Freshly Served Local Sea Urchins! Discovering Sharp Island on a Sai Kung Staycation in Hong Kong

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 1

  • @OliverChan-e1o
    @OliverChan-e1o 5 วันที่ผ่านมา +1

    大弟飛行樂,
    盈盈笑語頻,
    尚有避秦地,
    願作白沙人。
    (頻、人:上平聲十一真韻)
    觀後口占五古一,勿怪草草不工也。
    白沙:白沙湾。
    大弟:片中之樸克遊戲。
    飛行:飛行棋。