pkguhgjnr It’s like Vocaloid, but Utau(loid) uses a persons voice and adjusting the pitch to make a voicebank. For example in this video, someone saved Hiro Shimono’s voice (Ouma’s Japanese voice actor) and made it into an Utau (something like that), and then used his utau voicebank to make a song with its Utau singing
@@pkguhgjnr6098 Yes, Utauloid is a fan made version(usually free) that takes someone's voice and turns it into a vocal library that one can save to their computer as a voice bank which can then be run through a program and used to sing or say whatever the user wants.
yes! this was an UTAU made by taking parts of his lines and feeding them into the program. UTAUs like this are called “人力,” or “human-powered.” there’s a whole bunch of them!
Qué hermoso escuchar a Ouma cantar! Supongo que usaron la voz de Hiro Shimono y la distorsionaron para hacerla cantar. Me encanta la canción y la imagen y la letra uff es tan significativa para el personaje, puedo sentir que se la esta cantando a Momota o Saihara
ubatta? sore nan no koto kashira shiranputte kyō o kasaneru no chikatta hoka no daredemo nai kimi no mae de ai no nai ai hyōmei ubatta? sore nan no koto kashira kimarimonku enjikiru masa ni nedatte kaikonda omoide wa karamiatte jō o mashiteku no nanda kanda iu ga choito damatte ya mō doremo koremo uso ni miete shimattan da doko ni kimi no nigeru basho ga nokotteru? sō boku mo aku de kimi mo aku sa wakatten da one, two…one, two, three odotchatte raiā fukuranjatta kono ai wa hari o sashite uso ni kaeyō “suki” to itchatte somatchatte raiā usumatchatta kono ai wa kimi ga zenbu nomihoshite yo doko ni ittatte mō ijō da yo ubatta? sore nan no koto kashira shiranputte kyō mo kasanaru no kakushita daremo furenai yō ni kawaku dansu tansan no merodii “shimatta! bare… nan no koto kashira?” shira o kitte nando machigaeba hamatta soko nante nai numa ni oboreta tte kizuku no desu ka? daremo karemo kimi no koto o waratteru mō boku mo kimi ga uso ni miete shimattan da dakedo nazeka kimi no koto o omotteru sō boku mo aku de kimi mo aku sa wakatten da one, two… one, two, three odotchatta raiā ayamattatte mō osoi no sude ni koi no kyōhansha sa modorenakutatte somatchatta raiā uragaetchatte kimi ni naru hajimemashite tsumi to batsu yo nani o ittatte mō ijō da yo odotchatte raiā fukuranjatta kono ai wa hari o sashite uso ni kaeyō “suki” to itchatte somatchatte raiā usumatchatta kono ai wa kimi ga zenbu nomihoshite yo doko ni ittatte odotchatta raiā ayamattatte mō osoi no sude ni koi no kyōhansha sa modorenakutatte somatchatta raiā uragaetchatte kimi ni naru hajimemashite tsumi to batsu yo nani o ittatte mō ijō da yo sukoshi kowai kedo tsuki ga kirei da ne mata ne sayōnara
"Estoy un poco asustado pero," "La luna seguro que se ve hermosa" "Nos vemos" "Adiós" No se por qué pero me dolió ah;A; Yo, realmente, me pregunto, por qué demonios hay más comentarios en japonés/inglés que en español? Lol. Me encanta demasiado esta canción, llorando. Amo demasiado a Kokichi y su personalidad, chau.
Cinthia Espinosa Será que actualmente el vídeo original de esta canción que estaba en esa página que ya ni me se el nombre, no existe/o fue borrado y esto es lo único que queda. Creo.
