Bonjour! Votre style d'enseignement est tout simplement génial. Il me fascine plus à apprendre la langue française en regardant votre série tous les jours. Merci beaucoup pour la grande aide.
Grand merci à vous. Je travaille sur vos vidéos avec mes élèves dans mon école. Je suis eseignante. Je suis libanaise. Vous êtes formidable. Merciiiiii
Merci Madame pour le progrès que vous faites, J'ai commencé à voir vos vidéos depuis hier, tellement vous expliquez bien j'aimerais bien voir encore vos vidéos...!!!
Cette leçon est absolument excellente! En très peu de temps et en utilisant seulement 10 petites phrases, vous avez beaucoup expliqué en ce qui concerne des points de grammaire en français. Je vais réécouter, puis écouter de nouveau cette leçon, parce que je veut vraiment que je ne fasse jamais ces erreurs. Je souhaite que vous soyez ma prof de français. Vous êtes très claire et concise. Je vous remercie infiniment. Bonne journée!
Je suis indienne, une étudiante de la langue française. Je vous remercie pour ces 10 phrases afin d'éviter nos erreurs.Je souhaite apprendre avec vos vidéos.
Merci beaucoup pour ta vidéo ! Je voulais seulement préciser qu'en fait "hui" du mot "aujourd'hui" dérive du latin "hodie", et ça est une contraction de "in hoc die", qui signifie "dans ce jour". Merci encore !
Merci infiniment madame, J'adore ce type de leçon pour éviter les fautes graves et parler un français soutenu.je suis marocaine et je suis étudiante en université,branche "Etudes françaises". Merci
Chère Madame! Je suis en route à apprendre lentement la langue française. Appres votre présentation j´étais très heureuse parse-que vous parlez et expliquez très compréhensible. Je me demande comme je pourrais plus apprendre de votre formidable expliquation. Et je tombe totalement pour vous (S.v.p. exqusez moi) Peter, à Graz, Autriche
bonjour monsieur Peter, je suis un chirurgien francophone de l'Algérie et j'ai fait plusieurs séjours linguistiques en Allemagne et en Autriche. actuellement mon niveau en langue allemande est B2. j'ai une proposition a vous faire, qu'est ce que vous dites si je vous apprends a parler français et en retour vous m'apprenez a parler allemand . cordialement Ibrahim de l'Algerie .
Bonjour Nous sommes à la recherche d'un chauffeur avec un permis B. Si vous êtes interessé laisser moi un mp.(marioebanisteria18@gmail.com) Merci pour la compréhension.
Bonjour Je suis Péruvienne et j'habite à Paris, je suis là depuis 8 ans, mariée avec un Français, on a un enfant de 17 moins, j'apprends tous les jours la langue et je vous remercie pour nous apprendre.
Je viens de poster l'article sur le blog où j'ai ajouté des liens pour comprendre un peu mieux cette leçon parlez-vousfrancais.com/10-fautes-a-ne-pas-faire-en-francais/
Alors génial magnifique je n'ai jamais vu une dame expliquer mieux que tout le monde c'est la première fois que je vous entends la première fois que je vois j'imagine que vous êtes en France moi je suis en Belgique je suis prof je Jean saigne beaucoup de choses à mes élèves et je suis très content il travaille très bien la plupart et 90 % français je vous remercie je ne sais pas comment vous remercier pas mieux que tout le monde mais franchement vous expliquer très très bien et surtout à la fin vous avez fait des exercices et j'ai réussi à tous les faire à tous les à toutes les faire et je veux jouer faire les exercices à mes élèves j'espère qu'il réussit
Petite erreur d'inattention je suppose : en haut à gauche, à 15:01, pas de S à la fin du mot "d'accord"... (ils sont d'accord = il y a un seul accord, le même pour tous !) Sinon, on peut dire "elle a l'air intelligente" dans le sens de "elle semble intelligente", considérant "avoir l'air" comme une locution verbale très usitée, et c'est l'usage qui fait la langue : ex : de quoi avons nous l'air maintenant ? Aujourd'hui a dérivé de sens : originellement ça désignait la journée courante (je n'aurai pas le temps de faire ça aujourd’hui) située entre hier et demain, mais il est de plus en plus utilisé au sens de "de nos jours", " à notre époque", et c'est pour lever cette ambiguïté qu'on a malencontreusement choisi "au jour d’aujourd’hui"... qui subit d'ailleurs peu ou prou la même dérive ! Pour les ciseaux, techniquement chacune des branches de l'instrument est un ciseau, et l'ensemble constitue bien une paire de ciseaux, indubitablement plurielle. D'autres outils sont dans le même cas : une paire de pinces, une paire de tenailles, une paire de lunettes, etc. A noter que pour les anglais, un pantalon est une paire, de quoi je ne sais pas !
