Thank you for this. LOL, Bills face when he was told that the girl can recognize people by the noise from them brushing their teeth! Bills face was priceless
T: This is real challenge. (T: Este é um desafio real.) T: How does it feel spending 80 percent of your life, hearing people making such noises? (T: Como você se sente passando 80% da sua vida, ouvindo pessoas fazendo esses ruídos?) T: Is it difficult at all? (T: É difícil de alguma forma?) B: Ahh-no, not at all (B: Ahh, não, de jeito nenhum) B: I like it! (B: Eu gosto disso!) B: There were just a few girls standing outside, it's great. (B: Havia apenas algumas garotas do lado de fora, é ótimo.) T: You think it's ok? (T: Você acha que está tudo bem?) B: Yes-very. (B: Sim muito.) T: Before the show I was looking around a little bit, that over there is the modest Dorothee (T: Antes do show eu estava olhando em volta um pouquinho, que ali está a modesta Dorothee) T: Dorothee, please stand up! (T: Dorothee, por favor, levante-se!) T: I told her you would sign her first. (T: Eu disse a ela que você iria assiná-la primeiro.) T: Is he as cute as you thought? (T: Ele é tão fofo quanto você pensou?) T: Good, then I'm happy. (T: Bom, então estou feliz.) B: So many are nodding, I can't tell who's Dorothee. (B: Muitos estão concordando, não posso dizer quem é Dorothee.) T: Don't tell me you got your mobile phone with you!? (T: Não me diga que você tem o seu celular com você!) B: No, it's some kind of luck charm (B: Não, é algum tipo de amuleto de sorte) T: Talisman? (T: Talismã?) B: Yeah (B: Sim) T: So it won't start ringing? (T: Então não vai começar a tocar?) T: What is that ... is this ... ? (T: O que é isso ... é isto ...?) B: No, it's for recording (B: Não, é para gravar) B: I'm recording some ideas with it. (B: Estou gravando algumas ideias com isso.) T: If something comes to our minds during the show we'll record it. (T: Se algo vier a nossa mente durante o show, vamos gravá-lo.) B: Right (B: Certo) T: Bill, well, you are just solo here (T: Bill, bem, você é apenas solo aqui) T: But you are a group, what do the other boys think about that? (T: Mas você é um grupo, o que os outros garotos pensam sobre isso?) T: Do they say: Oh, we prefer being together all the time? (T: Eles dizem: Oh, nós preferimos estar juntos o tempo todo?) T: Or do they think it's ok if one of them does a little solo work besides? (T: Ou eles acham que está tudo bem se um deles faz um pouco de trabalho solo além?) B: Usually we are on the way together. (B: Normalmente estamos no caminho juntos.) B: They are in Cannes right now at the 'Energy Awards' (B: Eles estão em Cannes agora mesmo no 'Energy Awards') B: I just came here from there by plane (B: Eu acabei de chegar aqui de avião) T: For me? (T: Por mim?) B: That's right (B: Está certo) T: We just had Beyoncé here, she was in Destiny's Child-a group- before, too (T: Acabamos de ter Beyoncé aqui, ela estava em Destiny's Child - um grupo - antes, também) T: the other boys are not listening right know - could you imagine a solo career? Or do you prefer being in a group? (T: os outros garotos não estão escutando agora - você poderia imaginar uma carreira solo? Ou você prefere estar em um grupo?) B: No, I feel good in groups. Besides, I know the others for a long time. (B: Não, eu me sinto bem em grupos. Além disso, conheço os outros há muito tempo.) B: I can not imagine being alone. I think it would be too boring for me. (B: Eu não posso imaginar estar sozinho. Eu acho que seria muito chato para mim.) T: You are doing a lot of things. I just watched your synchronisation with a lot of fun (T: Você está fazendo muitas coisas. Acabei de ver sua sincronização com muita diversão) T: We'll take a look at it later. It's a new movie, were you