歌词/lyrics バスに揺られのぞく街 四角形の青空 Basu ni yura re nozoku machi shikakkei no aozora On the bus I peek at the wavering city and the blue tetragon of the sky あの日よりも少し なんだか遠くにみえるの Ano hi yori mo sukoshi nandaka tōku ni mieru no From that day somehow it looked to be a little further 蒼く白くキラキラに 浮かんだイルミネーション Aoku shiroku kirakira ni ukanda iruminēshon Illuminations that were floating in sparkling blue and white きらめく輝きが にじんで瞳に映った Kirameku kagayaki ga nijinde hitomi ni utsutta It was reflected in my eyes, which were blurred by the sparkling shine 君に触れた唇 指でそっとなぞってた Kimi ni fureta kuchibiru yubi de sotto nazotteta The lips that touched you, I traced them with my fingers, softly 重なったあのリズム ふと、よみがえる Kasanatta ano rizumu futo, yomigaeru That rhythm that occurred at the same time, suddenly is revived 君を包む 白い粉雪 Don’t cry もう 想い出に 悲しみ すべて 消して Kimi o tsutsumu shiroi konayuki Don’ t cry mō omoide ni kanashimi subete keshite As the white powdery snow surrounds you, don't cry, and erase all grief in memory 最後交わした言葉がいま 溶けるように 頬を伝って Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru yō ni hoho o tsutatte And the last words that we exchanged are melting now, along our cheeks 舞い落ちるよ 君の街に Mai ochiru yo kimi no machi ni Fluttering down to your city So silent night, thank you for you and love. Lonely night, without you. 君とよく待ち合わせた 駅の改札口は Kimi to yoku machiawaseta eki no kaisatsu-guchi wa At the ticket barrier at the station where I used to meet you frequently あの日のわたしのよう 笑顔に満ちてる人達 Ano hi no watashi no yō egao ni michi teru hitotachi Like me that day, were full of people smiling 冷たい空の下も 心はあたたかくて Tsumetai sora no shita mo kokoro wa atatakakute Even under a cold sky, my heart keeps warm あんな風に笑えたね そう、ふたりなら An'na kaze ni waraeta ne sō, futari nara I would be able to laugh like that, if we were together 街を包む 白い粉雪 Don’t cry もう 戻れない Machi o tsutsumu shiroi konayuki Don’ t cry mō modorenai The white powdery snow that surrounds that city, don't cry, it cannot return anymore 消せない記憶 消して Kesenai kioku keshite Erase the memories that cannot be erased あの日隠した気持ちがいま あふれてくるよこの胸に Ano hi kakushita kimochi ga ima afurete kuru yo kono mune ni The feelings that I kept hidden that day, now is coming, overflowing my heart ただ隣にいたかったと Tada tonari ni itakatta to I only wanted to be by your side So silent night, thank you for you and love. Lonely night, without you, without you. もしいつか偶然 出会ったら Moshi itsuka gūzen deattara If I could meet you, even by chance ふたり別のHAPPYに溢れ 笑って会えるのかな ? Futari betsu no HAPPY ni afure wara tte aeru no ka na? Could we meet laughingly, making each other happy? 君を心から好きだった 日々は確かなものだから Kimi o kokoro kara sukidatta hibi wa tashikana mono dakara I loved you, from my heart and because every day is something definite 自分に嘘はつけない Jibun ni uso wa tsukenai I cannot lie to myself 君を包む 白い粉雪 Don’t cry もう 想い出に 悲しみ すべて 消して Kimi o tsutsumu shiroi konayuki Don’ t cry mō omoide ni kanashimi subete keshite As the white powdery snow surround you, don't cry and erase all grief in memory 最後交わした言葉がいま 溶けるように 頬を伝って Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru yō ni hoho o tsutatte And the last words that we exchanged are melting now, along our cheeks 舞い落ちるよ 君の街に Mai ochiru yo kimi no machi ni Fluttering down to your city So silent night, thank you for you and love. Lonely night, without you, without you.
