Katyuşa Marşı Kürtçe versiyon (Cıwan Haco:Kazacok)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ส.ค. 2024
  • #CıwanHaco
    #CıwanHacokazacok
    #Katyuşamarsi
    #Katyuşaroketleri
    #BM-13
    #Stalingrad
    #JosefStalin
    #Kızılordu
    #Kurmancimüzik
    #Sovyetlerbirligi
    #İkincidünyasavasi
    #Komunizm
    #Devrim
    #İşçisinifi
    Şarkının aslı Katyuşa Marşı'dır.1939'da yazılmıştır.Konusu askere gitmiş sevdiğini bekleyen Katyuşa'nın aşkıdır.Katyuşa ismi Katherina'dan gelir.Barbarossa harekatı sırasında şarkının popülaritesi zirveye ulaştı.Şarkı, Moskova'daki bir Sovyet sanayi okulundan kız öğrenciler tarafından,Nazi Almanyası'na karşı savaş cephesine giden askerlere atıfta bulunmak için söylendi.Tam o sırada Rusların yeni geliştirdiği silah sistemi BM-13 roketleri ordunun hizmetine verildi ve seri üretime başlandı.Sovyet askerleri bu silaha bayıldılar ve Katyuşa Marşını ona armağan etmek istediler.Böylelikle BM-13 roketlerinin ismi Katyuşa'ya dönüştü.Silah'ın sistematik adı hâlâ BM-13'tür fakat kimse ondan BM-13 diye bahsetmez,herkes Katyuşa der.
    Gelelim Kazacok'a.Cıwan Haco Suriyeli bir Kürt sanatçıdır.Katyuşa'yı Kürtçe'ye uyarlayıp yeni bir şarkı yapmıştır.Ritimler aynı,konusu farklıdır.Katyuşa Marşı biraz daha duygusalken Kazacok'ta bahsedilen şey işçi sınıfı,eşitlikçi toplum,özgürlük,mücadele,komünizm ve devrimdir.Sözleri şu şekildedir:
    Rêya xebatê çende sext û dûr be
    Çalışmanın yolu biraz çetin ve uzak olsun
    Hawirdora me pêt û agır be
    Çevremizi alev ve ateş alsın
    Rêya xebatê çende sext û dûr be
    Çalışmanın yolu biraz çetin ve uzak olsun
    Hawirdora me pêt û agır be
    Çevremizi alev ve ateş alsın
    Vê rêya pîroz tu car em bernadın
    Bu kutsal yoldan asla vazgeçmeyeceğiz/bırakmayacağız.
    Bo mırınê her dem amad ın
    Her zaman ölmeye hazırız
    Vê rêya pîroz tu car em bernadin
    Bu kutsal yoldan asla vazgeçmeyeceğiz/Bırakmayacağız
    Bo mırınê her dem amad in
    Onlar her zaman ölmeye hazırız
    Bo dınyayeke nû, bo hejaran
    Yeni bir dünya için, yoksullar için
    Bo danîna cıvaka yeksan
    Eşit bir toplum kurmak için
    Bo dınyayeke nû, bo hejaran
    Yeni bir dünya için, yoksullar için
    Bo danîna cıvaka yeksan
    Eşit bir toplum kurmak için
    Rayê zordarî ji binî dihilînin
    Baskıcı oy düşürüldü
    Tovê azadiyê gel diçînin
    Özgürlük tohumları insanlar tarafından ekildi
    Rayê zordarî ji binî dihilînin
    Baskıcı oy düşürüldü
    Tovê azadiyê gel dıçînın
    Özgürlük tohumları insanlar tarafından ekildi
    Bi rêberiya çîna karkeran
    İşçi sınıfının önderliğinde
    Em herın ber rêya têkoşan
    Mücadelele yolundan gidelim
    Bi rêberiya çîna karkeran
    İşçi sınıfının önderliğinde
    Em herın ber rêya têkoşan
    Mücadele yolundan gidelim
    Ala sor ya şoreşê em bılındkın
    Devrimin kırmızı bayrağını kaldıralım
    Her bi roja serkeftınê bıkın
    Her gün yüceltelim
    Ala sor ya şoreşê em bılındkın
    Devrimin kırmızı bayrağını kaldıralım
    Her bi roja serkeftinê bıkın
    Her gün yüceltelim

ความคิดเห็น • 10

  • @ulascofield
    @ulascofield 2 ปีที่แล้ว +11

    Stalin: Her bijî Katyuşa

  • @Takato0102
    @Takato0102 6 หลายเดือนก่อน +2

    Her bîji kâtyûşa ✌️

  • @sinanozdemir193
    @sinanozdemir193 ปีที่แล้ว +3

    Yalnız seslendiren Mercan Argunağa Ciwan değil

  • @gyan7413
    @gyan7413 ปีที่แล้ว +3

    la la campanella

  • @Takato0102
    @Takato0102 8 หลายเดือนก่อน

    URAAAAAAA

  • @Takato0102
    @Takato0102 7 หลายเดือนก่อน

    Уррррра