이게 말이 안되는게 리뷰 시스템은 사실과 전혀 다른 허위 주장임을 증명하지 않는한 업체 관리자가 절대 부정적 댓글을 삭제하지 못하는 시스템입니다. 숙박업체 관리를 6년 했습니다. 댓글하나 삭제 하는게 얼마나 힘든지 ..거의 불가능한 수준입니다. 그런데도 암호 댓글 쓰는 사람보면 참..헛힘쓴다 싶네요.
@@user-truebless 뉘앙스로 보는거죠ㅋㅋ제대로 해석을 못하고 좋은 리뷰로 알고 가면...본인이 피해보는거죠 뭐...^^이나 ...이런 종류는 보통 비꼬거나 안 좋은 이야기를 할 때 많이 나오니까요 좋은 리뷰였다면 구체적으로 왜 좋은지 쓰거나 주인장 조금 알아들으시도록 영어로 번역 돌려놓아서 작성한다던가 등등 확실한 표현으로 했겠죠?? 의미가 부정적인지 긍정인지 헷갈리시다면 일단 부정으로 생각하고 경계하시는게 정신건강에도 이롭지 않나 생각해요ㅋㅋ
아무리 생각해도 우리 말은 참 대단한 것 같다. 감정,느낌,소리,색깔 등등 이 세상 모든 것들은 그대로 표현하기도 하고 돌려까기도 한다. 한국에서 태어나 지금껏 우리 말을 쓰고 공부까지 해왔음에도 아직도 뜻 조차 제대로 몰라서 사전을 찾는 경우가 허다하다. 그러니 그 어려운 말들을 가장 쉽게 곧바로 표현해내면서 넘나 쉽게 읽고 쓸수 있도록 만든 우리 한글은 정말이지, 세계 최고의 글이 아닐 수 없다. 다시금 우리의 위대한 세종대왕님이 너무나 고맙고 감사할 따름이다.
8:31 은솔 님 얘기하시는 ^^ 포인트가 저도 딱 얘기하시는 그 기분이 들어서 제가 잘 쓰지도 않고 받을때도 한 번 더 생각하게 되더라구요. 다들 근데 되게 sarcastic한 포인트를 잘 집으시네요. 다른 언어에서 가장 알기 어려운게 nuance라고 생각하고 그 중에서도 비꼬는건 더 어렵다고 느끼는데 대단하세요. 16:26 여기서부터 다들 얘기하시는거 전 영어 할때 똑같이 느껴요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 모르는 단어가 자꾸 많아서 문장 이해하다가 중간에 단어 찾아보고, R L 발음 연습하고 ㅋㅋㅋ 다른 언어 배우는건 항상 어려운 것 같습니다. 다들 대단하세요
9:18 이 댓글의 핵심은 조금 분명하게 말씀드릴수있을것 같네요.ㅎㅎ 여러 좋은 포인트를 지적해주셨지만,, 무엇보다 확신할수있는 포인트는,, 저만 갈수 없어요 ^^... 이 문장에서,, "저만 갈수 없어요"와 "..." 이 포인트입니다. 한국인들은 "저만 갈수없어요" 라는 표현 자체를 거의 하지 않습니다. 굉장히 단언적인 표현. 그리고 뉘앙스로 봤을때,, 정말 좋다- 할때 저런 표현을 안씁니다. 그야말로 '맥일때' 쓰는 표현이죠.ㅎ ...도 그렇죠. 저만 갈수 없어요 - 는 굉장히 단언적인 확신에 찬 표현인데, ... - 은 좀 여운은 남기는, 좀 생각에 잠긴, 말끝을 흐리는,, 그런 애매모호한 기호입니다. (외국도 그런진 모르겠습니다만.) 앞에 문장은 단언적으로 확실히 말하는데, 뒤에는 ... 으로 말끝을 흐린다? 이상하죠.ㅎㅎㅎ 시그널을 확실하게 준겁니다. 이건 확실하게.ㅎㅎ 근데 여기서 좀더 상상력을 발휘해서,, 만약에 댓글을 누군가가 "저만 갈수없네요!^^" 이렇게 끝맺음 했다라고하면,, 좀 한국인으로서도 "뭐지 이건?" 싶을거 같습니다. 숙소 사진은 누가봐도 너무 멋잇고 예쁜데, 리뷰에 "저만 갈수 없네요!^^ 꼭 한번 가보세요.^^" 라고 댓글이 남겨있다........ 하.....뭐지 이거?? 싶을거같애요. 맥이는 느낌이 강하긴해요. 그건 맞는데,, 100% 확신하냐? 라고 되물으면,, 글쎄요......하 솔직히 장담 못하겠네요.ㅎㅎ 요새,,, 리얼리티 서바이벌 예능 프로그램 등을 보면,,, 한국인의 언어표현이 굉장히.................모호하고, 반어법적이고, 비꼬는 그런,,,, 타인을 속이거나 헷갈리게 만드는 그런 언어표현을 참 많이 하는구나라는걸 느낍니다. 한국인으로서 많이 생각에 잠기게하네요. 좀 안타까운 부분이라고 말할 수 있을것 같습니다. 모 유튭영상에서 듣기로,, "단어 및 언어표현은 사람들의 생각과 사고방식에 큰 영향을 끼친다"는 주장을 들은바가 있습니다. 그 말이 실로 무겁게 다가오네요.