did, for the first time I think, the synchronisation. (T: Vamos dar uma olhada nisso depois. É um novo filme, você fez, pela primeira vez eu acho, a sincronização.) B: Yes, it was my very first time, it was exciting for me and it was also a lot of fun. (B: Sim, foi a minha primeira vez, foi emocionante para mim e também foi muito divertido.) B: It was also very arduous, but it was fun. (B: Também foi muito árduo, mas foi divertido.) T: A great director, Luc Besson. He did a lot of great movies. (Um grande diretor, Luc Besson. Ele fez muitos filmes ótimos.) B: That's right (B: Está certo) T: It's an animated movie. (T: É um filme de animação.) T: 'Arthur and the Miniboys', (T: 'Arthur e os Miniboys',) [Fan in audience] Minimoys T: Minimoys! T: Is that coincidence that this one boy resembles you? (T: É coincidência que esse garoto se pareça com você?) B: I asked that myself, too. But when I saw him I thought: (B: Eu também perguntei isso a mim mesmo. Mas quando eu o vi pensei:) B: Ok, I have to do this. (B: Ok, eu tenho que fazer isso.) T: Good. Let's take a little look at it. (T: Boa. Vamos dar uma olhada nisso.) T: This is Bill - Well, there was a long break! (T: Este é Bill - Bem, houve um longo intervalo!) B: Here is the thing: in two days men will come. (B: É o seguinte: em dois dias os homens virão.) B: They want to destroy everything! (B: Eles querem destruir tudo!) B: My house, My garden, My world and Your world! (B: Minha casa, meu jardim, meu mundo e seu mundo!) And you came to save us? (E você veio para nos salvar?) B: You can stop those men only by paying them. (B: Você pode parar esses homens apenas pagando-os.) B: That's why my grandfather came to you 3 years ago! (B: É por isso que meu avô veio até você há 3 anos!) B: He was looking for a treasure And I want to accomplish his mission. (B: Ele estava procurando por um tesouro E eu quero cumprir sua missão.) Hero - let's go! (Herói - vamos embora!) Hey, wait for me! (Ei, espere por mim!) B: I'm coming, I'm coming - (B: Estou chegando, estou chegando -) B: Wow! That was cool! (B: Uau! Isso foi legal!)
T: Yes. Coming soon in theaters. (T: Sim. Em breve nos cinemas.) T: Are there girl's screams on the tape? (T: Há gritos de garota na fita?) T: If you could tell - someone is screaming all the time. (T: Se você pudesse dizer - alguém está gritando o tempo todo.) T: Can we play it? (T: Podemos dar play?) B: No, I think we better not. It contains some sung stuff ... (B: Não, acho melhor não. Ele contém algumas coisas cantadas ...) T: So when you have an idea you sing and record it? (T: Então, quando você tem uma ideia, você canta e grava?) B: Yes, I keep my ideas with it. (B: Sim, mantenho minhas ideias com isso.) B: Right now it's our new song. (B: Agora mesmo é a nossa nova música.) T: Secret! Secret! (T: Secreto! Secreto!) B: Yes, and it shall always bring luck to me. (B: Sim, e isso sempre trará sorte para mim.) T: Bill's room card! (T: O cartão do quarto de Bill!) T: Bill, listen, we have to talk about the bet and have to think about what you will have to do ... (Bill, ouça, temos que falar sobre a aposta e pensar sobre o que você terá que fazer ...) T: I just see we are both cool men wearing jewelery (T: Eu só vejo que nós dois somos homens legais usando joias) T: At the end of the show I still will have mine, but you won't (T: No final do show eu ainda vou ter o meu, mas você não vai) T: We will give it any fan - if you loose the bet. (T: Vamos dar-lhe isto algum fã - se você perder a aposta.) B: Okay T: Hey, no resistance? (T: Ei, sem resistência?) T: When I look at you - you are a pretty guy, I have to say. (T: Quando eu olho para você - você é um cara bonito, tenho que dizer.) T: I'm just working for you! (T: Eu estou apenas trabalhando para