C'est moi ! Notre langue est une oeuvre collective, consacrée par l'usage, Vaugelas faisait déjà remarquer en son temps que le grammairien n'en est que le greffier... Aussi il faut s'attendre à ce que peu à peu "je vais au docteur" devienne accepté et considéré comme correct. Qu'on le déplore n'y changera rien. De nos jours, ceux qui sont étonnés ne se considèrent plus comme frappés par la foudre ! (ou tout du moins abasourdis par le vacarme).
Effectivement, quand j'étais jeune (au Québec) on entendait souvent une paire de pantalons! En revanche, je doute fort de la paire de tenailles et la paire de pinces puisque même si comme les ciseaux elles ont 2 branches, l'une ne peut être utilisée seule... on ne peut rien pincer avec une "demi" pince...
Ahhh, mille millions de mille sabords de tonnerre de Brest! Vous, espèce d'ébauds, écoutez bien la prof! julioc1984.tumblr.com/post/124251891909/capit%C3%A1n-haddock/embed
Bonjour Nous sommes à la recherche d'un chauffeur avec un permis B. Si vous êtes interessé laisser moi un mp.(marioebanisteria18@gmail.com) Merci pour la compréhension.
Très utile. J'écoute souvent sur youtube des français qui disent p.ex. "tout ce que vous avez besoin", au lieu de "tout ce dont vous avez besoin" et c'est horrible pour les étrangers qui apprenons le français 😢😢
Bonjour, merci pour votre vidéo. Concernant l'histoire de "avoir l'air" ça me semble un peu trop restrictif d'interdire / bannir l'accord avec le sujet, dans la mesure où les grammaires actuelles (Sorbonne OU Grévisse par exemple) parlent de "possibilité d'accord avec air, lorsque le sujet est une personne", sans toutefois invoquer une obligation. Peut-on alors admettre que l'usage, ici de l'accord avec le sujet, l'emporte sur la forme ?
S'il vous plaît parlez de l'expression " moins pire " qui est absolument intolérable. Et aussi les jeunes ont tendance à dire " lui " en parlant d'un objet ; c'est une horreur ...
Si le sujet est un nom de personne, l’adjectif peut s’accorder soit avec lui, soit avec « air ». > Elle a l’air sérieuse. > Elle a l’air sérieux. L’accord de l’adjectif avec « air » est obligatoire si un complément suit cet adjectif. > Elle a l’air sérieux comme un pape.
Je crois que elle a l air serieux et elle a l air serieuse ne veulent pas dire la même chose. Elle a l air serieux = son visage affiche un air serieux Elle a l air serieuse= elle semble être une personne fiable. J ai peut être tort mais c est comme cela que je comprends ces 2 phrases
Maingard Isabelle je crois que le verbe avoir l'air est un verbe d'État. Alors le remplacer par un être . donc elle a l'air intelligente est correcte. ou bien donne moi une autre explication
Je suis vraiment désolé...''avoir l'air''=''être'' fait partie des verbes d’état, donc ''intelligent'' est un adjectif attribut qui s'accorde avec le sujet ''elle'' et non pas avec ''l'air'' . L'adjectif ''intelligent'' qualifie le sujet ''elle'' et non pas le verbe ''avoir l'air''
Il fait 20 que je n'ai pas pratiqué le français. Récemment j'ai commencé à étudier le français à nouveau et je vois des vidéos en français pour faire mon oreille. Alors, je suis très heureux car j'ai compris tout ce que vous avez dit. En plus, je suis inscrit à votre chaîne. Votre français est très clair. Merci bien pour la vidéo. Je ne fais pas les erreurs que vous avez expliqué. Je fais des erreurs différentes. Par exemple, on dit "je parle à des français," mais je dis souvent "aux français." Je viens d'apprendre qu'on dit "il faut écouter du français." Je disait "le français." Je vais voir toutes vos vidéos pour améliorer mon français.