중간에 '위불둘이'는 '이불 둘이'로 해석하기 보다는 '이불들이'로 복수 개념으로 해석하는게 맞을 듯 합니다. '이불 둘이'로 해석되려면 '이불 셋 중에 이불 둘이 너무 더러웠어요'정도가 어울릴 듯 하네요. 물론 '이불 둘이'로 해석되어도 이해하는 것에는 아무 차이 없지만요 ㅎ
"참~ 잘하시네그려~" 참을 차암으로 늘이는거나 어미에 "~그려" 라고 하는 데서 벌써 뜨뜻미지근한 느낌이 물씬 납니다 맘에 안든다는 뜻이죠 그리고 제가 한국인으로서 인정하는 한국어 11점 외국인은 핀란드 레오 정도? 레오는 한국어 구사력을 떠나 거의 문학도, 예술인 수준이더군요^^
이런 영상 같이 고도의 한국어 능력을 요구하는 주제에서는 한국인 대표도 한 명 나오는 것도 좋을 거 같아요. 댓글들을 보면 다 부가설명을 해주시고 있어요.. 이런 설명들을 한국인 대표가 옆에서 마지막에 설명을 해주면 좋을 거 같아요. 예를 들면 7:11 에서 "숙소 드럽게 좋네. 주인장 운영 차~암~잘 하시네 그려. 이렇게 좋은 숙소는 80평생 첨보네. 오래 살고 봐야혀" 여기서 제 생각은 1. 일단 보통 드럽게 좋다 라는 표현은 진짜 칭찬할 때 잘 안 쓰는 표현. 2. 운영 차암 잘 하시네는 한국에서 흔하게 쓰이는 반어법. 비꼬는 거죠 3. 80평생 첨보네 >> 예를 들면 한국에서 보통 '내가 이 일 하면서 너 같은 애 처음 본다' > 보통은 다 안 좋은 뜻이죠 뭐 이런 애가 다 있어?? 이런 느낌?
저런 댓글을 쓰는 이유는 딱 하나 입니다.
대 놓고 나쁘게 쓰면 업체 관리자가 삭제 하며 또 다른 피해자가 나옵니다.
그런데 영어로 표현 하면 관리자가 알면 안돼니 최소한 한국인이라도 피해를 보지 말라는 생각으로 리뷰를 쓴게 유행이 된겁니다.
이게 말이 안되는게 리뷰 시스템은 사실과 전혀 다른 허위 주장임을 증명하지 않는한 업체 관리자가 절대 부정적 댓글을 삭제하지 못하는 시스템입니다. 숙박업체 관리를 6년 했습니다. 댓글하나 삭제 하는게 얼마나 힘든지 ..거의 불가능한 수준입니다. 그런데도 암호 댓글 쓰는 사람보면 참..헛힘쓴다 싶네요.
@@taewoocho507
글세요 주로 해외사이트 위주로 시작된 것이라 ......
어차피 한국 숙소 사장님들은 다 알아 들을 수 있는거니깐요
@@taewoocho507 남자들 여럿모이면 삽질하는거 많이 보실텐데 ㅋㅋ
실제로 불편한점 리뷰 썼다가 여러번 삭제 당해봤습니다. 호텔닷컴, 아고다, 등등 바로바로 삭제 됩니다.
@@김민혁-i7n 여기에 남자들이란 말이 왜 나오는지??