você!) T: Do you do the make-up by yourself when you get up in the morning? (T: Você faz a maquiagem sozinho quando se levanta de manhã?) B: I do it by myself, yes. (B: Eu faço isso sozinho, sim.) B: I wouldn't like people working on my face the whole day. (B: Eu não gostaria que as pessoas trabalhassem no meu rosto o dia todo.) T: Even in the car sometimes? (T: Mesmo no carro, às vezes?) T: It's very clean work - does it slip away during the day? (T: É um trabalho muito limpo - ele escapa durante o dia?) B: Yes, sometimes it does, yes. (B: Sim, às vezes acontece, sim.) T: It's very clean - The ladies are very inspired. (T: É muito limpo - As damas são muito inspiradas.) Very pretty (Muito bonito) The finger nails! I could never manage that (As unhas dos dedos! Eu nunca poderia controlar isso) B: I try my best! (B: Eu tento o meu melhor!) T: You can catch noodles out of the sink with them. (T: Você pode pegar macarrão fora da pia com elas.) B: They're quite handy. (B: Elas são muito úteis.) B: I like to cook and I can cut the cucumbers with them. (B: Eu gosto de cozinhar e posso cortar os pepinos com elas.) T: This man really knows what to do! (T: Esse homem realmente sabe o que fazer!) T: Now listen: here is the bet (T: Agora escute: aqui está a aposta) T: There will come 30 girls, we told them not to become too excited (T: Haverá 30 garotas, dissemos a elas para não ficarem muito excitadas,) T: but to concentrate on their bet. They promised to control their selves. (T: mas para se concentrarem em sua aposta. Elas prometeram controlar-se.) T: The bet is about brushing teeth. (T: A aposta é sobre escovar os dentes.) T: Christine Ahns from Wald says she can recognize 30 girls by the sound they make when they brush their teeth. (T: Christine Ahns, da Wald, diz que consegue reconhecer 30 garotas pelo som que fazem quando escovam os dentes.) T: Can you recognize girls by the sound of their screaming? (T: Você consegue reconhecer garotas pelo som de seus gritos?) B: Oh no ... (B: Ah não ...) B: What now ... ? She recognizes them when they brush their teeth ... ? (B: E agora ... ? Ela os reconhece quando elas escovam os dentes ...?) T: No, listen up: Her eyes will be covered, and the girls will brush their teeth. (T: Não, escute: os olhos dela serão cobertos e as meninas vão escovar os dentes.) T: We have 30 girls, some of them will be picked - of course she does not know witch ones - and every girl has another style of brushing her teeth (T: Nós temos 30 meninas, algumas delas serão escolhidas - é claro que ela não sabe quais - e toda garota tem outro estilo de escovar os dentes) T: Understand? (T: Compreende?) B: Okay T: Difficult isn't it? (T: Difícil não é?) T: You don't have to decide by now (T: Você não precisa decidir agora) T: I'll introduce the ladies to you first. (T: Vou apresentar as damas para você primeiro.) T: Bill! B: Yes! (B: Sim!) T: Can she make it? You saw her and the girls. (T: Ela pode fazer isso? Você viu ela e as garotas.) T: 30 girls, different sounds of teeth brushing, she says she recognizes everyone. (T: 30 garotas, diferentes sons de dentes escovando, ela diz que reconhece a todos.) B: Uhm ... I'm a very optimustic person, so I say yes. (B: Sou uma pessoa muito otimista, então eu digo sim.)
@rockergirrlX I know it's probably unwise to even begin this discussion...but I legitimately desire to understand where you're coming from. I'm not saying that I am disgusted by those who identify and/or struggle with homosexuality--my preface. Why is it a horrible thing that (some) people are disgusted by 'homosexuals'? Also, what do you mean by disgusted? I know it seems obvious, but I'm asking if you may be including some other level of disagreement other than 'disgust', if that makes sense.