Les deux formules sont correctes à mon avis : (1) Je parle à des français : à un numéro indeterminé de français. (2) Je parle aux français : à tous les français. Ex.: Le Général De Gaulle avait l'habitude de parler aux Français par la Radio BBC pedant son exile à Londres. (parler par radio / parler par la Radio BBC) Puis, c'est plus juste : Il faut écouter du Français, de l'Allemand, de l'Anglais et coetera.
Je pense qu'aucun étranger ayant fait du français ne commet ces fautes. Je n'ai entendu de telles erreurs que de la bouche de Français - hélas ! Je corrige régulièrement des textes d'une compatriote (hongroise) dont le mari (français) en est incapable. Il faut faire ces leçons aux Français, qui connaissent si mal leur propre langue.
"hui" dans le mot "aujourd'hui" vient du latin "hodie", lui-même de "hoc die", qui veut dire "ce jour". En ancien français, il existait aussi la forme "hoi", comme l'espagnol "hoy" qui veut dire aussi aujourd'hui.
Bonjour Nous sommes à la recherche d'un chauffeur avec un permis B. Si vous êtes interessé laisser moi un mp.(marioebanisteria18@gmail.com) Merci pour la compréhension.
A la fin de la vidéo vous dites " j'espère qu'elle n'aura pas été trop trop difficile " Quel temps avez-vous utilisé ? E,t est-ce que la relativisation devait être utilisée dans cette phrase ? Merci encore
Elle a utilisé le futur antérieur dans une phrase ou l'action est achevée.On peut dire cela dans le temps futur,mais futur simple.Car,la leçon dans sa mécanique on la comprend du début jusqu'à la fin,le début peut être du présent et la fin,un futur proche,ce qui exige la vélocité de l'espoir " J'espère que ........etc....." en temps futur simple à mon humble avis.On ne passe pas du temps à espérer,voilà mon sens....Bref,c'est la langue française,celle de Molière,ses mots grimpent le lierre...winko jacques portable.
Elle a dit: J’espère (au présent...lire : lorsqu’elle a fait cette vidéo) qu’elle n’aura pas été trop difficile ( lire : lorsque vous l’aurez terminée ) Ce que je fais trois ans plus tard... Sa phrase est donc correcte 😉
Ce ne serait pas plutôt l' avion survole paris ? Je dis ça après je ne suis pas française donc je me trompe peut-être mr le correcteur de mme la professeuse!
Et puis le ciel parisien est réservé à l'armée de l'air. Aucun avion commercial ou privés ne passe au dessus de Paris. Après je dis "sur Paris" de temps en temps, j'avoue.
Merci pour la vidéo. J'ai une question. Pourquoi on dit "la plupart des gens" et pas "la plupart de gens". On dit "beaucoup de gens". Est-ce qu'il y a une explication?
Gabriela Klingvall je pense que c'est juste une question de prononciation.Il est plus facile ,de prononcer "beaucoup de gens" en enchaînant dans la lecture des trois mots alors que avec la plupart il y a comme une petite pause qui nous permet de bien marquer le pluriel avec "des" sinon je ne crois pas qu'il y ait une règle d'orthographe sur ce point. Lorsqu'on dit "beaucoup des gens" ça sonne faux dans l'oreille d'un francophone !
Gabriela... Il y a une explication grammaticale pour cela et ce n'est pas une question seulement de prononciation. PLUPART et GENS sont des noms (substantifs), tandis que BEAUCOUP est un adverbe d'intensité qui modifie le nom GENS. Ça arrive aussi en Portugais, en Espagnol, en Italien....
Mucha gente habla castellano. (beacoup de gens) Muy poca gente habla castellano. (très peu de gens) La mayoría de la gente habla castellano. (la plupart des gens) ... no se dice: La mayoría de gente habla castellano. Espero haberte ayudado!
En fait, ces 2 phrases n'ont pas le même sens donc on ne peut pas les utiliser indifféremment. La plupart des gens signifie la majorité des gens. Beaucoup de gens signifie qu'il y en a beaucoup mais ils ne sont pas forcément la majorité.
Bonjour! Votre style d'enseignement est tout simplement génial. Il me fascine plus à apprendre la langue française en regardant votre série tous les jours. Merci beaucoup pour la grande aide.
Cc bnjr
Grand merci à vous.
Je travaille sur vos vidéos avec mes élèves dans mon école.
Je suis eseignante.
Je suis libanaise.
Vous êtes formidable.
Merciiiiii
Mes enfants par Grégoire
Li Jdj salut bonne continuation
Salut à نعوم حجار grand académicien libanais
je partage la même chose
Li Jdj 😊😊😊😊
bravo
Merci beaucoup chère Madame pour toutes ces perles. Nous apprenons tous jours.