갈라치기 좀 그만해요.
안그래도 나라 엉망 되가는데 그만 좀 해요.
한국인이 한국에 댓글달때 : "내가 너만은 조지겠다"
한국인이 외국에 댓글달때 : "나로써 당해봤으니 니들은 오지마라"
아정말맞다😂
너만은 조지겠다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
친구한테 말할때 : 나만 당할수 없지
? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 틀린데요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
인류가 복어를 먹을 수 있게 된건 이들이 있었기 때문이다
업체에서 안좋은 리뷰는 삭제한다고해서 별점은 높게 글은 한글 암호문으로 작성하는거죠..ㅋㅋㅋ
그런데 아무리 해당 업체라해도 정당한 절차 거치지않고 단순히 본인들에게 안좋은 리뷰라해서 무조건 지울 수 있는건가요?
@@bengikoom9212 네 구글 리뷰도 블락 하더라구요.
@@bengikoom9212우리나라는 거의 불문율처럼 안되는데 다른나라 앱이나 어플은 가능한가봐요..
@@bengikoom9212 모든 비즈니스가 그렇더라구요. 명분은 사용자가 불편할 수 있는 상황을 필터링. 검증되지 않은 논란을 제거. 보통은 작성자는 볼수있는 숨기기로 진행됩니다.
그도 안되면 유해성 신고를 하거나 싸움을 거는 방법이 있습니다.
돌려까기를 이해할 정도면 한국인이지
태어나서 이런 숙소 처음
사장님 진짜 친절하시구요 ...
이 글은 정말 칭찬글로 보이는데요?부정적으로만 이해하시는듯
@@user-truebless기생수냐 ㅋㅋ
@@user-truebless 뉘앙스로 보는거죠ㅋㅋ제대로 해석을 못하고 좋은 리뷰로 알고 가면...본인이 피해보는거죠 뭐...^^이나 ...이런 종류는 보통 비꼬거나 안 좋은 이야기를 할 때 많이 나오니까요 좋은 리뷰였다면 구체적으로 왜 좋은지 쓰거나 주인장 조금 알아들으시도록 영어로 번역 돌려놓아서 작성한다던가 등등 확실한 표현으로 했겠죠?? 의미가 부정적인지 긍정인지 헷갈리시다면 일단 부정으로 생각하고 경계하시는게 정신건강에도 이롭지 않나 생각해요ㅋㅋ
암호가 노출되고 있다. !!!!!!!!!!!
저거는 양반이지 ㅋㅋ 진짜 한글암호로 쓰는사람은 위를치 꿔바버림
@@기느-z4i이것도 이제 안통한다던데ㅋㅋㅋㅋ ai가 다 번역해줘서
@@희지바꾸면 아직 번역 안되는 것들도 많죠
@@희지 ai는 어떻게보면 학습을 엄청나게 할수있는 인간이라고생각해야하니
😂😂@@기느-z4i
저렇게 쓰는 이유는 집 주인들이 번역기를 돌려보고 안좋은 내용이면 리뷰글을 지우기 때문입니다
칭찬처럼 써 놔야 지우지 않으니까요
제작진도 진짜 답답하다. 애초에 그런 내용을 설명해주고 시작하는게 맞는건데.
너무 좋아요~^^ = 진짜 좋음
참.. 좋네요^^... = 할말하않
할많하않!
와...ㅋㅋ 감탄만 하다 갑니다 진짜 말도 안 나오는 수준이네요^^
너무^^ 좋네요 =비꼰거
풍자와 해학의 민족이라고 자평하죠. 한국인들도 서로 댓글 쓰고 보면서 신나게 놉니다.
저런 댓글을 다는 이유는 오너 또는 관리자가 댓글을 지우거나 가리지 못하게 하여,
혹시 모를 다른 한국인 피해자가 안나오게 하려고, 한국인말 알아먹도록
지혜롭게 안내해주는 겁니다.
👍
이 내용이 영상에 없어서 좀 아쉽
이거지😂😂😂
맞아요 ❤❤❤❤❤
@Fskisud6sgwu첨에는 외국에 있는 음식점이나 호텔을 이용한 한국인들이 리뷰 쓰면서 시작한거에요! 아마 주인들은 외국인이니까 모르겠죠..?
다들 한국어 능력 만렙이네요.. 이정도로 이해하고 소통할 수 있다는 것도 대단한 수준이에요!!