@irhjma30000 yaa,, i knoe what u mean,, i think bout that too..... i dun really like him beeing soo feminine,, cuz i personally i think BILL really has a HANDSOME face, juz like TOM..... but, we as fans, there's nothin much that we can do though.... anyway I STILL LOVE HIM TO DEATH!!!~~
Shut up he’s GORGEOUS with feminine traits and he and Tom has effeminate features naturally, they’re prettier then any girl just their faces naturally alone wirhout make up or anything
ok ......does anyone notice that bill has increasingly become more feminine since this time?? i mean, his clothing is way more feminine now, his hair, even his voice ....i just don't understand it ....he used to be so hot . i mean, no disrespect to him or anything! i still really like and respect him, but he has changed so much
Thank you for this.
LOL, Bills face when he was told that the girl can recognize people by the noise from them brushing their teeth! Bills face was priceless
I love Bill and he's so cute! I miss the old him though, when he was more like this.
Bill is soooooooo sweet with everybody, it must be really pleasant talking to him ... REDEN...REDEN ...hahahaha
He looks amazing in this interview!
i love that sign those girls are holding up in the audience pretty kool, and bill you are so breath taking :)
Great translation!Good workmanship!
Bill is so cute!!!!!!
he's the best~
Omg, Bill is just so cute! I love when he speaks in German ^^
It's not a matter of protecting him-- but believing him when he has clearly stated that he is not.
He's so cute!!
Ich liebe BIll Kaulitz!
i saw the movie in german and in english!! so good!!!!!
He and his German speaking self is soooooooooooooooooooooooooooo attractive o.o -3333
shit i dint not know he was in athur and da invisinble omfg !
haha so cute!!
The show is called "WetteN Dass!
well, did the toothbrush lady get it, or not?
and, what was the name of the movie he is in?
bill always look up to the head, often to his brother xD cute :3
I want to see the bet...with subs....where can I find it???
Where is the other part
does anyone know where i can see the part that got cut off???? The part in which they wash their teeth and the girl is guessing who it is??? PLIZZZ :3
@MrNoob0305 sorry? but u wud still do him means ???
Its called NRJ Awards, not Energy Awards
T: This is real challenge. (T: Este é um desafio real.)
T: How does it feel spending 80 percent of your life, hearing people making such noises? (T: Como você se sente passando 80% da sua vida, ouvindo pessoas fazendo esses ruídos?)
T: Is it difficult at all? (T: É difícil de alguma forma?)
B: Ahh-no, not at all (B: Ahh, não, de jeito nenhum)
B: I like it! (B: Eu gosto disso!)
B: There were just a few girls standing outside, it's great. (B: Havia apenas algumas garotas do lado de fora, é ótimo.)
T: You think it's ok? (T: Você acha que está tudo bem?)
B: Yes-very. (B: Sim muito.)
T: Before the show I was looking around a little bit, that over there is the modest Dorothee (T: Antes do show eu estava olhando em volta um pouquinho, que ali está a modesta Dorothee)
T: Dorothee, please stand up! (T: Dorothee, por favor, levante-se!)
T: I told her you would sign her first. (T: Eu disse a ela que você iria assiná-la primeiro.)
T: Is he as cute as you thought? (T: Ele é tão fofo quanto você pensou?)
T: Good, then I'm happy. (T: Bom, então estou feliz.)
B: So many are nodding, I can't tell who's Dorothee. (B: Muitos estão concordando, não posso dizer quem é Dorothee.)
T: Don't tell me you got your mobile phone with you!? (T: Não me diga que você tem o seu celular com você!)
B: No, it's some kind of luck charm (B: Não, é algum tipo de amuleto de sorte)
T: Talisman? (T: Talismã?)
B: Yeah (B: Sim)
T: So it won't start ringing? (T: Então não vai começar a tocar?)
