A poor man, with amnesia, is forced to work as a security guard, but his identity isn’t simple.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 มี.ค. 2024
- ▶️電視劇播放清單Playlist: • 与君初相识 The Blue Whisper
⭐️更多熱劇歡迎訂閱 | Subscribe now to watch more dramas: / @popcorn333
Croton | CHNDDSJ
#爆米花劇場#中国电视剧#ChineseDrama#ChineseTelevisionDramas#中國電視劇#中國電視劇2023#Chinese Television Dramas#電視劇#陳偉霆#臥底#Movie
English subtitles needed
Title plaese
開頭就給了個大笑料!😢😢
I need episode one by one
片名
Traducción en español por favor
English subtitles are on but not showing, I have no clue what's about
I really ² ❤❤❤ this movie. Where I get to know my handsome hero (William)act. Now he's getting more and more popular also we'll known. All the best to my favourite 😍😍😍actor..🫰🫰🫰🫶🫶🫶
Wait, is she Ma Sichun? I think so. Always like seeing her!
The lead police lady is attractive!
Porque nao coloca as legendas em portugues?
Tantas falas que ninguem entende?
William chen... I like him the best actor
This translation is in the 3rd episode
You had uploaded the subtitles of an other episodes
Any English vision
What's going on with the Eng.sub??????????????????
ممكن اسم المسلسل
Como mo traducen no voy a seguir viendolo.
Teks indonesia
A tradução é do outro episódio.
What is the title of this movie
Teks terjemahan bhs indonesia tdk sesuai
ini sub diambil di film selanjutnya,
Vou deixar de assistir deste canal. Várias cenas sem tradução em português e as traduções que aparecem são de outros episódios.
Whats the name of the leading man? Pls.
Name: Age of legends...
English translation not correct it from another movie
Come on fix the sub dude.
Tidak sejalan teks dengan filmnya.
Text???
Ini bahasanya berbeda dengan yang dibicarakan di film ini...
Tolong untuk penerjemah dan bahasa Indonesia ya untuk film ini, diberikan pemahaman.. ini berbeda dengan yang dibicarakan di film ini
Judulnya apa ya?
Terjemahan nya ngaco😊😊
Name of drama: Age of legend full movie
橙紅年代~陳偉霆/馬思純~主演~😊
ترجمة من أحداث جزء اخر من الفلم
Translate nya yang jelas lah
Названия - Огненные годы, Эпоха легенд. Ф ролях Ма Сы Цунь (Сандра Ма), Уильям Чень. Советую, смотрится хорошо, без натуги.
有點神秘感繼續看
This is the blue whisper? What happened to the English subtitles?
没头没尾的剧
subtitle indonesia nya bermasalah
Başka filmin seslendirmesi yüklenmiş
這句好:壞人的猖狂,是好人的沈默。
Bad Translated.
片名"橙紅年代"
The subtitles is used in another episode
Kenapa tdk ada subtitle Bahasa Indonesia
Filmnya kemana Tek subtitle film yg kemaren ms Tina ga nyambung nih film ga jelas teksnya
movie name please
Age of legends...
Subtitel bahasa indonesia bosku
rong rong father is a undercover police
Ini info Doong, untuk bahasa Indonesia ya kok kurang jelas ya.. tolong untuk penerjemah bahasa Indonesia ya, Biar mengerti yang dibicarakan oleh pemain film ya 🙏🙏
Orangnya ga bicara tapi teks nya mucul mana ga nyambung lagi
@@user-iw8bj8uv5h .. betul banget Bang,, berasa nonton tapi gak ngerti.
what's the title of the film?
Age of Legends
Film gak nyambung sama title. 😅
Text gmn sih,ga sesuai
A script without english subtitles is useless
Terjemahan nya salah
Русских субтитров похоже не будет, отписываемся ребята 😉
他短期失憶尚未恢復,連幾歲都不記得,怎會說出 : 我這"8年",到底發生了什麼 ?
Adegan dan Terjemahannya g nyambung
山东乳山银滩旅游度假区
海灘醫院😂
Tina problems is nothing to you❤
橙紅年代片名
這個大哥真混蛋
什麼醫院剛好在海灘😅😅😅😅
這樣才能管的寬
医院靠海边有什么好奇怪的😮
疗养院😅
Ini ngaco artinya
100% like fake about have not from start opening, never think to put a title name from all your vdeo #ChinaDrama
I pick malay/Inggeris subtitle. but no respon about that
.是不是綁匪問小孩子就知道了
Weder der deutsche noch der englische Untertitel passen zum Film. Das ist sehr ärgerlich vorallem wenn man nicht asiatisch Sprachbegabt ist.
徵求讓我知道這劇情的片名
拜託
橙红年代
Dialognya ga nyambung
Tollloolll,, ga nyambung subtl nya,,
Ngotak dikiiit lah
爛劇、沒頭無尾
翻譯乱七八槽,文不对题,是西班牙文,且是另一部電影对白.跟此部一點關系無關。
的士陳🤣
求女主角姓名
BAD~爛~
這女的…是大姨媽上身,惡鬼纏體吧!
這麼不順…😂😂😂😂😂
啥警茶吃四
幾十個打一個一個有事其牠十雞個沒事,幹
亂七八糟幹演啥爛戲
警茶真爛
片名
一樣的問題片名?