I just...love this so much! I already liked the original song, but I prefer songs that are sung in a slightly lower pitch (like this version), this paired with my favorite little gremlin made an awesome vid. Plus the song just fits Kokichi too well
English lyrics just becauseee: I stole it? Whatever could you mean? I'll just feign ignorance through another day Giving a show of my loveless love In front of no one but you my dear, with all our promises I stole it? Whatever could you mean? Watch me ace my performance with these phrases See, those memories we're left after much begging and breeding Are we gonna tangle up, increasing passion between us? Seems like you're going on about something, but will you zip it up a bit? It's just, now everything looks like a lie to me Is there anywhere for you left to flee Indeed I am evil and so are you I know that! 1, 2.... 1, 2, 3 Just dance, my liar Let's pop this swollen love we have with a pin And turn it all into a lie With "I love you" being our last words Just let it taint you, my liar Now that our love has almost faded You may just drink up the whole thing Cos' no matter which way you turn everything's gone awry I stole it? Whatever could you mean? I'll just feign ignorance and let another day go through I hid it, hoping no one would touch on it It's like a thirsty dance to the melody of soda (LOL XD make that Panta) "Crap! Now the cat's out of the.... whatever could you mean?" How many times must you be caught lying? Before you realize you're sinking deeper and deeper In that bottomless swamp you dug yourself into? Everyone is laughing at you, my dear And I can't help but see you as a big phony now But for whatever reason, I still care for you Indeed I'm evil and so are you, I know that 1, 2... 1, 2, 3 I see you've danced to it, my liar It's too late to apologize We're already partners in this crime of love But there's no need to go back I see you've been tainted, my liar Let me betray you and turn you into another version of you Nice to meet you, crime and punishment Whatever you may say Everything's already gone awry {Instrumental and stuff} Just dance, my liar Let's pop this swollen love we have with a pin And turn it all into a lie With "I love you" being our last words Just let it taint you, my liar Now that our love has faded You may just drink up the whole thing Cos' no matter which way you turn I see you've danced to it, my liar It's too late to apologize We're already partners in this crime of love And there's no need to go back I see you've been tainted my liar Let me betray you and turn you into another version of you Nice to meet you, crime and punishment Whatever you may say Everything's already gone awry I'm a little scared But the moon sure looks beautiful Cya Goodbye
¿ La traducción del título no sería *Baila mentiroso* ? Quizás no , osea , mi inglés no es naaaada confiable. xD Por otro lado , buenos subs. ♪ 😊👌 Saludos.
Kanato Kun creo que no, "Liar Dance" es el título de la canción y significa "Baile del Mentiroso" "Dance Liar" ahora, eso sí significa "Baila mentiroso"
No se pero siento que kokichi canta a shuisi Yo no los shipeo pero lo siento esa sensación . I don't know, but I feel like kokichi sings to shuisi. I don't ship them but I'm sorry for that feeling . 分かりませんが、光吉が水化に合うような気がします。 私はそれらを出荷しませんが、私はその気持ちを残念に思います
I LOVE THIS SONG
I LOVE OUMA
I LOVE THIS
I LOVE YOUR PROFILE PIC
YAS KOKICHI IS PANTA RAT KOKICHI IS ALSO ADORABLE
FR SJOWIWW 😩👌
okay this song is way too fitting for ouma
まだ聞いてる人いるかな
本当に永遠に聞ける
王馬のおかげで色んなことを色んな視点で見れるようになったんだよな
Kokichi after he found out Shuichi cheated on him with Kaede.
Is it HEY HO Or J-HOPEE BUT THATS KAYAYDAYS LIE
XD tru
@@Ame_Katze Oh lord it's the gay hope man
Genius XD
Oumasai is the best ship
Spoilers:
Ok but just imagine Omas ghost doing the orange justice to the heavens as this song plays
I'm making an mmd of that now, thanks
BABHAHAHZX
👁👄👁
*Thanks for the idea dude*
ight thx imma do that
@@karasu5557 is it done?
やっぱりここの人力クオリティ高くて大好きだわ…
This is so fitting! The singer even sounds like Ouma! I love the song and the picture!
i think its his utau
It’s his Utau
@@cyan411n uh.. it may sound weird but what is utau? Is it like his japanese voice actor? Sorry if it's stupid to ask.
pkguhgjnr
It’s like Vocaloid, but Utau(loid) uses a persons voice and adjusting the pitch to make a voicebank. For example in this video, someone saved Hiro Shimono’s voice (Ouma’s Japanese voice actor) and made it into an Utau (something like that), and then used his utau voicebank to make a song with its Utau singing
@@pkguhgjnr6098 Yes, Utauloid is a fan made version(usually free) that takes someone's voice and turns it into a vocal library that one can save to their computer as a voice bank which can then be run through a program and used to sing or say whatever the user wants.