구글리뷰나 호텔스닷컴,트립닷컴,트립어드바이저가면 쉽게 볼 수 있는 형태ㅋㅋ 정성스러운 리뷰에 거를곳을 쉽게 알 수 있는건 진짜 고마운일임
폴란드 남자분이 한글 독해 능력이 제일 높네요! ㅋ
완전 선천적인 천재 수준!
저렇게 맞춤법을 맞춰 쓰면 아주 양반인 거고, 맞춤법은 물론 철자를 변형해서 써도 다 알아 본다는 이 넘사벽 문자... 한글... 세종대왕 만세!!!
만세!^^
음하나하나 뜻이있으니
마 세
ㄴ
마ㄴ 세
메모장에 세로 쓰기로 쓴 다음 붙여 넣기 해 보세요..... 그것도 오른쪽에서 왼쪽으로 세로 쓰기로, ..... 띄어쓰기 전혀 없이, .......
9:40 동양권에서는 표정을 볼 때 눈을 보고 서양권에서는 표정을 볼 때 입을 본답니다 그래서 한국에서는 ^^, ㅡㅡ 같은 눈을 형상화한 이모티콘을 쓰고요 미국에서는 :( 나 :) 같은 입이 보이는 이모티콘을 쓴다고 알고 있습니다
오 그러네
어... 진짜네.
눈으로 욕하는ㅋㅋ
은솔님이 정확하게 뉘앙스 잘 살려서 읽었네요 ㅋㅋㅋ 특히 막줄. 우리엄마가 항상 나한테 잘~한다 고 한다는 구절이요. 아주 퍼펡했어요 ㅋㅋㅋ
아니 왜 패널들한테 설명을 안해줘? 숙소나 식당 주인들이 댓글 관리하니깐 일부러 저렇게 남기는건데. 제작진들 진짜 제작 감 1도 없는듯...
진짜 제작진 감좋나없다 외국인들끼리 이런거 말하면 오해도하고 정답도안나오는데
여기 제작진 "외국인이 보는 한국" 컨텐츠만 엄청 뽑는데 감은 없는거 맞는 듯
보면서 왜 말을 안해주냐고 씅내면서 봤는데 역시 다들 생각하는게 비슷함ㅋㅋㅋ
제대로 교육받은 어른들이 아니라
그냥 어린 애들이 촬영, 편집하는 거 아닐까요
난 가끔 눈물을 흘린다 .... 미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영원히 고통 받는 채연.....
프세므가 가장 의미파악이 정확한거 같네요
스마트
영상에 나온 모든 댓글들은 전부 비꼬는 글들입니다. 좋은 의미로 작성된건 한개도 없었어요^^;;ㅋㅋ
댓글에 욕설을 달거나 그러면 나의 인격도 깎이고, 관리자가 삭제할 수 있으니 저렇게 비꼬아서 리뷰를 남기는거죠
출연자 분들이 쓰시는 말투가 한국인들 보다 오히려 더 교양 있어 보여서 듣기 좋네요.
어쩜 저리 한국말을 잘 할까요 ㅋㅋ
네 분들 정말 너무너무 한국어 잘하시네요. 저보다 더 잘하시고. 고민들도 디테일하고..정말 지성인 분들이시네요. 감사합니다. 한국어를 사랑하고 배워주시고, 사용해 주셔서요.
좋지 않은 리뷰는 당사자들이 지우니까 저렇게 리뷰를 남기는 겁니다.
한국어가 외국어일텐데 어떻게 이렇게 잘하시는거에요..이정도 토론이 가능하다니 천재만재들
폴란드 남자 출연자 말할때 표현하는게 기본적으로 머리가 상당히 좋네요
아무리 생각해도 우리 말은 참 대단한 것 같다.
감정,느낌,소리,색깔 등등 이 세상 모든 것들은 그대로 표현하기도 하고 돌려까기도 한다.
한국에서 태어나 지금껏 우리 말을 쓰고 공부까지 해왔음에도 아직도 뜻 조차 제대로 몰라서 사전을 찾는 경우가 허다하다.
그러니 그 어려운 말들을 가장 쉽게 곧바로 표현해내면서 넘나 쉽게 읽고 쓸수 있도록 만든 우리 한글은 정말이지, 세계 최고의 글이 아닐 수 없다.
다시금 우리의 위대한 세종대왕님이 너무나 고맙고 감사할 따름이다.
