Hiperpolíglota enseña qué NO es input comprensible -

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 103

  • @Martinadquiereunidioma
    @Martinadquiereunidioma  ปีที่แล้ว +17

    📖 Aprende leyendo con esta app LINGQ ⇢ www.lingq.com/es/martinbalbuena/

  • @estrafalario5612
    @estrafalario5612 ปีที่แล้ว +30

    Mi opinión para "hacer oído" con películas o videos:
    - si entiendes más del 90-95% de las frases lo mejor es desactivar los subtítulos. Ganarás más con ese 90% de tiempo de escucha efectiva, aunque algunas cosas te las pierdas.
    - si entiendes más del 70% de las frases, lo mejor es verla con subtítulos y relativamente poco tiempo después verla sin subtítulos. El primer visionado con subtítulos habrá subido nuestra comprensión hasta un 80-90%, probablemente.
    - si entiendes menos del 70%, está a un nivel demasiado alto. Si te interesa el contenido guárdalo para otro momento.
    Por supuesto, la 2a opción es mucho más llevadera si se trata de videos relativamente cortos, porque ver dos veces películas de más de dos horas...

  • @Al-xc7gh
    @Al-xc7gh ปีที่แล้ว +35

    .En mi experiencia aprendiendo ingles puedo decir que el input comprensible me ha ayudado muchísimo, primero: porque he acostumbrado mi oído al sonido del ingles, incluso puedo hacer la diferencia entre el acento ingles y el americano. Lo otro es que he mejorado mi pronunciación, y aprendo nuevo vocabulario. aunque no es lo único que he utilizado.
    Muy educativo el video, muchas gracias.

  • @dianacarolinamera6946
    @dianacarolinamera6946 ปีที่แล้ว +26

    Wao ustedes son mis ejemplos y mi sueño a seguir, Dios les continúe dando sabiduría, gracias por tanto aporte a la humanidad , LOS VERDADEROS INFLUENCERS

    • @yasuhanami17
      @yasuhanami17 ปีที่แล้ว

      En español se escribiría "guau", en inglés "wow", pero si alguien intenta aprender desde tu comentario se va a equivocar 😔

    • @o.rosettev3152
      @o.rosettev3152 ปีที่แล้ว +1

      @@yasuhanami17 Ciertamente es un anglicismo, pero por extensión es más usado como 'wow'
      En un contexto informal es válido; se comprende.

  • @germancasallas3506
    @germancasallas3506 ปีที่แล้ว +18

    Steve kaufman es un monstro para aprender idiomas el y Luca lampariello para mi son los mejores poliglotas que existen en la actualidad en el futuro quiero ser como ellos ❤

    • @Varallisuus
      @Varallisuus 6 หลายเดือนก่อน

      2 SANATEROS.

  • @harold_Ilustra
    @harold_Ilustra ปีที่แล้ว +11

    eso quiere decir que si a mí me gusta dibujar personajes de Disney, tendría que poner una pequeña descripción en alemán, de manera que introduzco al alemán en una de mis pasiones, que es e dibujo.

  • @estrafalario5612
    @estrafalario5612 ปีที่แล้ว +15

    El efecto de los subtítulos está incluso en videos en tu idioma materno.
    Me dí cuenta hace muchos años, cuando unas amigas estonias de un amigo se quedaron unos días en nuestra casa y una tarde decidimos ver una película.
    Teníamos algunas películas españolas que por alguna razón tenían ya puestos subtítulos en inglés, así que ellas podían leerlos...pero me sorprendió darme cuenta de que los ojos se me iban todo el rato al texto!

  • @languageswithotavio
    @languageswithotavio ปีที่แล้ว +1

    Gracias por compartir tu video, Steve es increíble. Una referencia. Yo soy brasileño y me encanta el mundo políglota.