Je dormirai moins bête aujourd'hui. 😊
Bonne continuation à vous 👏👏👏👑👍👍👍
Bonjour Patricia. Regarder votre vidéo une deuxième fois me plaît encore plus ! Tes explications sont parfaites. Merci MILLE fois !
Merci beaucoup Madame c'est excellentes explications, claires et nette ....
Merci Madame pour le progrès que vous faites, J'ai commencé à voir vos vidéos depuis hier, tellement vous expliquez bien j'aimerais bien voir encore vos vidéos...!!!
Vous êtes formidabe merci
Pour la première fois que je vois quelqu'un qui explique d'une manière fascinante
Merci madame tes cours m'aides beaucoup,je veux encore plus.
Merci. La leçon est très utile.
Merci pour vos explications.j'ai beaucoup appris
Merci Patricia. La leçon a été TRÈS utile!
Vous êtes une excellente prof de français ! Merci ! :)
Oh vous êtes génial
Bonjour,Patricia. Aujourd'hui, je voudrais simplement vous dire que c'est vraiment une excellente leçon. Merci beaucoup et bonne journée.
Merci beaucoup Madame je suis un debutant et je viens de voir tes cours
Je viens de vous découvrir! Mille MERCIS ! Vous expliquez très bien! C'est net et précis! Vous êtes un cadeau pour moi!
Bienvenue Aurore et merci pour ton commentaire
Oh vraiment merci Madame!! Grâce à vous, je commence à me rappeler de certaines leçons.
Merci
Ça prend des gens comme vous pour préserver notre belle et riche langue française.
Merci,professeur, vos explications sont claires. J'ai adoré la leçon!!!!!
merci bcp pour tes explications qui sont efficaces à nous qui ne parlons pas le français comme 1ère langue
Pour les point 6 et 8, nous les gars, nous sommes SAUVés ))))))
très belle vidéo !
Merci beaucoup pour votre vidéos qui notre connaissance.
boutiquedesenvies.fr/forum/forum/nationalite-francaise-par-decret%f0%9f%87%ab%f0%9f%87%b7/
Cette leçon est absolument excellente! En très peu de temps et en utilisant seulement 10 petites phrases, vous avez beaucoup expliqué en ce qui concerne des points de grammaire en français. Je vais réécouter, puis écouter de nouveau cette leçon, parce que je veut vraiment que je ne fasse jamais ces erreurs. Je souhaite que vous soyez ma prof de français. Vous êtes très claire et concise. Je vous remercie infiniment. Bonne journée!
dis donc, on fréquente les mêmes chaînes ce dernier semestre
Mille mercis.....vous êtes magnifique.. bonne continuation
Je suis indienne, une étudiante de la langue française. Je vous remercie pour ces 10 phrases afin d'éviter nos erreurs.Je souhaite apprendre avec vos vidéos.
Merci Dona
Dona c soyez la bienvenue merci de m'ajouter en Facebook.
J'aime cette prof , Bon courage
Bonjour et bonsoir je suis haïtien mais j'aime beaucoup ce travail merci beaucoup madame
Merci beaucoup pour ta vidéo ! Je voulais seulement préciser qu'en fait "hui" du mot "aujourd'hui" dérive du latin "hodie", et ça est une contraction de "in hoc die", qui signifie "dans ce jour".
Merci encore !
Bonjour ! Madame
Merci! C'est très important. L'enseignement est accessible.
Tu est tout à fait une enseignante superbe!
Je suis formatrice d'espagnol.
Oki
Bonsoir,
Merci pour la leçon, vous me rappelé les cours de mon enfance.
Merci beaucoup Madame c'est très intéressant
Merci l'infatigable professeur. Vos idées sont pertinentes
Merci pour votre temps destiné avec votre explication concernant des erreurs faits en français.
Merci infiniment madame,
J'adore ce type de leçon pour éviter les fautes graves et parler un français soutenu.je suis marocaine et je suis étudiante en université,branche "Etudes françaises".
Merci
Vos sont parfaits , je suis d' origine Turque je ne suis pas scolarisé en France, vos vidéos m'aident beaucoup merci.
merci madame
toutes mes félicitations.
pourriez-vous tracer un axe de différenciation pour moi, entre : ET et AUSSI?