에스토니아 여자분이 요즘 쓰이는 한글을 잘 이해하고있군요. 번역일을 하시다보니 ㅎ. 오래된말에는 한문도 알고있어야되서 좀 힘든경우가 있죠.
스마트
폴란드 남자분이 정말 한국어 이해력이 좋으시네오
ㅎㅎ 저런 표현을 이해하는능력^^
반어법을 알정도면 뭐라해야하나 😄😂😂😅🥰
외국이라고 반어법이 없겠냐...
외국에 리뷰쓸때는 희안하게 애국심 생겨ㅎㅎ 우리국민들은 해외가서 나같은 일 안 당했음 좋겠어서 어떻게든 알려주고싶음
그럼 희한이라고 쓰세요
@@온라인-z4s 네
한글암호가 뚫렸다니 !! 잘 보고갑니다~~❤
기본적으로 ‘드럽게’라는 표현은 부정적인 것에 씁니다.
아닌 경우도 있됴
@@Dr프로메슘 아닌 경우의 예를 보여주시면 좋겠습니다.
@@yonbio 갓잡아 물오른 횟감이 드럽게(진짜) 맛있네. (좋은의미)
@@경험공유아, 그걸 좋은 의미로 쓰시는 분이 있는지 몰랐네요. 제 주변엔 없어서… 저는 보통 ‘드럽게’라는 표현을 ‘지나치다’라는 뜻으로 쓰곤 해서요.
@@yonbio 식당 주인장의 인성이 터무니 없이 안좋고 서비스도 안좋고 어째든 좋은 기억은 하나도 없는데 주문한 음식은 짜증나게 맛이 있을 때 "음식 하나는 드럽게 맛있네.. 열여덟"이라고 말할 수는 있겠네요.
에스토니아 은솔씨 발음이 매우 자연스럽고 속도도 빠르고...언어 천재이십니다
한국인50대후반인데요
나도 단어선택이어려울때가많아요 젊은사람들말하는것못알아듣고 한글이현대화되면서 소리나는식으로 우리세대때배운것하고틀려 단어선택이힘든데
보고듣고느끼면서 배움니다 감사드림니다
줄리아 ... 은근 매력덩어리임. 🎉🎉❤🎉🎉
대놓고 이쁜데요 ㅋㅋㅋㅋ
사람들이 다 착해, 너네는 당하지 말라고 알려주잖아❤
헉❤❤❤❤
@@mingkku_hing 앗❤️❤️❤️❤️
프셰므 신화창조라니 갑자기 내적 친밀감이 뿜뿜! 🥰
너무 신기헤요 ㅋㅋㅋ 같은 신창으로 ㅋㅋㅋㄴ
폴란드형...한국말 진짜 잘하시는듯..똑똑하고..
폴란드 어르신 정말 "잘~~~한다~"
아-니- 진짜로 한국말 정말 잘하세요- 오해 마세요-
이 네 분 너무 좋아 흐-
사용자 리뷰잖아요. 나쁘다고 쓰면 삭제당하니까 이렇게라도 해서 실상을 알려주려는 한국인들의 배려? 죠. ㅋㅋ
숙소 드럽게 좋네.. 이렇게 좋은 숙소 처음 보네
안 좋은 것만 쓰면 리뷰를 무조건 지우거나 그러니까 그런 거 못하게 하려고 처음엔 좋게 쓰고 뒤에 불만을 말하거나, 아니면 돌려 말하는 거로 알고 있어요
다들 나긋나긋하고 재밌게 얘기하시네요 뭔가 교양프로 같아서 더 웃긴듯
폴란드 에스토니아
두분이 최고 👍
볼때마다 한국에 오신분들은 대단합니다.
노력도 잘하시고 적응도 참 잘 하시네요~!
화이팅~😊
Literally excellent Korean-language speakers...!!! Amazing!!! I envy you all!!! 😊👍👍👍
해외여행다니며 언제부턴가 구글 업소리뷰중 한글리뷰위주로봅니다. 넘웃김ㅠㅋㅋ
진짜 맛있는 음식에 드럽게 맛있다 라는 말은 안쓰죠
보통 드럽게 맛없다로 쓰죠
근데 진짜 외국인들에게는 의미를 제대로 알기에 쉽진않겠네요
이제 당신의 한국어는 거의 다 왔습니다.