Is this actually Kokichi's UTAU? It sounds really good!!
Fukagamine yolo IKR
It's a UTAUloid called Rook
Woomy Boomy
No it’s actually Kokichi’s utau
yes! this was an UTAU made by taking parts of his lines and feeding them into the program. UTAUs like this are called “人力,” or “human-powered.” there’s a whole bunch of them!
Does anyone have idea where I can find more songs with this UTAU? ಥ⌣ಥ
こういう風な動画を見ると
王馬の本心が知りたくなりますね。
王馬小吉が可愛くないわけがない
( ˙-˙ )なんでこんなに会うんだ?w
運命凄いなこれw
俺が大体のダンロン動画にコメしてるからだね!
王馬小吉が可愛くないわけがない
でも、会いすぎて逆に草生えるね!
そうだね!初めて会った君達に塩投げるね!塩増えるね!
おはぎパンツ 姉さん……アヤマッテアヤマッテアヤマッテアヤマッテヨォォw w w w w
I can’t tell if this was made for Ouma or if this video just associates Ouma with it-
I think his utau covers it lmao
WHY DID I NOT FIND THIS SOONER?! DAMMNNN
Qué hermoso escuchar a Ouma cantar! Supongo que usaron la voz de Hiro Shimono y la distorsionaron para hacerla cantar. Me encanta la canción y la imagen y la letra uff es tan significativa para el personaje, puedo sentir que se la esta cantando a Momota o Saihara
ubatta? sore nan no koto kashira
shiranputte kyō o kasaneru no
chikatta hoka no daredemo nai
kimi no mae de ai no nai ai hyōmei
ubatta? sore nan no koto kashira
kimarimonku enjikiru masa ni
nedatte kaikonda omoide wa
karamiatte jō o mashiteku no
nanda kanda iu ga choito damatte ya
mō doremo koremo uso ni miete shimattan da
doko ni kimi no nigeru basho ga nokotteru?
sō boku mo aku de kimi mo aku sa wakatten da
one, two…one, two, three
odotchatte raiā
fukuranjatta kono ai wa
hari o sashite uso ni kaeyō
“suki” to itchatte
somatchatte raiā
usumatchatta kono ai wa
kimi ga zenbu nomihoshite yo
doko ni ittatte
mō ijō da yo
ubatta? sore nan no koto kashira
shiranputte kyō mo kasanaru no
kakushita daremo furenai yō ni
kawaku dansu tansan no merodii
“shimatta! bare… nan no koto kashira?”
shira o kitte nando machigaeba
hamatta soko nante nai numa ni
oboreta tte kizuku no desu ka?
daremo karemo kimi no koto o waratteru
mō boku mo kimi ga uso ni miete shimattan da
dakedo nazeka kimi no koto o omotteru
sō boku mo aku de kimi mo aku sa wakatten da
one, two… one, two, three
odotchatta raiā
ayamattatte mō osoi no
sude ni koi no kyōhansha sa
modorenakutatte
somatchatta raiā
uragaetchatte kimi ni naru
hajimemashite tsumi to batsu yo
nani o ittatte
mō ijō da yo
odotchatte raiā
fukuranjatta kono ai wa
hari o sashite uso ni kaeyō
“suki” to itchatte
somatchatte raiā
usumatchatta kono ai wa
kimi ga zenbu nomihoshite yo
doko ni ittatte
odotchatta raiā
ayamattatte mō osoi no
sude ni koi no kyōhansha sa
modorenakutatte
somatchatta raiā
uragaetchatte kimi ni naru
hajimemashite tsumi to batsu yo
nani o ittatte
mō ijō da yo
sukoshi kowai kedo
tsuki ga kirei da ne
mata ne
sayōnara
I was humming this the whole day Lolol it like 4am help I haven’t gotten sleep I’m foreverrrr lolll imdying
M o o d
こういうのみると泣けてくる…
How can someone be so *hot* and *cute* and *awesome* at the same time Is ThIs EvEn LeGal 😣
nO itS iLLegAL
ok i’m like really late but this is a freakin *masterpiece* like i can’t stop listening to it-
also am i the only one that thinks Kokichi’s utau would sound *amazing* in Ghost Rule? like i would love to hear that ngl-
王馬君カッコいい!!!