Merci beaucoup pour cette leçon j'ai bien appris la correction des érreurs qu' on les fait sans faire attention
Je vous remercie pour tes efforts♡♡♡♡♡
Merci beaucoup c'est très utile et vous êtes formidable, continuer à publier.
J'espère que vous allez super bien.
Bonne continuation.
Chère Madame! Je suis en route à apprendre lentement la langue française. Appres votre présentation j´étais très heureuse parse-que vous parlez et expliquez très compréhensible. Je me demande comme je pourrais plus apprendre de votre formidable expliquation. Et je tombe totalement pour vous (S.v.p. exqusez moi) Peter, à Graz, Autriche
تعزيز.نريد.الجديد.
bonjour monsieur Peter, je suis un chirurgien francophone de l'Algérie et j'ai fait plusieurs séjours linguistiques en Allemagne et en Autriche. actuellement mon niveau en langue allemande est B2. j'ai une proposition a vous faire, qu'est ce que vous dites si je vous apprends a parler français et en retour vous m'apprenez a parler allemand .
cordialement Ibrahim de l'Algerie .
@@touamii elvl
el lavis preslsey
@@touamii @ +les
Merci Patricia. Ce sont des erreurs qu'on fait tous les jours sans s'en rendre compte
Je suis une amoureuse de la langue française
, avec vous je fais des progrès. .juste merci
Juste merci mdr
Bonjour
Nous sommes à la recherche d'un chauffeur avec un permis B.
Si vous êtes interessé laisser moi un mp.(marioebanisteria18@gmail.com)
Merci pour la compréhension.
Franchement...rien a dire.bravo.une très bonne façon d expliquer.vous êtes un exemple.merci bcp.
Bonjour
Je suis Péruvienne et j'habite à Paris, je suis là depuis 8 ans, mariée avec un Français, on a un enfant de 17 moins, j'apprends tous les jours la langue et je vous remercie pour nous apprendre.
KATHERINE DEL CARMEN BACIALUPO HOYOS Bonjour katherine
.. 17 "mois" :-)
Oui c'est mois sinon que c'est mon clavier qui a déconné lolll
Bonjour comment allez vous
Kcarmen Bbh o
Merci Patricia,pour tes leçons interessantes. Bonne journée remplie de joie et réussite.
Je vous remercie pour cette vidéo sincèrement j' ai appris bcp
Je ne trouve pas les mots pour vous remercier madame, vraiment vous êtes la meilleure sans doute.
Merci du ❤
Cette leçon à été très utile pour moi. Merci
salut cher professeur je suis venu avec ta nouvelle lecon nous avons eu beaucop de plaisir je vous remercie
Excellentes explications, claires et pertinentes!!
J'aime ta classe. Je pense que ta leçon est bonne aussi je voudrais dire que je comprends tout. Merci beaucoup pour cette video Madame.
Je viens de poster l'article sur le blog où j'ai ajouté des liens pour comprendre un peu mieux cette leçon
parlez-vousfrancais.com/10-fautes-a-ne-pas-faire-en-francais/
Home Language merci énormément pour vos efforts
Home Language arts
merci infiniment madame pour votre travaille vous m'avais boucoup aider
merci infiniment pour vos effort
Alors génial magnifique je n'ai jamais vu une dame expliquer mieux que tout le monde c'est la première fois que je vous entends la première fois que je vois j'imagine que vous êtes en France moi je suis en Belgique je suis prof je Jean saigne beaucoup de choses à mes élèves et je suis très content il travaille très bien la plupart et 90 % français je vous remercie je ne sais pas comment vous remercier pas mieux que tout le monde mais franchement vous expliquer très très bien et surtout à la fin vous avez fait des exercices et j'ai réussi à tous les faire à tous les à toutes les faire et je veux jouer faire les exercices à mes élèves j'espère qu'il réussit
n'hésitez pas à vous abonner
Merci beaucoup 😍😇
C'est très très intéressant.Merci Madame.
Merçi beaucoup Madame
Merci madame je suis attentivement tes leçons je voudrais améliorer mon niveau en français. Je vous remercie infiniment .je suis du Maroc
Petite erreur d'inattention je suppose : en haut à gauche, à 15:01, pas de S à la fin du mot "d'accord"... (ils sont d'accord = il y a un seul accord, le même pour tous !)
Sinon, on peut dire "elle a l'air intelligente" dans le sens de "elle semble intelligente", considérant "avoir l'air" comme une locution verbale très usitée, et c'est l'usage qui fait la langue : ex : de quoi avons nous l'air maintenant ?