요 고개 넘어가면 정상입니다.
오른쪽분 천재입니다.
한국인보다 더 한국스런 네 분,
정말 대단하십니다.
유익하고 흥미로운 방송 감사합니다
참으로 훈훈한 방송이네요 ❤❤
긍정+긍정 이 부정이 될 수있는 멋진 한글!! 최고다
강한 긍정은 부정
강한 부정은 긍정😊
참도 그렇겠다
(긍정)+(긍정)
다른 언어 좀만 배워봐도 다 가능한거 알텐데…?
한글이 아니라 한국어에요
중딩때까지만해도 쑥스럽게 웃는 표현이였는데 ^^* 볼까지 빨갛게 물들었다는 표정.. 언제부턴가 사람들이 서로 비꼬기를 엄청나게 하면서 부터 화났다는 표현으로.. 특정 커뮤니티에서 활성화되었죠 슬픔니다
은솔씨 한국어 실력이 대단하네요.
언어에 타고난 능력이 있는 듯...
프순이씨 정말 올만에 뵙네요~ 잘 지내시는거 같아서 다행입니다 또 나와줘요 ㅋㅋ
왜 저런 후기를 남기냐면, 후기를 대놓고 않좋게 남기면 주인장이 삭제를 하는 곳이 있다고 합니다. 특히 외국이 많다고 하네요.
8:31 은솔 님 얘기하시는 ^^ 포인트가 저도 딱 얘기하시는 그 기분이 들어서 제가 잘 쓰지도 않고 받을때도 한 번 더 생각하게 되더라구요. 다들 근데 되게 sarcastic한 포인트를 잘 집으시네요. 다른 언어에서 가장 알기 어려운게 nuance라고 생각하고 그 중에서도 비꼬는건 더 어렵다고 느끼는데 대단하세요.
16:26 여기서부터 다들 얘기하시는거 전 영어 할때 똑같이 느껴요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 모르는 단어가 자꾸 많아서 문장 이해하다가 중간에 단어 찾아보고, R L 발음 연습하고 ㅋㅋㅋ 다른 언어 배우는건 항상 어려운 것 같습니다. 다들 대단하세요
진행자분 패널분들이 한국어를 굉장히 잘하시네요ㅋㅋ 밑밥깐다는 표현까지 쓰셔서 현웃 ㅋㅋㅋ
프셰므 폴란드분이 확실히 머리가 좋으시네 it쪽에 있었어서 그런지
새로운것에 대해 해석하고 적응하는게 빠르네요
한국말도 잘하고 엄청 똑똑하신듯
ㅇㅇ 스마트
저는 이탈리아를 사랑합니다~ ㅎㅎㅎㅎ
그리고 항상 보면서 느끼는 건데 대~단들 하십니다 ㅎㅎㅎㅎ
특히나 피터와 프셰므는 증말 나도 외국나가서 저 정도 하려면 얼마나 공부해야 할까?를 생각하게 만드는 사람둘 인 것 같아U
오늘 영상은 되게 신선하다.ㅋ
모두 말하기, 읽고 이해하는건 웬만한 한국인보다 낫다.
아무래도 방송 또는 유튜브로 한국어 훈련되어서 그런가 보네요~ ㅋ
솔직 평이 리얼하면 삭제 각~
다른 사람들 당하지 말라는 노력 참 눈물 겹네요~ㅎ
너무 좋아요~~~~~~~ ^^ 랑 너무~~~~~~좋아요^^ 다르기야 하디
더럽게 ~ : 부정적 의미로 쓰입니다. “더럽게 맛있네”같이 긍정적으로 쓰일 수 없죠.
앗!! 굉장히 위험한 방송이다😅ㅋㅋ 일부러 암호 만들고 충청도식 댓글 쓴거 같은데 ㅋㅋ 대한 외국인 분들이 다 비밀을 파해쳤어😅 뭐 괜찮아요. 한글은 무궁무진하고 한국인끼리만 알아듣는 말이 존재하니깐요
이 번 회차 재미났어요 ㅎㅎㅎ😂
9:18 이 댓글의 핵심은 조금 분명하게 말씀드릴수있을것 같네요.ㅎㅎ
여러 좋은 포인트를 지적해주셨지만,,
무엇보다 확신할수있는 포인트는,,
저만 갈수 없어요 ^^... 이 문장에서,,
"저만 갈수 없어요"와
"..." 이 포인트입니다.
