Hola,muy lindo vídeo,les recomiendo si pueden,que visiten Río Branco,fronteriza con Jaguaron.Tambien podrian venir por Melo,en Octubre hay un encuentro de vehiculos antiguos y en Noviembre un encuentro internacional de motos a los cuales viene mucha gente de otros lados y brasileros,¡saludos!
Hola, obrigado pela mensagem, já estivemos ai em 2014 nessa época não fazíamos vídeos , queremos retornar para Montevideo fazendo esse trajeto e gravar um vídeo ai. saludos!
Alrededor del 15% de Uruguay habla portugués y una variante dialectal del portugués llamada DPU (Dialectos Portugueses do Uruguay), pero popularmente, el portugués uruguayo se llama Portunhol debido a préstamos del español y también del bayano. Se suponía que Uruguay era un país oficialmente bilingüe, pero la política de hispanización de1871, impulsada por Montevideo hizo bilingüe el proyecto de Uruguay. Pero gracias a los acuerdos comerciales, el portugués vuelve a ganar fuerza en las regiones fronterizas, principalmente gracias al aeropuerto binacional de Rivera y a la escuela técnica binacional.
@@viajandocomrodrigoesandra já há alguns vídeos sobre o DPU (Dialetos portugueses do Uruguai), inclusive saiu até um documentário exibido em Montevideu chamado Vozes das Margens. O que muita gente confunde, é que o DPU não é um espanhol mal falado ou um portunhol , mas sim um dialeto português, uma variante da língua portuguesa, apesar dos empréstimos do castelhano. É o português uruguaio.
A Princesa da Fronteira ❤
Santana do livramento é maravilhosa ❤
Eu foi ai eu aproveitei bastante coisa
Em novembro queremos ir em outra fronteira do RS ver se esta valendo a pena fazer compras na fronteira, obrigado pela mensagem.
Hola,muy lindo vídeo,les recomiendo si pueden,que visiten Río Branco,fronteriza con Jaguaron.Tambien podrian venir por Melo,en Octubre hay un encuentro de vehiculos antiguos y en Noviembre un encuentro internacional de motos a los cuales viene mucha gente de otros lados y brasileros,¡saludos!
Hola, obrigado pela mensagem, já estivemos ai em 2014 nessa época não fazíamos vídeos , queremos retornar para Montevideo fazendo esse trajeto e gravar um vídeo ai. saludos!
Muito bom seu vídeo mostrando a minha Santana. So um porém só falto subir o cerro de Palomas 0:06.
Obrigada pelo comentário, próxima vez que formos vamos subir o cerro pode deixar e fazer umas filmagens de drone.
Alrededor del 15% de Uruguay habla portugués y una variante dialectal del portugués llamada DPU (Dialectos Portugueses do Uruguay), pero popularmente, el portugués uruguayo se llama Portunhol debido a préstamos del español y también del bayano. Se suponía que Uruguay era un país oficialmente bilingüe, pero la política de hispanización de1871, impulsada por Montevideo hizo bilingüe el proyecto de Uruguay. Pero gracias a los acuerdos comerciales, el portugués vuelve a ganar fuerza en las regiones fronterizas, principalmente gracias al aeropuerto binacional de Rivera y a la escuela técnica binacional.
Então, seria possível um vídeo a respeito do DPU, do português uruguaio nas regiões fronteiriças ?
@@pauloroberto8324 Um dia queremos nos aprofundar mais nesse assunto, ai gravaremos um videio, obrigada pela mensagem.
@@viajandocomrodrigoesandra já há alguns vídeos sobre o DPU (Dialetos portugueses do Uruguai), inclusive saiu até um documentário exibido em Montevideu chamado Vozes das Margens. O que muita gente confunde, é que o DPU não é um espanhol mal falado ou um portunhol , mas sim um dialeto português, uma variante da língua portuguesa, apesar dos empréstimos do castelhano. É o português uruguaio.