Aujourd'hui a dérivé de sens : originellement ça désignait la journée courante (je n'aurai pas le temps de faire ça aujourd’hui) située entre hier et demain, mais il est de plus en plus utilisé au sens de "de nos jours", " à notre époque", et c'est pour lever cette ambiguïté qu'on a malencontreusement choisi "au jour d’aujourd’hui"... qui subit d'ailleurs peu ou prou la même dérive !
Pour les ciseaux, techniquement chacune des branches de l'instrument est un ciseau, et l'ensemble constitue bien une paire de ciseaux, indubitablement plurielle. D'autres outils sont dans le même cas : une paire de pinces, une paire de tenailles, une paire de lunettes, etc. A noter que pour les anglais, un pantalon est une paire, de quoi je ne sais pas !
Merci Pierre
C'est moi ! Notre langue est une oeuvre collective, consacrée par l'usage, Vaugelas faisait déjà remarquer en son temps que le grammairien n'en est que le greffier... Aussi il faut s'attendre à ce que peu à peu "je vais au docteur" devienne accepté et considéré comme correct. Qu'on le déplore n'y changera rien.
De nos jours, ceux qui sont étonnés ne se considèrent plus comme frappés par la foudre ! (ou tout du moins abasourdis par le vacarme).
:-)
Effectivement, quand j'étais jeune (au Québec) on entendait souvent une paire de pantalons! En revanche, je doute fort de la paire de tenailles et la paire de pinces puisque même si comme les ciseaux elles ont 2 branches, l'une ne peut être utilisée seule... on ne peut rien pincer avec une "demi" pince...
Une question tout de même: une erreur (faute) d'inattention ou d'attention?
En plus, je me suis beaucoup amélioré sur votre quiz ! Merci beaucoup.
Merci à toi parceque j'essaye de m'améliorer en langue française
Merci beaucoup pour ces séances d'apprentissage
Très bien
J’ajoute une remarque : on ne dis pas Un espèce d’ego , mais Une espèce d’ego
espèce est un mot féminin
Ahhh, mille millions de mille sabords de tonnerre de Brest! Vous, espèce d'ébauds, écoutez bien la prof!
julioc1984.tumblr.com/post/124251891909/capit%C3%A1n-haddock/embed
Bonjour
Nous sommes à la recherche d'un chauffeur avec un permis B.
Si vous êtes interessé laisser moi un mp.(marioebanisteria18@gmail.com)
Merci pour la compréhension.
Très utile. J'écoute souvent sur youtube des français qui disent p.ex. "tout ce que vous avez besoin", au lieu de "tout ce dont vous avez besoin" et c'est horrible pour les étrangers qui apprenons le français 😢😢
Merci beaucoup Madame
Mille mercis pour vos explications
Bonjour, merci pour votre vidéo. Concernant l'histoire de "avoir l'air" ça me semble un peu trop restrictif d'interdire / bannir l'accord avec le sujet, dans la mesure où les grammaires actuelles (Sorbonne OU Grévisse par exemple) parlent de "possibilité d'accord avec air, lorsque le sujet est une personne", sans toutefois invoquer une obligation. Peut-on alors admettre que l'usage, ici de l'accord avec le sujet, l'emporte sur la forme ?
Vous êtes une bonne professeure.
Merci beaucoup, Patricia ! Cette vidéo est génial!👍🏻 Très utile. Merci merci merci
comment vas tu julia ?
Merci Madame j'ai trop trop trop trop kiffer ta vidéo
Ceux qui appuient sur le bouton "j'aime pas" ils reprochent quoi réellement ?? ou bien ils sont simplement malades ?!
Merci BEAUCOUP Madame.
LeGuerrier Nwar
Possible qu’ils ne sont pas d’accord avec la façon d’écrire le mot NOIRE !!
Une très bonne vidéo avec des explications détaillées
trop util!!!! merci mille fois
Quelle est votre nom ?
Merci madame ... Vous m'aidez enormément avec vos vidéos
S'il vous plaît parlez de l'expression " moins pire " qui est absolument intolérable.
Et aussi les jeunes ont tendance à dire " lui " en parlant d'un objet ; c'est une horreur ...
Et les moins jeunes qui disent "ça" en parlant des gens.
C´est extraodinaire et très utile. Je suis espagnole. Merci.
Si le sujet est un nom de personne, l’adjectif peut s’accorder soit avec lui, soit avec « air ».