Omg I could read it!
Agradecida con el de arriba por los subs en español
王馬君かっけえええ
It's about time this is getting into my recommendation.
AAAAA AMO ESTE VIDEO GRACIAS POR SUBTITULARLO ♡♡♡
¿Es tu ícono de Mika de Ensemble Stars
"Estoy un poco asustado pero," "La luna seguro que se ve hermosa" "Nos vemos" "Adiós"
No se por qué pero me dolió ah;A;
Yo, realmente, me pregunto, por qué demonios hay más comentarios en japonés/inglés que en español? Lol.
Me encanta demasiado esta canción, llorando. Amo demasiado a Kokichi y su personalidad, chau.
Cinthia Espinosa Será que actualmente el vídeo original de esta canción que estaba en esa página que ya ni me se el nombre, no existe/o fue borrado y esto es lo único que queda.
Creo.
@@the_tittongo nico nico doga(?
Pasaría lo mismo con vídeos ingleses y japoneses, hay comentarios de cualquier idioma que no sea del vídeo xd
@@kokichiouma6835 Lo leí rápido Ouma, y sin querer leí nico nico drxga jaja
Kokichi's voice it's so fucking good in this, look like it's him singing himself
こいつぁすげぇや
I cannot stop staring into his nails and listening to this beauty-
BLESS THIS
literally just oumota
I've been looking for this comment
FR
This surprisingly sounds good, I was not expecting this!
DECO*27さんの曲はこきっちゃんに合ってるの多い気がする
うぁぁ…好きぃ
This song made for kokichi 😏✋
Awe... Kokichi! My mis *cheif* [*insert Nagito laugh, im not funny] child
This coul perfectly be used for a SauharaxOuma MAD when they are in the game, it would fit perfectly
is it just me or it's hot in here?!
He is *always* hot **^**
No no it’s me too
*it’s not just you it’s me too-*
Kokichi UTUA!? Awesome!
2:39
Captions: *[[this instrument break is p sweet]]*
No soy de shipear el Kokichi x Saihara, pero escucho esta canción y no puedo parar de pensar en este ship jaja
El saiouma es vida ahre UwU
@@fiorellaymartinmorgillo8320 Y si
[[this instrument break is p sweet]]
I fully consent
こぎぢぃぃいぃぃいぃぃいいい!!!
これ王馬君の声の下野紘さんの声に似せてるやつの動画だよね?
すごくクオリティ高い…
俺の言ってること間違ってたら指摘頼む。
アメショー
多分これ人力です
急に失礼しました(^ω^;);););)
断花凛 いえいえ、ありがとうございます^ ^
Ua a a a ua aa a~
Yes.
Bay the way this song is really good
It’s so fitting when you imagine he is singing about Kaito
YESSS, that's exactly what I was thinking too!!
I was too dumb to think about this lmao
@@akokichisimp4699 Same
@@th3lostw4nderer ;)
amo esto
I don’t like this
I love this
"Thats kayaday's lie isnt it" GURLL IM QUAKINGGG
いまだに聴いてる
Mi ser ama esto
I just...love this so much! I already liked the original song, but I prefer songs that are sung in a slightly lower pitch (like this version), this paired with my favorite little gremlin made an awesome vid. Plus the song just fits Kokichi too well
Get yourself an antagonist that survives the killing game.
-^-
Esto se aplicaría bastante bien al 5 juicio de danganronpa más precisamente a los implicados en este
Danganronpa v3
Okay but... I LOVE YOU KOKICHI MY LITTLE LIAR!!!
I love this song so much
Me encanta
Te amoooo
El ritmo y la letra uwu!
最後のまたねさぁ…
もろ本人やん( Д ) ⊙ ⊙
English lyrics just becauseee:
I stole it? Whatever could you mean?