Love it 💕
nice song
thank you :)
歌词/lyrics
バスに揺られのぞく街 四角形の青空
Basu ni yura re nozoku machi shikakkei no aozora
On the bus I peek at the wavering city and the blue tetragon of the sky
あの日よりも少し なんだか遠くにみえるの
Ano hi yori mo sukoshi nandaka tōku ni mieru no
From that day somehow it looked to be a little further
蒼く白くキラキラに 浮かんだイルミネーション
Aoku shiroku kirakira ni ukanda iruminēshon
Illuminations that were floating in sparkling blue and white
きらめく輝きが にじんで瞳に映った
Kirameku kagayaki ga nijinde hitomi ni utsutta
It was reflected in my eyes, which were blurred by the sparkling shine
君に触れた唇 指でそっとなぞってた
Kimi ni fureta kuchibiru yubi de sotto nazotteta
The lips that touched you, I traced them with my fingers, softly
重なったあのリズム ふと、よみがえる
Kasanatta ano rizumu futo, yomigaeru
That rhythm that occurred at the same time, suddenly is revived
君を包む 白い粉雪 Don’t cry もう 想い出に 悲しみ すべて 消して
Kimi o tsutsumu shiroi konayuki Don’ t cry mō omoide ni kanashimi subete keshite
As the white powdery snow surrounds you, don't cry, and erase all grief in memory
最後交わした言葉がいま 溶けるように 頬を伝って
Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru yō ni hoho o tsutatte
And the last words that we exchanged are melting now, along our cheeks
舞い落ちるよ 君の街に
Mai ochiru yo kimi no machi ni
Fluttering down to your city
So silent night, thank you for you and love.
Lonely night, without you.
君とよく待ち合わせた 駅の改札口は
Kimi to yoku machiawaseta eki no kaisatsu-guchi wa
At the ticket barrier at the station where I used to meet you frequently
あの日のわたしのよう 笑顔に満ちてる人達
Ano hi no watashi no yō egao ni michi teru hitotachi
Like me that day, were full of people smiling
冷たい空の下も 心はあたたかくて
Tsumetai sora no shita mo kokoro wa atatakakute
Even under a cold sky, my heart keeps warm
あんな風に笑えたね そう、ふたりなら
An'na kaze ni waraeta ne sō, futari nara
I would be able to laugh like that, if we were together
街を包む 白い粉雪 Don’t cry もう 戻れない
Machi o tsutsumu shiroi konayuki Don’ t cry mō modorenai
The white powdery snow that surrounds that city, don't cry, it cannot return anymore
消せない記憶 消して
Kesenai kioku keshite
Erase the memories that cannot be erased
あの日隠した気持ちがいま あふれてくるよこの胸に
Ano hi kakushita kimochi ga ima afurete kuru yo kono mune ni
The feelings that I kept hidden that day, now is coming, overflowing my heart
ただ隣にいたかったと
Tada tonari ni itakatta to
I only wanted to be by your side
So silent night, thank you for you and love.
Lonely night, without you, without you.
もしいつか偶然 出会ったら
Moshi itsuka gūzen deattara
If I could meet you, even by chance
ふたり別のHAPPYに溢れ 笑って会えるのかな ?
Futari betsu no HAPPY ni afure wara tte aeru no ka na?
Could we meet laughingly, making each other happy?
君を心から好きだった 日々は確かなものだから
Kimi o kokoro kara sukidatta hibi wa tashikana mono dakara
I loved you, from my heart and because every day is something definite
自分に嘘はつけない
Jibun ni uso wa tsukenai
I cannot lie to myself
君を包む 白い粉雪 Don’t cry もう 想い出に 悲しみ すべて 消して
Kimi o tsutsumu shiroi konayuki Don’ t cry mō omoide ni kanashimi subete keshite
As the white powdery snow surround you, don't cry and erase all grief in memory
最後交わした言葉がいま 溶けるように 頬を伝って
Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru yō ni hoho o tsutatte
And the last words that we exchanged are melting now, along our cheeks
舞い落ちるよ 君の街に
Mai ochiru yo kimi no machi ni
Fluttering down to your city
So silent night, thank you for you and love.
Lonely night, without you, without you.