Johannes Kuray - Malakho men shelyo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 13

  • @cool9282
    @cool9282 4 ปีที่แล้ว +4

    Was ein schönes Weihnachtslied, habe nichts vertsanden aber die Emotionen rausgehört.

  • @sarayou2637
    @sarayou2637 3 ปีที่แล้ว +3

    Sehr schön...
    Ich liebe diese Gole ♥️
    Taudi sagi Johannes 🙏🏼

  • @dbkick8059
    @dbkick8059 3 ปีที่แล้ว +2

    This is songs we love, thank you

  • @leboTwiro
    @leboTwiro 4 ปีที่แล้ว +3

    Beautiful

  • @arcanburan8992
    @arcanburan8992 4 ปีที่แล้ว +3

    Schön gefällt mir

  • @mariagabriel7207
    @mariagabriel7207 4 ปีที่แล้ว +3

    So schön,bitte mach weiter so ♡

  • @mixman8767
    @mixman8767 ปีที่แล้ว

    ❤🙏🙏

  • @johanadam984
    @johanadam984 4 ปีที่แล้ว +2

    👍👍🙏🙏

  • @layal5134
    @layal5134 4 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤❤

  • @CJKaram
    @CJKaram 4 ปีที่แล้ว +1

    What does "malakho men shelyo" translate to in English?

    • @aktanm
      @aktanm 4 ปีที่แล้ว +2

      Angel out of nowhere

    • @TheHenok30
      @TheHenok30 3 หลายเดือนก่อน +1

      @CJKaram - Those Aramaic words literally mean: *"[Each] Angel SUDDENLY (unexpectedly)."* They are the first words of this song - i.e.: *[Each] ANGEL SUDDENLY had descended from the height, and [each] declared in the darkness of the night: ...* - Joḥannes Kuray also gives some similar English Lyrics in the content under this YT Video.
      I recently posted the Aramaic Transliterations & English translations for this song in a recent comment above.