I'll just feign ignorance through another day
Giving a show of my loveless love
In front of no one but you my dear, with all our promises
I stole it? Whatever could you mean?
Watch me ace my performance with these phrases
See, those memories we're left after much begging and breeding
Are we gonna tangle up, increasing passion between us?
Seems like you're going on about something, but will you zip it up a bit?
It's just, now everything looks like a lie to me
Is there anywhere for you left to flee
Indeed I am evil and so are you I know that!
1, 2.... 1, 2, 3
Just dance, my liar
Let's pop this swollen love we have with a pin
And turn it all into a lie
With "I love you" being our last words
Just let it taint you, my liar
Now that our love has almost faded
You may just drink up the whole thing
Cos' no matter which way you turn
everything's gone awry
I stole it? Whatever could you mean?
I'll just feign ignorance and let another day go through
I hid it, hoping no one would touch on it
It's like a thirsty dance to the melody of soda (LOL XD make that Panta)
"Crap! Now the cat's out of the.... whatever could you mean?"
How many times must you be caught lying?
Before you realize you're sinking deeper and deeper
In that bottomless swamp you dug yourself into?
Everyone is laughing at you, my dear
And I can't help but see you as a big phony now
But for whatever reason, I still care for you
Indeed I'm evil and so are you, I know that
1, 2... 1, 2, 3
I see you've danced to it, my liar
It's too late to apologize
We're already partners in this crime of love
But there's no need to go back
I see you've been tainted, my liar
Let me betray you and turn you into another version of you
Nice to meet you, crime and punishment
Whatever you may say
Everything's already gone awry
{Instrumental and stuff}
Just dance, my liar
Let's pop this swollen love we have with a pin
And turn it all into a lie
With "I love you" being our last words
Just let it taint you, my liar
Now that our love has faded
You may just drink up the whole thing
Cos' no matter which way you turn
I see you've danced to it, my liar
It's too late to apologize
We're already partners in this crime of love
And there's no need to go back
I see you've been tainted my liar
Let me betray you and turn you into another version of you
Nice to meet you, crime and punishment
Whatever you may say
Everything's already gone awry
I'm a little scared
But the moon sure looks beautiful
Cya
Goodbye
5mentarios.. simplemente maravilloso.. :v
Is this his UTAU?
это очень круто, на музыку залипла
王馬が歌ってる……?
Heres my replay button bc I broke mine
0:00
すごい…まんま王馬じゃん…
YESSSSS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!😳😳💜💜✨✨👍👍
Antes escuchaba a Kokichi, ahora escucho a Hiro Shimono xd
This song sorta reminds me of pre-game Saihara and Ouma
HE KIND OF SOUNDS LIKE KAITO (THE VOCALOID) AND HEY IM NOT COMPLAINING
2:40 (subtitles) any one else see that?
Also I agree with the sub writer
サムネが最高すぎ
それは素晴らしいです。もう言えない
Neet.
¿ La traducción del título no sería *Baila mentiroso* ?
Quizás no , osea , mi inglés no es naaaada confiable. xD
Por otro lado , buenos subs. ♪ 😊👌
Saludos.
Kanato Kun creo que no, "Liar Dance" es el título de la canción y significa "Baile del Mentiroso"
"Dance Liar" ahora, eso sí significa "Baila mentiroso"
이건 사랑이다..♡
Yeet
uwu
.., oumotacore
oumota
Is this version on soundcloud?
王馬くんの声(下野紘)に似てる!👏👏
いや、人力で似せてんだよ…分かれよ…
人力っていって、実際に下野さんの声をボカロにしてるんですよ!
王馬の声に聞こえなくもないのがくっそえもい……
Wait- Kokichi is wearing nail polish-
It sounds like Kaito lul.
No se pero siento que kokichi canta a shuisi
Yo no los shipeo pero lo siento esa sensación
.
I don't know, but I feel like kokichi sings to shuisi.
I don't ship them but I'm sorry for that feeling
.
分かりませんが、光吉が水化に合うような気がします。
私はそれらを出荷しませんが、私はその気持ちを残念に思います
¡¡¡¡¡KOKICHI!!!!! ¡ME AMO! 😸