T: What is that ... is this ... ? (T: O que é isso ... é isto ...?)
B: No, it's for recording (B: Não, é para gravar)
B: I'm recording some ideas with it. (B: Estou gravando algumas ideias com isso.)
T: If something comes to our minds during the show we'll record it. (T: Se algo vier a nossa mente durante o show, vamos gravá-lo.)
B: Right (B: Certo)
T: Bill, well, you are just solo here (T: Bill, bem, você é apenas solo aqui)
T: But you are a group, what do the other boys think about that? (T: Mas você é um grupo, o que os outros garotos pensam sobre isso?)
T: Do they say: Oh, we prefer being together all the time? (T: Eles dizem: Oh, nós preferimos estar juntos o tempo todo?)
T: Or do they think it's ok if one of them does a little solo work besides? (T: Ou eles acham que está tudo bem se um deles faz um pouco de trabalho solo além?)
B: Usually we are on the way together. (B: Normalmente estamos no caminho juntos.)
B: They are in Cannes right now at the 'Energy Awards' (B: Eles estão em Cannes agora mesmo no 'Energy Awards')
B: I just came here from there by plane (B: Eu acabei de chegar aqui de avião)
T: For me? (T: Por mim?)
B: That's right (B: Está certo)
T: We just had Beyoncé here, she was in Destiny's Child-a group- before, too (T: Acabamos de ter Beyoncé aqui, ela estava em Destiny's Child - um grupo - antes, também)
T: the other boys are not listening right know - could you imagine a solo career? Or do you prefer being in a group? (T: os outros garotos não estão escutando agora - você poderia imaginar uma carreira solo? Ou você prefere estar em um grupo?)
B: No, I feel good in groups. Besides, I know the others for a long time. (B: Não, eu me sinto bem em grupos. Além disso, conheço os outros há muito tempo.)
B: I can not imagine being alone. I think it would be too boring for me. (B: Eu não posso imaginar estar sozinho. Eu acho que seria muito chato para mim.)
T: You are doing a lot of things. I just watched your synchronisation with a lot of fun (T: Você está fazendo muitas coisas. Acabei de ver sua sincronização com muita diversão)
T: We'll take a look at it later. It's a new movie, were you did, for the first time I think, the synchronisation. (T: Vamos dar uma olhada nisso depois. É um novo filme, você fez, pela primeira vez eu acho, a sincronização.)
B: Yes, it was my very first time, it was exciting for me and it was also a lot of fun. (B: Sim, foi a minha primeira vez, foi emocionante para mim e também foi muito divertido.)
B: It was also very arduous, but it was fun. (B: Também foi muito árduo, mas foi divertido.)
T: A great director, Luc Besson. He did a lot of great movies. (Um grande diretor, Luc Besson. Ele fez muitos filmes ótimos.)
B: That's right (B: Está certo)
T: It's an animated movie. (T: É um filme de animação.)
T: 'Arthur and the Miniboys', (T: 'Arthur e os Miniboys',)
[Fan in audience]
Minimoys
T: Minimoys!
T: Is that coincidence that this one boy resembles you? (T: É coincidência que esse garoto se pareça com você?)
B: I asked that myself, too. But when I saw him I thought: (B: Eu também perguntei isso a mim mesmo. Mas quando eu o vi pensei:)
B: Ok, I have to do this. (B: Ok, eu tenho que fazer isso.)
T: Good. Let's take a little look at it. (T: Boa. Vamos dar uma olhada nisso.)
T: This is Bill - Well, there was a long break! (T: Este é Bill - Bem, houve um longo intervalo!)
B: Here is the thing: in two days men will come. (B: É o seguinte: em dois dias os homens virão.)
B: They want to destroy everything! (B: Eles querem destruir tudo!)
B: My house, My garden, My world and Your world! (B: Minha casa, meu jardim, meu mundo e seu mundo!)
And you came to save us? (E você veio para nos salvar?)