  • @luciagomezmosquera5248
    @luciagomezmosquera5248 ปีที่แล้ว +5

    Gracias por tus vídeos, gracias a ti he cambiado mi manera de pensar sobre los idiomas un saludo

  • @juhaheino9482
    @juhaheino9482 ปีที่แล้ว

    siempre ha sido un placer de escuchar martin y steve ,

  • @wendyfoxes2999
    @wendyfoxes2999 ปีที่แล้ว +4

    Creo en la forma en que tenemos los sentidos desarrollados de manera relevante: muchos tendrán habilidades para hablar; sólo escucha; hablar y escuchar al mismo tiempo; hablar mientras se escribe; acabo de leer; otros son más visuales y necesitarán imágenes para retener una idea y asociarla con lo que está sucediendo; otros necesitarán... no importa lo que realmente estemos haciendo, sino lo que tendremos al final y sobre todo tiene que ser agradable para mí.

  • @luiscruz4412
    @luiscruz4412 ปีที่แล้ว +4

    Gracias por compartir tus experiencias para las personas que estamos iniciando este camino,saludos.

  • @elkilly777
    @elkilly777 ปีที่แล้ว +10

    Sería excelente un video explicando la mejor forma de hacer output. Porque el input es muy importante, pero también se requiere del otro lado de la moneda. Un saludo.

    • @lavidadeunpescador
      @lavidadeunpescador ปีที่แล้ว +4

      @Nachito yo hago más de 2 horas diarias, pero aveces siento que no me rinde, creo que estoy estancado, llevo 7 meses y medio con imput comprensible, ¿ Cuanto tardaré en saber lo suficiente?

    • @Martinadquiereunidioma
      @Martinadquiereunidioma  ปีที่แล้ว +4

      Tendría que hacer muchos videos, no solo uno y lo haré 🙂

  • @waoooo7118
    @waoooo7118 10 หลายเดือนก่อน

    gracias Martín , la entrevista me aclaró mucho

  • @lavidadeunpescador
    @lavidadeunpescador ปีที่แล้ว +4

    Minuto 14:12 esa es la mejor pregunta de este tema que he escuchado, gracias por hacer la

  • @lavidadeunpescador
    @lavidadeunpescador ปีที่แล้ว +16

    Yo estoy preocupando, llevo 7 meses y medio con imput comprensible todos los días más de dos horas diarias pero quiciera saber más, aveces siento que estoy pegado,¿Que hago?

    • @Martinadquiereunidioma
      @Martinadquiereunidioma  ปีที่แล้ว +6

      Creo que este es un tema genial para un video. Voy a anotarlo y lo hablaré en un video 🙂

    • @lavidadeunpescador
      @lavidadeunpescador ปีที่แล้ว +1

      @@Martinadquiereunidioma lo espero

    • @luissabogal7331
      @luissabogal7331 ปีที่แล้ว

      estaria genial

    • @luiseduardo7ho
      @luiseduardo7ho ปีที่แล้ว

      Deja de pescar...

    • @iaradenise0325
      @iaradenise0325 ปีที่แล้ว +1

      haz intentado hablar con gente que habla ese idioma?

  • @hugomf
    @hugomf ปีที่แล้ว +1

    Hola Martín! Muy buenas entrevistas 👍🏻.
    Hace poco me puse a escuchar tu playlist de entrevistas a políglotas y encontré un par de videos que no van ahí (uno de futbol y otro de una sopa 😅), por si gustas revisar el contenido de la playlist. Saludos! ✌🏼

  • @marcksuarez
    @marcksuarez ปีที่แล้ว +4

    Thanks a bunch. As a learner have to say that this video is very interesting and full of deep concepts for learning a new language... When it is comes to "input comprensible", I mean the listening in English or another foreign one is very hard cus the new one has many weird sounds, linking of words or omissions so, I have planned a strategy for achieving my goals of English learning... being said that, I have to thank you guys cuz you have plain my way upon the fluency... that's all.. good job.

