Şengebîyê, Sengebie, | Kurdish Song, 2025 Kurdish Music, AfRoKu Music | (Official Music Video)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025
  • Şengebîyê, Sengebie, | Kurdish Song, 2025 Kurdish Music, AfRoKu Music | (Official Music Video)
    subscribe to AfRoKu Music and explore more of our unique musical creations! 🌟 @AfRoKuMusic
    Description in English
    "Şengebîyê" refers to an ethereal and enchanting figure, often symbolizing beauty, grace, and hope within Kurdish culture. In this song by the poet Mihemed Hesko, "Şengebîyê" serves as both a metaphor for an ideal love and a lament for its absence. The song eloquently weaves themes of longing, betrayal, and resilience, exploring the emotional journey of a lover grappling with heartbreak and unfulfilled dreams. Through its evocative lyrics, it celebrates the depth of Kurdish poetic tradition, blending personal sorrow with cultural pride and unwavering hope.
    Description in Kurdish (Kurmanji)
    "Şengebîyê" wêşandek heyran û şahiyan e, ku diçêt sembolîya bedewî, zerafet û hêvîyê diçîn çandê kurdî de. Di ev strana nivîskarê Mihemed Hesko de, "Şengebîyê" wekî mînakek ji evîna bêgav û şîqandina wê peyda dibe. Stran bi helbestên xwe di ber dîlşikestî, xiyanet û hêrsê de perçekî hestên kurdî nîşan dike. Ev stran, bi gelek hest û rêxistin, hunera kurdî di ser xwe dikeve, û bi gelek rûmetê, şîn û hêvî ji nû re dayîn.
    Description in Arabic
    "Şengebîyê" تشير إلى شخصية ساحرة ومُفعمة بالجمال، وغالبًا ما ترمز إلى الأمل والرقي في الثقافة الكردية. في هذه الأغنية للشاعر محمد حسكو، تمثل "Şengebîyê" استعارة للحب المثالي ورثاءً لغيابه. تسرد الأغنية، من خلال أبياتها المؤثرة، مشاعر الشوق والخيانة والصمود، مُعبرة عن رحلة عاطفية لعاشق يكافح مع كسر القلب والأحلام غير المحققة. بألحانها العذبة وكلماتها العميقة، تحتفي الأغنية بعمق الشعر الكردي، حيث تمزج الحزن الشخصي بالفخر الثقافي والأمل الذي لا يزول.
    Helbest: Ala Min
    Mihemed Hesko
    Şengebîyê
    Vaye can bidesta min tê‏
    Spîbextê min digel hiltê‏
    Dil nema di sing de hiltê‏
    Hawar ji destê evînê
    Vaye jankuja min hat‏
    Ronahî da zinar û lat‏
    Jêre dil û can kir xelat‏
    Dermanê jana birînê
    ‏Min dil da dîlbera reşçav‏
    Li min sotand dil û hinav‏
    borî li min nekir silav‏
    Xema nexe xemrevînê
    Reşçavan dîn û har kirim
    Bê mal û cih û war kirim‏
    Bê hiş û bê zar kirim‏
    Te ez dînkirim lê dînê
    ‏Şengebîya min negrî..!‏
    ‏Çê nabe bigrî canperî..!‏
    ronî hilê, wê tarî bimrî..!‏
    hilnede aleya şînê
    ‏Zîna keçan Şengebî ye?‏
    nazika şeng û perî ye?‏
    kulaha hêvîyan, zerî ye?
    ‏‏Qendê, gezoyê, şîrînê
    🎵 Experience Original Music Like Never Before 🎵
    Welcome to a journey of creativity and passion! Every piece of music you hear on this channel is 100% original and crafted with care to inspire, entertain, and resonate with your emotions. From soulful melodies to energetic beats, our music spans diverse genres including pop, rap, jazz, classical, rock, and more.
    ✨ Key Features:
    Original compositions with exclusive copyright.
    A variety of styles and genres to suit every mood.
    Authentic music created to spark joy and connection.
    Don't forget to like, share, and subscribe to explore more of our unique musical creations! 🌟
    #OriginalMusic #CreativeSound #MusicJourney #CopyrightedContent
    © All recording copyrights are owned by AfRoKu Entertainment

ความคิดเห็น • 3