Madame Bovary, by Gustave Flaubert | Mayberry Bookclub

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @ecollen
    @ecollen หลายเดือนก่อน

    What a great commentary of a great novel. Many thanks!

  • @danicaholly1554
    @danicaholly1554 4 ปีที่แล้ว

    Thank you for sharing and mainly for choosing this magnificent novel! I read it so many times and always discovered new elements. Just love it. Flaubert invested so much even his health in writing this master piece.

  • @ItsTooLatetoApologize
    @ItsTooLatetoApologize 2 ปีที่แล้ว +1

    I loved this novel. It's a masterpiece.

  • @expertnonexpert885
    @expertnonexpert885 4 ปีที่แล้ว +2

    I'm 2/3 through this and, to me, Madam Bovary is an absolute villain. Very similar to Humbert Humbert in Lolita. She's not in love with a person. She's in love with her own fantasies. I wonder if her notions about Charles being pathetic are fantasy too. I don't find him unsympathetic. He actually loves his wife and daughter. His mistakes are always trusting the advice and sincerity of others; sometimes against his own judgement.

  • @Leebearify
    @Leebearify 4 ปีที่แล้ว

    Ok, I will dig mine out as soon as I finish my Trollope with Steve. I remember parts of it from waaaay back, how clueless everyone was... well that is what happens when you are 17-18 and read it. Then thinking 'that's not how grown ups are " !!!! Thanks Matthew.

  • @expertnonexpert885
    @expertnonexpert885 4 ปีที่แล้ว +1

    This is how I feel about The Remains of the Day. Perfect. Ian McEwan has many perfect novels too. But I'm a big McEwan fan.

    • @Mark-fv8vt
      @Mark-fv8vt 3 ปีที่แล้ว

      I'd love to hear his commentary on McEwan

    • @expertnonexpert885
      @expertnonexpert885 3 ปีที่แล้ว

      @@Mark-fv8vt I'll ask him about it on his latest video.

  • @meto2854
    @meto2854 4 ปีที่แล้ว

    HI Matthew, great video! I have not yet read any Flaubert, but I really want to give him a go.
    Should I start with Bovary, or some of his other (albeit few) works? Also, any translation that you deem superior to the rest?
    Thanks! :D

    • @MayberryBookclub
      @MayberryBookclub  4 ปีที่แล้ว +2

      Hi! I would probably just recommend Madame Bovary to start with, I think it's terrific, and it's not very long. Though if you wanted a shorter introduction, maybe 'A Simple Life', it's one of his short stories.
      I've never read a Flaubert translation that I thought was flat out bad, so anything you find at the store, library, or online will probably be companionable. But I've read the Lydia Davis translation of Madame Bovary twice now and I think it's superb.
      Let me know what you think when you get to him! Warm regards,

    • @meto2854
      @meto2854 4 ปีที่แล้ว +1

      @@MayberryBookclub will do! Thanks :)

  • @manuelafischer305
    @manuelafischer305 4 ปีที่แล้ว +1

    I also love this book, I totally agree with you, it's the perfect book. I'd like to suggest a book that is a sort of companion to Madame Bovary, it's by a literary critic (who's also a writer himself), he loves the book and decided to write about it with a personal approach, it's called The Perpetual Orgy by Mario Vargas Llosa

    • @MayberryBookclub
      @MayberryBookclub  4 ปีที่แล้ว

      I'll have to look it up, thank you for the recommendation!

  • @mame-musing
    @mame-musing 4 ปีที่แล้ว

    It’s hard not to get swept along in your enthusiasm to promptly share with us your latest observations upon reading Madame Bovary. I laughed at the so very telling chicken vs. cannon analogy as well as the presence of the phrenology head. It’s been decades since I read MB. I remember reading and enjoying the novel on it’s face value despite some slow passages. If I were to read it now from the perspective of a much more (ahem!) mature reader 🤔who often seeks out literary metaphors and symbols, I would probably get much more out of it. However, with so many Anthony Trollope novels yet to explore, I probably won’t re-read it any time soon.

  • @OldBluesChapterandVerse
    @OldBluesChapterandVerse 4 ปีที่แล้ว +1

    Strangely, for all the love it receives from people, Madame Bovary is a novel that I despise. I thought I was virtually alone in my loathing of it, until discovering that Steve Donoghue also hates it (which is odd, as Steve and I rarely agree on anything), as does - if memory serves - Robert from Barter Hordes. Upon learning of this common feeling, I felt less alone. I grudgingly admit that it might be a question of translation (I read the Eleanor Marx-Aveling, I think is her name), but I doubt it. Steve has read multiple translations and hated them all. If it weren’t for the magnificent finale - one of the greatest ever written - the book would be a total wash, in my view.

    • @MayberryBookclub
      @MayberryBookclub  4 ปีที่แล้ว +2

      Hatred I can understand, but I've talked to people who thought the novel totally average, a run of the mill pot boiler, which completely boggles my mind.

    • @richardbenitez7803
      @richardbenitez7803 4 ปีที่แล้ว

      Even though I have not read this novel, I can appreciate your take on how ordinary the novel appears. Now ... I’m tempted to move the book closer to my pending reads.. I read novels like i a watch film .. I look at direction, clothing, art sets, quality of the acting , balance and time... I especially look at how the camera itself tells the values presented. I look at quality of the writing... although that is often hard to judge with translation.

  • @danicaholly1554
    @danicaholly1554 4 ปีที่แล้ว

    Yes, it is a perfect novel!!!

  • @BookishTexan
    @BookishTexan 4 ปีที่แล้ว

    Well now I feel like I need to reread Madame Bovary.

    • @MayberryBookclub
      @MayberryBookclub  4 ปีที่แล้ว

      I'd be interested to hear what you think!

  • @Mark-fv8vt
    @Mark-fv8vt 3 ปีที่แล้ว

    Are you reading in translation?

    • @MayberryBookclub
      @MayberryBookclub  3 ปีที่แล้ว

      Yes, I only speak English, everything else is read in translation. The translation of Madame Bovary that I read in this video was by Lydia Davis. I always forget to mention the translator, which I really need to correct.