Natalia Gutierrez,sua adaptação da letra oficial de "Enae Volare Mezzo" ficou ótima para acompanhar no karaokê,gostei de sua criatividade...PARABÉNS!!!
Es impresionante igual que la de Ameno, aunque para mi es mejor la anterior. Pero este grupo fue siempre espectacular. No se porque no continuó. Eso ya me lo dirás.
Es lo opuesto, es una plegaria a San Miguel para salir de la oscuridad. Claramente el coro es San Mikel omen aci libera o díavole dame nostro torime libera o díavole
Enae Volare Mezzo Era Caíram oh-ha oh-ha! Caíram oh-ha! Eis o Deus engandor! Caíram liberte, libertador Caíram liberte, libertador Oh-ha oh-é Louvem oh-ha! Contra o Deus maligno Louvem oh-ha! Do trono inalcançável, o Deus maligno caiu Caíram! Liberte, libertador Senhor, nos livre! Ho-ha! Do diabolico! São Miguel, opere! São Miguel, inicie a operação! Oh-ha, contra o Deus malefico! Contemplem! Voem destituídos de minha glória e reino Ho-ha, veja o Deus malígno! Louvem! Vejam! O Deus maligno perdeu a veneração ao trono inalcançável Oh-ha o Deus malígno caiu! Caíram Liberte, libertador Senhor, nos livre! Ho-ha das correntes pesadas São Miguel, opere! São Miguel, inicie a operação! Oh-ha, contra o Deus engandor! Caíram oh-ha oh-ha Caíram oh-ha Eis o Deus engandor! Caíram liberte, libertador Caíram liberte, libertador Liberte, libertador Senhor, nos livre! Ho-ha! Das correntes pesadas São Miguel, opere! São Miguel, inicie a operação! Oh-ha, contra o Deus engandor! Liberte, libertador Senhor, nos livre! Ho-ha! Do diabolico! São Miguel, opere! São Miguel, inicie a operação! Oh-ha, contra o maligno! São Miguel, opere! São Miguel, inicie a operação! Oh-ha, contra o engandor!
esto no es propiamente latin... tiene frases en latin, italiano, bulgaro, lituano y quien sabe cuantos idiomas mas, tambien tiene frases que no son de ningun idioma son como cantar balbuceos sin sentido. Esto es, si seguimos la letra que arriba nos presenta .... por eso debe haber tantos errores.
@@jeferdesigns4098 Así es tiene algunas palabras del Latín........pero también una almagama de otras lenguas.......mas las iventadas por el grupo.......pero aún así.......pedazo de tema!!!!!!!!!
adapted latin. it's not pure latin but it's a genuine version of laton asa far as I know. it's combined with a nordic language. It does have a name but since I'm not googling just now I forgot :D (PS three years later... )
Where are youuuuu where are youuuuu you seem you have get wicked and we are not even going on the brain stroke or no damn blood goes to your brain or what I wonder your hipnotizm ya pasó de moda.
This is what I found. It's not the meaning of the song but it may help you understand it. English Lyrics: Take me to the inside absorb take me Disclose hiding hidding oneself take me Disclose unperceived signs disclose Tell me tell me war like spirit martyr disclose Emulate unperceived signs disclose Emulate unperceived signs disclose Disclose disclose the silence disclose take me disclose take me Disclose soldier take me away disclose take me disclose take me take me now
Impresionante!!! Oscuro y misterioso ! Excelente!👏🏻👏🏻👏🏻
Natalia Gutierrez,sua adaptação da letra oficial de "Enae Volare Mezzo" ficou ótima para acompanhar no karaokê,gostei de sua criatividade...PARABÉNS!!!
Muito grata pelo seu comentario. ♥️
interessante.
Fedor is arriving
very good
Essa versão muito top adorei 👏
Sublime🖤💫
Maravilhosaaaaa!👏👏👏👏👏
Thank you Fedor for introduce me to this song.
I just want an English translation please. Can't find it anywhere.
That is far away from being the best version.
I love this song
Perfection
Bravo!
Amazing music great singers !
Fedor last emperor
Esses violinos arrepiam !!!
Tu vai rebolar muito com esse som né kkkkkkkkkkkkkkkkk
Excelente
Es impresionante igual que la de Ameno, aunque para mi es mejor la anterior. Pero este grupo fue siempre espectacular. No se porque no continuó. Eso ya me lo dirás.
Que show. ..
Boa adaptação
Muito bom amo
Adoooorooo 17/04/2021
1:40 la mejor melodia.
Esta en latin macarronico, un abrazo.