한국인들은 "저만 갈수없어요" 라는 표현 자체를 거의 하지 않습니다.
굉장히 단언적인 표현. 그리고 뉘앙스로 봤을때,,
정말 좋다- 할때 저런 표현을 안씁니다. 그야말로 '맥일때' 쓰는 표현이죠.ㅎ
...도 그렇죠.
저만 갈수 없어요 - 는 굉장히 단언적인 확신에 찬 표현인데,
... - 은 좀 여운은 남기는, 좀 생각에 잠긴, 말끝을 흐리는,, 그런 애매모호한 기호입니다. (외국도 그런진 모르겠습니다만.)
앞에 문장은 단언적으로 확실히 말하는데,
뒤에는 ... 으로 말끝을 흐린다? 이상하죠.ㅎㅎㅎ
시그널을 확실하게 준겁니다. 이건 확실하게.ㅎㅎ
근데 여기서 좀더 상상력을 발휘해서,,
만약에 댓글을 누군가가
"저만 갈수없네요!^^" 이렇게 끝맺음 했다라고하면,,
좀 한국인으로서도 "뭐지 이건?" 싶을거 같습니다.
숙소 사진은 누가봐도 너무 멋잇고 예쁜데,
리뷰에 "저만 갈수 없네요!^^ 꼭 한번 가보세요.^^" 라고 댓글이 남겨있다........
하.....뭐지 이거?? 싶을거같애요.
맥이는 느낌이 강하긴해요. 그건 맞는데,,
100% 확신하냐? 라고 되물으면,, 글쎄요......하 솔직히 장담 못하겠네요.ㅎㅎ
요새,,, 리얼리티 서바이벌 예능 프로그램 등을 보면,,,
한국인의 언어표현이 굉장히.................모호하고, 반어법적이고,
비꼬는 그런,,,,
타인을 속이거나 헷갈리게 만드는 그런 언어표현을 참 많이 하는구나라는걸 느낍니다.
한국인으로서 많이 생각에 잠기게하네요. 좀 안타까운 부분이라고 말할 수 있을것 같습니다.
모 유튭영상에서 듣기로,,
"단어 및 언어표현은 사람들의 생각과 사고방식에 큰 영향을 끼친다"는 주장을 들은바가 있습니다.
그 말이 실로 무겁게 다가오네요.
12:49 너무 궁금해서 CHATGPT 돌려 봤는데 거의 해석 다 가능하네요.
"바퀴에 있다고 해서 걱정했는데 보진 못해서요. 그런데 이불 둘이 너무 더러워요... 머리카락 붙어있고 얼룩이 있고 그래서요. 너무 찝찝해서 긴팔 긴바지 입었어요."
요새 번역기가 저런것도 번역해주더라구여ㅋㅋㅋ
인공지능 훈련시키지 마
중간에 '위불둘이'는 '이불 둘이'로 해석하기 보다는 '이불들이'로 복수 개념으로 해석하는게 맞을 듯 합니다.
'이불 둘이'로 해석되려면 '이불 셋 중에 이불 둘이 너무 더러웠어요'정도가 어울릴 듯 하네요.
물론 '이불 둘이'로 해석되어도 이해하는 것에는 아무 차이 없지만요 ㅎ
무섭네요 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
저런 리뷰들 외국분들의 시선에서는 어떻게 보일까 궁금했는데 나름 궁금증이 해결된거 같아요 재미있게 시청하고 갑니다
세상마상입니다=> 마상=>마음의상처 받았다는말
세상마사으 세상에나 마상에나 줄임말이에요
비꼬는 반어법은 어법-말투에 그 의미가 담겨 있죠. 즉, 못 한다 마음으로 '잘한다'라고 말하는 것입니다. // 당하다 라는 말은 안 좋은 일에 씁니다. 좋은 일에는 안 쓰는 단어입니다. // 모두 한국말들을 잘 하시니 까는 정이 갑니다. 화 이 팅
저 피터형은 진짜 그냥 한국인이네 언어천재
오늘은 네분께 밥사주고 싶어지넴~
멋져요~~
프셰므는 진짜 한국인같네
프세므님이 한국어 제일 잘 하심. 표현력 풍부하네
에스토니아 친구가 한국말 제일 잘 이해하고 잘하네 역시 똑똑한 민족이라 😂
세종대왕님 감사합니다
다들 한국어 너무잘하시네여ㄷㄷ근데 그중 프셰므는진짜ㅋㅋㄱ한국인보다 말 더 잘하는듯 👍
에스토니아 분 진짜 대단하시다❤
6:38 여기 문장 표현들은 부장적인 문장을 쓸 때 자주나오는 표현들이라 한국사람들은 바로 알아들음
다른걸 다떠나 80평생 첨본다, 살아생전 첨본다 를 좋은말할때 들어본적이 단한번도 없음 ㅋㅋ
정말 대단 하십니다 한국인도 몰랐던 사실 많이 알게 되었습니다
8:59 이 분 해석 놀랍다.. 한국인 아님? ㄷㄷㄷ
은솔씨가 한국어 젤 잘하시는 것 같아요 발음이 진짜 한국어 현지인 같음
에스토니아 이쁜이. 정말 샤프하고, 매력있다. 북유럽 여인 특유의 우아하고 몽환적인 느낌의 매력이 너무 좋다.