> Elle a l’air sérieuse.
> Elle a l’air sérieux.
L’accord de l’adjectif avec « air » est obligatoire si un complément suit cet adjectif.
> Elle a l’air sérieux comme un pape.
Maingard Isabelle intéressant
Je crois que elle a l air serieux et elle a l air serieuse ne veulent pas dire la même chose.
Elle a l air serieux = son visage affiche un air serieux
Elle a l air serieuse= elle semble être une personne fiable.
J ai peut être tort mais c est comme cela que je comprends ces 2 phrases
en fait , vous n'avez pas tenu compte des explications de la vidéo....
Maingard Isabelle je crois que le verbe avoir l'air est un verbe d'État. Alors le remplacer par un être . donc elle a l'air intelligente est correcte. ou bien donne moi une autre explication
Je suis vraiment désolé...''avoir l'air''=''être'' fait partie des verbes d’état, donc ''intelligent'' est un adjectif attribut qui s'accorde avec le sujet ''elle'' et non pas avec ''l'air'' . L'adjectif ''intelligent'' qualifie le sujet ''elle'' et non pas le verbe ''avoir l'air''
Merci beaucoup pour vos leçons.
Haneneranine 1988 math5eme
À éviter aussi:
"incessamment sous peu"
"voire même"
"car en effet"
"comme par exemple"
"une autre alternative"
Très bien exposé
Je note,sont erreurs faciles à commetre
Merci, Patricia
À bientôt
je suis un Haitien.je vous remercie Dame.
Hihih, moi aussi
merci a vous madame !!! vos cours me sont très utiles ,je ne suis pas francaiqr mais j ai appris beaucoup de choses grâce a vous ,u' grand merci
Chui enseignante et je savais pas... merci infiniment. ❤️😘🇩🇿
J'aime bien ton 'chui'...
merci grace a vous je dis tout ca a mes eleves en cclasse et je peux ameliorer mon francais
Merci pour cet enseignement très important. (dire jai beaucoup de travail est il une faute?)
non, j'ai beaucoup de travail est une phrase correcte
On dit est-ce une faute
Il fait 20 que je n'ai pas pratiqué le français. Récemment j'ai commencé à étudier le français à nouveau et je vois des vidéos en français pour faire mon oreille. Alors, je suis très heureux car j'ai compris tout ce que vous avez dit. En plus, je suis inscrit à votre chaîne. Votre français est très clair. Merci bien pour la vidéo. Je ne fais pas les erreurs que vous avez expliqué. Je fais des erreurs différentes. Par exemple, on dit "je parle à des français," mais je dis souvent "aux français." Je viens d'apprendre qu'on dit "il faut écouter du français." Je disait "le français." Je vais voir toutes vos vidéos pour améliorer mon français.
Les deux formules sont correctes à mon avis :
(1) Je parle à des français : à un numéro indeterminé de français.
(2) Je parle aux français : à tous les français. Ex.: Le Général De Gaulle avait l'habitude de parler aux Français par la Radio BBC pedant son exile à Londres.
(parler par radio / parler par la Radio BBC)
Puis, c'est plus juste : Il faut écouter du Français, de l'Allemand, de l'Anglais et coetera.
Tiago Blumenfeld Merci pour votre explication.
Je vous remercie pour cette vidéo c'est super sympa mais je trouve
Je pense qu'aucun étranger ayant fait du français ne commet ces fautes. Je n'ai entendu de telles erreurs que de la bouche de Français - hélas !
Je corrige régulièrement des textes d'une compatriote (hongroise) dont le mari (français) en est incapable.
Il faut faire ces leçons aux Français, qui connaissent si mal leur propre langue.
Oui vous avez raison, cette vidéo est aussi destinée aux Français....malheureusement :(
oui
Catherine Pountney-Gyôry
"hui" dans le mot "aujourd'hui" vient du latin "hodie", lui-même de "hoc die", qui veut dire "ce jour". En ancien français, il existait aussi la forme "hoi", comme l'espagnol "hoy" qui veut dire aussi aujourd'hui.
Catherine Pountney-Gyôry vous avez tout à fait raison
Bonjour. Merci pour vos explications. De plus, vous afgichée un physique très agréable.
Bien à vous
Chien Brun.
Merci
Phrase 6 très compliqué.
Merci Madame, bien expliqué
"Le ciseau"! C'est la meme en anglais - on ecoute beaucoup "Give me a scissor", quand ce doit etre "scissors" en anglais aussi.