  • @elsantuco8660
    @elsantuco8660 ปีที่แล้ว +6

    7:44 que diablos es eso, un llanto )

  • @Manangapercusion
    @Manangapercusion ปีที่แล้ว +1

    Magnifica entrevista Martin , admiro mucho a Steve y aprendo con su Web. enhorabuena a los dos !!!!
    Martin podrias hacer un video sobre tecnicas o de que forma al hablar no mezclar los idiomas , a mi me pasa a la hora de hablar en Aleman meto palabras en ingles , no se si sera porque estoy aprendiendo los dos a la vez y al mismo nivel .
    Gracias Saludos!!

  • @elbromas12459
    @elbromas12459 ปีที่แล้ว +16

    Excelente podcast aprendí:
    2 cosas qué me hacían falta
    Mantener un equilibrio entre la comodidad y lo difícil
    Buscar libros qué se repitan de manera cotidiana en la vida y no de fantasía por ejemplo Harry Potter

    • @lazstan
      @lazstan ปีที่แล้ว +1

      I listened to this in the background while reading Harry Potter for the forth time.. varita may not be useful but escoba is a daily use word. And I enjoy it enough to repeat it. And I never read them before Spanish but yes I try to switch in science fiction books too

    • @elbromas12459
      @elbromas12459 ปีที่แล้ว

      ​@@lazstan yes and the flipendo is useful when you need go up the book in your cabinet just kidding, I understand your point

    • @Martinadquiereunidioma
      @Martinadquiereunidioma  ปีที่แล้ว +1

      Exacto!! 👍🏻

  • @ivancamino697
    @ivancamino697 ปีที่แล้ว +1

    Gracias Martín por Tu y Tus vídeos!

  • @martinperaltabaldwin8133
    @martinperaltabaldwin8133 ปีที่แล้ว

    Que tal MArtìn? Como Estàs? No tenemos ultimamente videos de tì, espero que prontamente levantes uno nuevo ya sea en este canal como en el personal tuyo, abrazos y saludos desde Paraguay!

  • @vanesagonzalez1511
    @vanesagonzalez1511 11 หลายเดือนก่อน

    Muy interesante, de qué minihistorias habla en el minuto 27?

  • @YoelMonsalve
    @YoelMonsalve ปีที่แล้ว +4

    La lectura es un proceso cognitivo más complejo que la escucha, y lleva un poco más de tiempo leer el texto, que escucharlo.

  • @Br4nd0nS4n7os1995
    @Br4nd0nS4n7os1995 ปีที่แล้ว

    Excelente vídeo Martín, ya hacía falta un vídeo con él.

  • @juanmarcos5990
    @juanmarcos5990 5 หลายเดือนก่อน

    Sí que hay que salir de la zona de cofort, pero no irse muy lejos. Lo suficiente para que implique un esfuerzo, pero asequible.

  • @ganoexelteambulding
    @ganoexelteambulding 10 หลายเดือนก่อน

    Le entiendo perfecto al políglota el acento de la lengua ingles es brutal habla el español como un marcado acento norte americano

  • @Mistery-nu5rq
    @Mistery-nu5rq 7 หลายเดือนก่อน +1

    3:00 comienza el video sin sponsors ni nada 😅

  • @claramaria5402
    @claramaria5402 8 หลายเดือนก่อน

    Mas que teorizar y teorizar sobre el aprendizaje de un idioma lo que hay que hacer es practicar y practicar.

  • @juand.sanz.
    @juand.sanz. ปีที่แล้ว +3

    Martin podrías hacerle la pregunta del minuto 13:40 a Luca Lampariello, ya que él con su método bidireccional "aprende leyendo" para ver que opina al respecto. Por favor 🙌👋

  • @jorgefranciscorosasmarin6061
    @jorgefranciscorosasmarin6061 ปีที่แล้ว

    Se quedó muy corto el entrevistador ,fue muy claro Steve . No hay más .

