@@Александр-и1ы8х потому что I cooked the dinner означает приготовил когда -то в прошлом , а если мы хотим уточнить, дать понять, что обед готов, мы имеем результат- обед приготовлен и как бы дальше должно следовать продолжение - идемте кушать , мы скажем - I have cooked. I cooked - по их понятию- это просто констатация факта в прошлом, не относя к определенному моменту и не заостряя внимания на результате
Потому что криво поясняют про это время. Perfect это про то как проявляются законченное действие в жизни персонажа(в прошлом,настоящем или будущем) I cooked the dinner/ Я приготовил ужин, а значит можно умереть. I have cooked the dinner/ Я приготовил ужин, а жизнь еще ничего, можно пожить еще. Perfect это оптимистичный взгляд на законченное действие. В русском не так трагично с законченным действием.
Разбор времен Perfect - это прям база для изучения английского! Я проходил эту тему по английскому в skyeng,очень помогает в общении с иностранцами✨
@@LouiseSimonsen-n7i definitely 👍
thanks. great video. like :)
@@volodymyrkomunitsky567 thanks for commenting, I am glad to be helpful 🙏
А почему нельзя сказать i cooked the dinner?
@@Александр-и1ы8х потому что I cooked the dinner означает приготовил когда -то в прошлом , а если мы хотим уточнить, дать понять, что обед готов, мы имеем результат- обед приготовлен и как бы дальше должно следовать продолжение - идемте кушать , мы скажем - I have cooked. I cooked - по их понятию- это просто констатация факта в прошлом, не относя к определенному моменту и не заостряя внимания на результате
@@kamola_english спасибо большое. Теперь понятно))))
Потому что криво поясняют про это время. Perfect это про то как проявляются законченное действие в жизни персонажа(в прошлом,настоящем или будущем)
I cooked the dinner/ Я приготовил ужин, а значит можно умереть.
I have cooked the dinner/ Я приготовил ужин, а жизнь еще ничего, можно пожить еще.
Perfect это оптимистичный взгляд на законченное действие. В русском не так трагично с законченным действием.
@ 👍 супер