Elle a raison !sa dépend de votre langue .
Bonjour
Nous sommes à la recherche d'un chauffeur avec un permis B.
Si vous êtes interessé laisser moi un mp.(marioebanisteria18@gmail.com)
Merci pour la compréhension.
@@colettefaller9496 Haha!
Merci pour ce rappel .
Merci beaucoup madame
mchich salma invitation daccord
mchich salma invitation daccord
Vous expliquez très bien,merci Madame!
Vous êtes admirable aimable bonne géniale belle etc etc etc milliard merci ou MERCIS?
Vocabulaire elle n'est point bonne ce n'est pas une objet de consommation
Merci beaucoup pour vos exercices
A la fin de la vidéo vous dites " j'espère qu'elle n'aura pas été trop trop difficile " Quel temps avez-vous utilisé ? E,t est-ce que la relativisation devait être utilisée dans cette phrase ? Merci encore
Elle a utilisé le futur antérieur dans une phrase ou l'action est achevée.On peut dire cela dans le temps futur,mais futur simple.Car,la leçon dans sa mécanique on la comprend du début jusqu'à la fin,le début peut être du présent et la fin,un futur proche,ce qui exige la vélocité de l'espoir " J'espère que ........etc....." en temps futur simple à mon humble avis.On ne passe pas du temps à espérer,voilà mon sens....Bref,c'est la langue française,celle de Molière,ses mots grimpent le lierre...winko jacques portable.
Rinoum Enicoh
Mon ami, elle dit : aurait été et pas aura été car il s'agit d'une leçon dont elle n'est sûr de sa compréhensibilité.
Vous vous trompez mon ami...mohammad sabah
VÉLOCITÉ????
Elle a dit:
J’espère (au présent...lire : lorsqu’elle a fait cette vidéo)
qu’elle n’aura pas été trop difficile ( lire : lorsque vous l’aurez terminée )
Ce que je fais trois ans plus tard... Sa phrase est donc correcte 😉
Je viens de vous découvrir et vous trouve vraiment très pédagogue et méthodique.
Merci c'est très intéressant
Merci. Très bien expliqué !
Merci pour ce joli cours madame.
Juste pour la 7 emme phrase on peut dire je suis sur Paris quand on passe au dessus de paris .
massinissa ourlis: Un jolis cours???? un cours n'a rien de joli. "Une jolie fille" "Un bon cours"
Ce ne serait pas plutôt l' avion survole paris ? Je dis ça après je ne suis pas française donc je me trompe peut-être mr le correcteur de mme la professeuse!
Et puis le ciel parisien est réservé à l'armée de l'air. Aucun avion commercial ou privés ne passe au dessus de Paris.
Après je dis "sur Paris" de temps en temps, j'avoue.
Mdrrr
Merci beaucoup. Vous êtes très gentille et une très bonne enseignante !
Merci pour la vidéo. J'ai une question. Pourquoi on dit "la plupart des gens" et pas "la plupart de gens". On dit "beaucoup de gens". Est-ce qu'il y a une explication?
Gabriela Klingvall je pense que c'est juste une question de prononciation.Il est plus facile ,de prononcer "beaucoup de gens" en enchaînant dans la lecture des trois mots alors que avec la plupart il y a comme une petite pause qui nous permet de bien marquer le pluriel avec "des" sinon je ne crois pas qu'il y ait une règle d'orthographe sur ce point. Lorsqu'on dit "beaucoup des gens" ça sonne faux dans l'oreille d'un francophone !
Gabriela... Il y a une explication grammaticale pour cela et ce n'est pas une question seulement de prononciation. PLUPART et GENS sont des noms (substantifs), tandis que BEAUCOUP est un adverbe d'intensité qui modifie le nom GENS. Ça arrive aussi en Portugais, en Espagnol, en Italien....
Mucha gente habla castellano. (beacoup de gens)
Muy poca gente habla castellano. (très peu de gens)
La mayoría de la gente habla castellano. (la plupart des gens)
... no se dice: La mayoría de gente habla castellano.
Espero haberte ayudado!
En fait, ces 2 phrases n'ont pas le même sens donc on ne peut pas les utiliser indifféremment. La plupart des gens signifie la majorité des gens. Beaucoup de gens signifie qu'il y en a beaucoup mais ils ne sont pas forcément la majorité.
Ahcene Harrouche Faux ...
Merci beaucoup vous êtes toujours exellente