  • @PedroPlanas777
    @PedroPlanas777 ปีที่แล้ว +1

    hola quiza te interese, soy casi poliglota hablo 3 idiomas y aprendiendo un 4to, tengo un negocio de cocach de idiomas si quiers podemos colaborar en algo que ayude tanto tu canal como mi emprendimiento que dices?

  • @xanderbustamante9093
    @xanderbustamante9093 ปีที่แล้ว

    yo uso doble subtítulos simultáneo en el nativo y español, digamos empezando en chino aparece 4 hazlo,Pinyin tradición oficial en español del canal y la tradición automática literal son como 4csubtiulos simultáneos en pantalla. Eso lo hago porque llevaré solo unas 2 horas de Chino por apps

  • @rodrigosalas914
    @rodrigosalas914 ปีที่แล้ว

    Hola Martín. Escuchaste sobre el llamado PlanBrain para aprender idiomas a nivel b1 en 20 días? Es enseñado por un español llamado Ismael Longás López. Leí un artìculo suyo en donde lo explica pero lo que dice es muy ambiguo en ciertas cosas. Podrías averiguar por favor?

  • @Verdads
    @Verdads ปีที่แล้ว +1

    Te doy un like sin haber visto siquiera el vídeo. Habría que hacerle un monumento este hombre

  • @tatianamengoapenaranda8504
    @tatianamengoapenaranda8504 ปีที่แล้ว

    Martin usas Anki para aprender vocabulário como parte del input comprensible?. Yo lo estoy usando ya un tiempo, es de mucha ayuda, pero no me gusta y como debería ser algo que me interese, por cual otra herramienta podría cambiar a Anki para seguir aprendiendo vocabulário?. Gracias

  • @jonathanvaldes8411
    @jonathanvaldes8411 ปีที่แล้ว +1

    Hola martín gracias por tus videos. Una pregunta que mino historias o cuentos recomiendas en alemán para comenzar a leer. Saludos

    • @Martinadquiereunidioma
      @Martinadquiereunidioma  ปีที่แล้ว

      Mini-historias. Son historias pequeñas que encuentras en la biblioteca de LingQ para principiantes, están en distintos idiomas

  • @Nathan00at78Uuiu
    @Nathan00at78Uuiu 6 หลายเดือนก่อน +1

    So many people say they understand Spanish much more than they can speak. Does this disprove Krashen's hypothesis of Comprehensible Input? Essentially we have many many data points of people who have taken in a lot of the Spanish language but can't speak it very well. How would Krashen make sense of this fact? Does he directly address this somewhere? Deny that it happens? Down play it? Or something else?

  • @alfredodelcarpio4283
    @alfredodelcarpio4283 ปีที่แล้ว

    martin porque no cambias el nombre de tu canal en Martin adquire un Input?

  • @nicklordx2003
    @nicklordx2003 ปีที่แล้ว +1

    me gustaria si usted tiene espanol subtitulo asi que puedo entender un poco mas y usar la transcripcion en lingq😌

  • @Manolo144p
    @Manolo144p ปีที่แล้ว

    Que? no lo subes a Spotify?

  • @jacob282001
    @jacob282001 ปีที่แล้ว

    Lo que entiendo es que el input comprensible sos datos que a ti te interesa o sea a tu afición o trabajo dirigido a eso no a lo que los maestros quieren que aprendas.

  • @margarethsanchez9102
    @margarethsanchez9102 ปีที่แล้ว +1

    7:48 ¿Qué demonios fue eso?