**dibuja el pentagrama con sal y velas**
**canta la canción**
**Invoca al diablo**
😈😈😈😈
Toi,tu as tout,COMPRIS !!!! 👍👍
Es lo opuesto, es una plegaria a San Miguel para salir de la oscuridad. Claramente el coro es San Mikel omen aci libera o díavole dame nostro torime libera o díavole
It took me years to find u darling
What Is the translation of this Song, Please?
Thank you.
?
I earth we are no demons or angels. We are intelligence they had a little demon angel human who knows what else
❤❤❤❤❤
Diabole 👺
Alguien sabe como se llama la chica qué canta?
Ricardo Uribe irene
Irene Bustamante
Dorime :v
Enae Volare Mezzo
Era
Caíram oh-ha oh-ha!
Caíram oh-ha!
Eis o Deus engandor!
Caíram liberte, libertador
Caíram liberte, libertador
Oh-ha oh-é
Louvem oh-ha!
Contra o Deus maligno
Louvem oh-ha!
Do trono inalcançável, o Deus maligno caiu
Caíram!
Liberte, libertador
Senhor, nos livre!
Ho-ha! Do diabolico!
São Miguel, opere!
São Miguel, inicie a operação!
Oh-ha, contra o Deus malefico!
Contemplem!
Voem destituídos de minha glória e reino
Ho-ha, veja o Deus malígno! Louvem!
Vejam! O Deus maligno perdeu a veneração ao trono inalcançável
Oh-ha o Deus malígno caiu!
Caíram
Liberte, libertador
Senhor, nos livre!
Ho-ha das correntes pesadas
São Miguel, opere!
São Miguel, inicie a operação!
Oh-ha, contra o Deus engandor!
Caíram oh-ha oh-ha
Caíram oh-ha
Eis o Deus engandor!
Caíram liberte, libertador
Caíram liberte, libertador
Liberte, libertador
Senhor, nos livre!
Ho-ha! Das correntes pesadas
São Miguel, opere!
São Miguel, inicie a operação!
Oh-ha, contra o Deus engandor!
Liberte, libertador
Senhor, nos livre!
Ho-ha! Do diabolico!
São Miguel, opere!
São Miguel, inicie a operação!
Oh-ha, contra o maligno!
São Miguel, opere!
São Miguel, inicie a operação!
Oh-ha, contra o engandor!
1996
esto no es propiamente latin... tiene frases en latin, italiano, bulgaro, lituano y quien sabe cuantos idiomas mas, tambien tiene frases que no son de ningun idioma son como cantar balbuceos sin sentido. Esto es, si seguimos la letra que arriba nos presenta .... por eso debe haber tantos errores.
Es un idioma inventado por el grupo
@@jeferdesigns4098 Así es tiene algunas palabras del Latín........pero también una almagama de otras lenguas.......mas las iventadas por el grupo.......pero aún así.......pedazo de tema!!!!!!!!!
Vamos a invocar al Diablo
😈😈😈🔥🔥🔥
Y si nos gusta a muchísimos millones de personas en todo el mundo que?????
¿y que?
Linda
ĪŁŁŪMĪŇĀŤĪ_♥
Fedor is leaving.
How do you prenonce diabole?
degeo diabole's
What language is this song in?!
Latin
Is false latin
Macarronic Latin.
adapted latin. it's not pure latin but it's a genuine version of laton asa far as I know. it's combined with a nordic language. It does have a name but since I'm not googling just now I forgot :D (PS three years later... )
That is not a real language. That is made it up by those singers.
What language is this
Que trépasse si je faiblis
Where are youuuuu where are youuuuu you seem you have get wicked and we are not even going on the brain stroke or no damn blood goes to your brain or what I wonder your hipnotizm ya pasó de moda.
No dicen lo que pone en las letras.
Dorime 2.0
The Santa biblia Satan biblia. Hasta eso nada más le cambio una letra de lugar hay Dracula. What am I who knows who knows you know everything
guida
Harry Potter Calice di Fuoco
yes it's not the real words
É a música do FNAF
can someone share the meaning of the song?
nandini rajroop is no sense, because is false latin
noway while it s an older latin and hard
I make my own meaning
It does not have a meaning
This is what I found. It's not the meaning of the song but it may help you understand it. English Lyrics:
Take me to the inside absorb take me
Disclose hiding hidding oneself take me
Disclose unperceived signs disclose
Tell me tell me war like spirit martyr disclose
Emulate unperceived signs disclose
Emulate unperceived signs disclose
Disclose disclose the silence disclose take me disclose take me
Disclose soldier take me away disclose take me disclose take me take me now
This ain't latin, what is it?
Tradução ? Isso ? Lol deita te e dorme.
la letra del video esta mal!
Por que?????........dame datos......va!!!!!!!!!!!!!!venga!!!!!!
As I know this is Croatian!
Pig Latin?