9:30 화장실얘기는 좁고작은데 냄새도 엄청난다라는 뜻일겝니다
프셰므는 찐 한국사람 ㅎㅎㅎ
"참~ 잘하시네그려~"
참을 차암으로 늘이는거나 어미에 "~그려" 라고 하는 데서 벌써 뜨뜻미지근한 느낌이 물씬 납니다
맘에 안든다는 뜻이죠
그리고 제가 한국인으로서 인정하는 한국어 11점 외국인은 핀란드 레오 정도?
레오는 한국어 구사력을 떠나 거의 문학도, 예술인 수준이더군요^^
ㅋㅋ은솔씨가 한국어 이해력은 제일 좋은 듯
와~ 피터님 진행 능력이 최최최최최고입니다~!!! 공중파는 피터님이 진행하는 프로그램 빨리 만들으세요~!!! 선점하는 방송국이 승자입니다~!!! 영어되지 한국어되지 외모에 목소리에 품격있는 센스까지 완벽한 피터님~❤❤❤
에스토니아녀가 언어능력 제일뛰어나네 기간이랑은 상관없이 타고난듯
번역가라서
미국서 다리가 저려 병원에갔는데 의사가 어떻게 아프냐고... 발바닥이 찌릿찌릿 아프다는 말을 어떻게 해야하나.... 엄청 힘들었어요. 우리말을 못 알아들으니..... 우리말 최고여~~~!!!
반어법을 다 이해할 정도면 그냥 한국인인데요.
예를 들면
이 차 진짜 너무 좋아.!!
악셀 안 밟아도 잘 가더라.
잘 나가도 너무 잘 가~
(급발진...)
프셰므님~~ 같은 신화창조로써 더 반갑습니다~^^;
굿이예요 굿굿굿!
에스토니아 여자분 해석을 진짜 잘하시고 빨리 캐치하시네요
8:45 태어나서 이런 숙소 처음
이 가게 너~무 좋아요^^ 정~말 주인이 친^절^하고요~ 너~무 깨~끗해서 눈이 찌푸려질 정도!! 절대 강^추^입니다^^ 꼭~와보세요^^
이런식으로 쓰는거 맞나?😅
나오신 분들 수준이 상당하시네... 잘 봤습니다.
귀여니체 기대했어요..ㅋㅋ
이런 영상 같이 고도의 한국어 능력을 요구하는 주제에서는 한국인 대표도 한 명 나오는 것도 좋을 거 같아요.
댓글들을 보면 다 부가설명을 해주시고 있어요.. 이런 설명들을 한국인 대표가 옆에서 마지막에 설명을 해주면 좋을 거 같아요.
예를 들면 7:11 에서 "숙소 드럽게 좋네. 주인장 운영 차~암~잘 하시네 그려. 이렇게 좋은 숙소는 80평생 첨보네. 오래 살고 봐야혀"
여기서 제 생각은
1. 일단 보통 드럽게 좋다 라는 표현은 진짜 칭찬할 때 잘 안 쓰는 표현.
2. 운영 차암 잘 하시네는 한국에서 흔하게 쓰이는 반어법. 비꼬는 거죠
3. 80평생 첨보네 >> 예를 들면 한국에서 보통 '내가 이 일 하면서 너 같은 애 처음 본다' > 보통은 다 안 좋은 뜻이죠 뭐 이런 애가 다 있어?? 이런 느낌?