  • @mr.azoz999
    @mr.azoz999 ปีที่แล้ว +6

    اتمنى ان اتحدث الاسبانيه يوما ما 🙂

  • @therick9451
    @therick9451 ปีที่แล้ว +1

    Ayuda martin se me metió una crisis existencial y no se si pueda :< veré el video haber si gano confianza con esto

  • @celestinorodriguez5793
    @celestinorodriguez5793 ปีที่แล้ว +2

    Gracias por tu recomendacion de language reactor, es lo maximo! Saludo desde la sucursal politica-economica de cuba (Venezuela)

    • @yasuhanami17
      @yasuhanami17 ปีที่แล้ว +1

      Yo también utilizo LR y es genial porque le coloca subtítulos en TH-cam hasta a los programas japoneses que ni tienen subtítulos. Además, te enseña la mayoría del vocabulario que componen a la frase que aparece y tiene un apartado en forma de diccionario en línea para revisar su significado. Lo mejor de todo es que está disponible en varios idiomas tanto los subtítulos como el diccionario.

    • @rgazzcon4851
      @rgazzcon4851 ปีที่แล้ว +1

      A mí me encanta Language reactor porque incluso puedes hacer mazos fácil de anki y estudiar palabras que no entiendas con la función de exportación que tiene Language reactor

  • @juanarguedas1762
    @juanarguedas1762 ปีที่แล้ว

    Hablan tecnica Marvin bronw de ese sr gracias ok

  • @juanarguedas1762
    @juanarguedas1762 ปีที่แล้ว

    Hablen tecnica Marvin Brown gracias ok

  • @alexanderugalde2624
    @alexanderugalde2624 ปีที่แล้ว

    Linda camisa

  • @braulioaguilar7413
    @braulioaguilar7413 ปีที่แล้ว +4

    7:44 soy yo o se escucho una voz de una mujer? 😳

  • @Shadow_silver_47
    @Shadow_silver_47 ปีที่แล้ว

    No me quedo claro que es el imput comprensible en el video... Me voy a ver al dios del imput comprensible y vuelvo

  • @Rabeiro23
    @Rabeiro23 8 หลายเดือนก่อน

    El idioma que quiero aprender no está en ling que es el Yoruba

  • @wichibatista7536
    @wichibatista7536 ปีที่แล้ว

    7:15

  • @miguelangelramafernandez5873
    @miguelangelramafernandez5873 2 หลายเดือนก่อน

    Harry Potter es el peor ejemplo de libro para niños con el que aprender un idioma 😂
    Es un libro ya más para preadolescentes, para cuando un niño quiere retarse a leer algo más largo de lo normal para él.
    Hay poca repetición y la repetición que hay suele ser sobre elementos de fantasía y cosas por el estilo.
    Al ser fantasía te va a poner cosas que suenen inusuales, por lo que muchas veces sería difícil saber si estás leyendo mal o la frase medio incoherente que acabas de leer es de verdad lo que pone. No hay apoyo visual, por lo que tampoco es que las imágenes te confirmen o desmientan lo que crees que acabas de leer, como al leer el principito, por ejemplo.

  • @hyakkimaru4958
    @hyakkimaru4958 ปีที่แล้ว

    Ese señor en cada vídeo que sale dice que habla no sé cuántos idiomas XD

  • @LuisSanchez-vk8tb
    @LuisSanchez-vk8tb ปีที่แล้ว +1

    Que es ese ruido en minuto 7:45? Un bebe

  • @lavidadeunpescador
    @lavidadeunpescador ปีที่แล้ว +1

    Minuto 13:32 a mi me pasa lo mismo,

  • @canaldealberto1602
    @canaldealberto1602 ปีที่แล้ว

    Si escuchar ayuda mucho yo escucho historias en ingles i cada nuevo dia q escucho la misma historia me doy cuenta de q cada dia reconosco un termino mas,claro romper la resistencia nomas yo creo q es el tema ,pero eso se logra escuchando cada dia i cada dia hay menos resistencia

  • @juanarguedas1762
    @juanarguedas1762 ปีที่แล้ว

    acaso niño,aprende el idioma ,lo que el recibe es comprensible ,ud hablan cosa estan mal ok

    • @XD-nr8oc
      @XD-nr8oc 9 หลายเดือนก่อน

      @@republicavictineraa entonces como hago para entender? F :C