B: You can stop those men only by paying them. (B: Você pode parar esses homens apenas pagando-os.)
B: That's why my grandfather came to you 3 years ago! (B: É por isso que meu avô veio até você há 3 anos!)
B: He was looking for a treasure And I want to accomplish his mission. (B: Ele estava procurando por um tesouro E eu quero cumprir sua missão.)
Hero - let's go! (Herói - vamos embora!)
Hey, wait for me! (Ei, espere por mim!)
B: I'm coming, I'm coming - (B: Estou chegando, estou chegando -)
B: Wow! That was cool! (B: Uau! Isso foi legal!)
T: Yes. Coming soon in theaters. (T: Sim. Em breve nos cinemas.)
T: Are there girl's screams on the tape? (T: Há gritos de garota na fita?)
T: If you could tell - someone is screaming all the time. (T: Se você pudesse dizer - alguém está gritando o tempo todo.)
T: Can we play it? (T: Podemos dar play?)
B: No, I think we better not. It contains some sung stuff ... (B: Não, acho melhor não. Ele contém algumas coisas cantadas ...)
T: So when you have an idea you sing and record it? (T: Então, quando você tem uma ideia, você canta e grava?)
B: Yes, I keep my ideas with it. (B: Sim, mantenho minhas ideias com isso.)
B: Right now it's our new song. (B: Agora mesmo é a nossa nova música.)
T: Secret! Secret! (T: Secreto! Secreto!)
B: Yes, and it shall always bring luck to me. (B: Sim, e isso sempre trará sorte para mim.)
T: Bill's room card! (T: O cartão do quarto de Bill!)
T: Bill, listen, we have to talk about the bet and have to think about what you will have to do ... (Bill, ouça, temos que falar sobre a aposta e pensar sobre o que você terá que fazer ...)
T: I just see we are both cool men wearing jewelery (T: Eu só vejo que nós dois somos homens legais usando joias)
T: At the end of the show I still will have mine, but you won't (T: No final do show eu ainda vou ter o meu, mas você não vai)
T: We will give it any fan - if you loose the bet. (T: Vamos dar-lhe isto algum fã - se você perder a aposta.)
B: Okay
T: Hey, no resistance? (T: Ei, sem resistência?)
T: When I look at you - you are a pretty guy, I have to say. (T: Quando eu olho para você - você é um cara bonito, tenho que dizer.)
T: I'm just working for you! (T: Eu estou apenas trabalhando para você!)
T: Do you do the make-up by yourself when you get up in the morning? (T: Você faz a maquiagem sozinho quando se levanta de manhã?)
B: I do it by myself, yes. (B: Eu faço isso sozinho, sim.)
B: I wouldn't like people working on my face the whole day. (B: Eu não gostaria que as pessoas trabalhassem no meu rosto o dia todo.)
T: Even in the car sometimes? (T: Mesmo no carro, às vezes?)
T: It's very clean work - does it slip away during the day? (T: É um trabalho muito limpo - ele escapa durante o dia?)
B: Yes, sometimes it does, yes. (B: Sim, às vezes acontece, sim.)
T: It's very clean - The ladies are very inspired. (T: É muito limpo - As damas são muito inspiradas.)
Very pretty (Muito bonito)
The finger nails! I could never manage that (As unhas dos dedos! Eu nunca poderia controlar isso)
B: I try my best! (B: Eu tento o meu melhor!)
T: You can catch noodles out of the sink with them. (T: Você pode pegar macarrão fora da pia com elas.)
B: They're quite handy. (B: Elas são muito úteis.)
B: I like to cook and I can cut the cucumbers with them. (B: Eu gosto de cozinhar e posso cortar os pepinos com elas.)
T: This man really knows what to do! (T: Esse homem realmente sabe o que fazer!)
T: Now listen: here is the bet (T: Agora escute: aqui está a aposta)
T: There will come 30 girls, we told them not to become too excited (T: Haverá 30 garotas, dissemos a elas para não ficarem muito excitadas,)
T: but to concentrate on their bet. They promised to control their selves. (T: mas para se concentrarem em sua aposta. Elas prometeram controlar-se.)
T: The bet is about brushing teeth. (T: A aposta é sobre escovar os dentes.)
T: Christine Ahns from Wald says she can recognize 30 girls by the sound they make when they brush their teeth. (T: Christine Ahns, da Wald, diz que consegue reconhecer 30 garotas pelo som que fazem quando escovam os dentes.)
T: Can you recognize girls by the sound of their screaming? (T: Você consegue reconhecer garotas pelo som de seus gritos?)
B: Oh no ... (B: Ah não ...)
B: What now ... ? She recognizes them when they brush their teeth ... ? (B: E agora ... ? Ela os reconhece quando elas escovam os dentes ...?)
T: No, listen up: Her eyes will be covered, and the girls will brush their teeth. (T: Não, escute: os olhos dela serão cobertos e as meninas vão escovar os dentes.)
T: We have 30 girls, some of them will be picked - of course she does not know witch ones - and every girl has another style of brushing her teeth (T: Nós temos 30 meninas, algumas delas serão escolhidas - é claro que ela não sabe quais - e toda garota tem outro estilo de escovar os dentes)
T: Understand? (T: Compreende?)
B: Okay
T: Difficult isn't it? (T: Difícil não é?)
T: You don't have to decide by now (T: Você não precisa decidir agora)
T: I'll introduce the ladies to you first. (T: Vou apresentar as damas para você primeiro.)
T: Bill!
B: Yes! (B: Sim!)
T: Can she make it? You saw her and the girls. (T: Ela pode fazer isso? Você viu ela e as garotas.)
T: 30 girls, different sounds of teeth brushing, she says she recognizes everyone. (T: 30 garotas, diferentes sons de dentes escovando, ela diz que reconhece a todos.)
B: Uhm ... I'm a very optimustic person, so I say yes. (B: Sou uma pessoa muito otimista, então eu digo sim.)
Ah, second part please :)
he looks sooo hot in this show I don't know what happened.. ok he's always hot but here it's just not human anymore Bill!
@rockergirrlX I know it's probably unwise to even begin this discussion...but I legitimately desire to understand where you're coming from. I'm not saying that I am disgusted by those who identify and/or struggle with homosexuality--my preface.
Why is it a horrible thing that (some) people are disgusted by 'homosexuals'? Also, what do you mean by disgusted? I know it seems obvious, but I'm asking if you may be including some other level of disagreement other than 'disgust', if that makes sense.
He was recording the show lmao
ahhahahahahahahaha i can cut the cucumbers with them....that made me laugh
@Japansepuppy2481 i know!!!!!!
stimmt
arthur and the invisibles.
or arthur und die minimoys in german ^^
the girl screaming at 2:49!!! lol
no he is not
wow du hast einen satz deutsch gelernt nur um das zu sagen? :D
@irhjma30000 yaa,, i knoe what u mean,, i think bout that too..... i dun really like him beeing soo feminine,, cuz i personally i think BILL really has a HANDSOME face, juz like TOM..... but, we as fans, there's nothin much that we can do though.... anyway I STILL LOVE HIM TO DEATH!!!~~
Shut up he’s GORGEOUS with feminine traits and he and Tom has effeminate features naturally, they’re prettier then any girl just their faces naturally alone wirhout make up or anything
i didnt know i was gay..until now^^
@MrNoob0305 I LOOOOVE you:)
wtf? he's not gay
ok ......does anyone notice that bill has increasingly become more feminine since this time?? i mean, his clothing is way more feminine now, his hair, even his voice ....i just don't understand it ....he used to be so hot . i mean, no disrespect to him or anything! i still really like and respect him, but he has changed so much
marry me Bill??
bill is very hot, he looks like a girl! And that is soo cute!!
that guy looks annoying