Adı, bir değerli taş anlamında olan youtuber sinirlenip bir şeyler söylemiş, 'A ne ayıp' diyenler olmuştu. Ben de cevaben: 'Hepimizin içinden böyle şeyler geçmiyor mu?Örneğin, bir ilde bütün milletvekillerini, sevmediğimiz bir parti kazanınca 'Aman ne güzel oy verdiler' diyen var mı? O adı değerli taş anlamına gelen youtuber'ın bir ara çok kullandığı 'Çünkü insanlar mal!' sözü vardı.Ben onu anlıyorum, bizim hoşumuza giden, kullanmaktan hoşlandığımız sözcükler vardır, bu 'mal' sözcğü de, anlamından bağımsız olarak, ses bakımından çok hoşuma gittiğinden, ben de yerli yersiz sarf ederim, hatta 'mal' sözcüğünü söyleme fırsatı çıktığında sevinirim.Diamond'ın da hoşuna gidiyor demek ki.(Herkesin kulağına mal sözcüğü hoş gelecek diye bir kaide yok, zevkler ve renkler hadisesi, zaten belki ben bile bir süre sonra sıkılıp, artık kullanmayacağım) Bir sır vereyim, p... sözcüğü ile keranacı da,dürzü de hoşuma gider, kullanma fırsatı çıkınca sevinirim, bu sözcükler, iyi bir anlama da gelebilirdi, ben bunları argo olduğu için ,özellikle kullanıyor değilim.Anlamı ne olursa olsun, ses olarak hoşuma gidiyor, keşke güzel anlamları da olsaydı.
DİNİ İNKÂR EDEBİLMEK İÇİN, ÇOK ÇOK İYİ ARAPÇA BİLMEK GEREKİYORMUŞ. Hepimiz, Türkçeyi çok iyi biliyoruz.Ama, yalnızca Anadolu Türkçesini ve 20-21. yüzyıldaki biçimini.. Yani, 6.yüzyıl Arapçasını çok iyi bilmek gerekiyormuş.Şimdiki Arapça yetmiyormuş. E,peki hinduizmi,budizmi, şintoizmi çok iyi biliyor muyuz?Bunların metinlerinin yazıldığı dilleri, ana dilimiz gibi biliyor muyuz?Bunları mükemmelen etüd edip de, 'şöyle aksayan tarafı var,o nedenle ,bu doğru din olamaz' diyebiliyor muyuz?Ya,bu üçünden biri hak dinse? Üstelik, bu sefer de 'Bu metinlerin yazıldığı tarihte şu anlaşılıyordu,şimdi anlam kayması oldu 'denebilir. Bir örnek, Metehan'ın adı gerçekte neydi, bir videoda Çince bilen tarihçi hoca anlattı, Çin kaynaklarında Mao-tun olarak geçiyor, ama şimdi Mao-tun okunan karakterler, o tarihte de Mao-tun mu okunuyordu, bilinmiyor'. Bir süredir, Mete diye Türkçe bir ad olamaz, Mao-tun yazdıkları aslında Batur'dur ya da Bahadır'dır diye tahmin ediliyor. Yani, hindu kutsal metinlerinde beğenmediğiniz bir şey olursa,bu mantıkla ve belki gerçekten de doğru olarak, o dini inkâr etmeye hakkımız olmadığı söylenebilir o zaman da.
Emeğinize yüreğinize sağlık teşekkür ederim
Emeginize saglik ❤
👍
🙏
👍👍👍👍👍
❤
İlaveten Arif TEKİN'in "İslam'da İçki" adlı kitabını okusunlar.
24.👍❤
Adı, bir değerli taş anlamında olan youtuber sinirlenip bir şeyler söylemiş, 'A ne ayıp' diyenler olmuştu. Ben de cevaben: 'Hepimizin içinden böyle şeyler geçmiyor mu?Örneğin, bir ilde bütün milletvekillerini, sevmediğimiz bir parti kazanınca 'Aman ne güzel oy verdiler' diyen var mı?
O adı değerli taş anlamına gelen youtuber'ın bir ara çok kullandığı 'Çünkü insanlar mal!' sözü vardı.Ben onu anlıyorum, bizim hoşumuza giden, kullanmaktan hoşlandığımız sözcükler vardır, bu 'mal' sözcğü de, anlamından bağımsız olarak, ses bakımından çok hoşuma gittiğinden, ben de yerli yersiz sarf ederim, hatta 'mal' sözcüğünü söyleme fırsatı çıktığında sevinirim.Diamond'ın da hoşuna gidiyor demek ki.(Herkesin kulağına mal sözcüğü hoş gelecek diye bir kaide yok, zevkler ve renkler hadisesi, zaten belki ben bile bir süre sonra sıkılıp, artık kullanmayacağım)
Bir sır vereyim, p... sözcüğü ile keranacı da,dürzü de hoşuma gider, kullanma fırsatı çıkınca sevinirim, bu sözcükler, iyi bir anlama da gelebilirdi, ben bunları argo olduğu için ,özellikle kullanıyor değilim.Anlamı ne olursa olsun, ses olarak hoşuma gidiyor, keşke güzel anlamları da olsaydı.
Site engellendi mi ? Ya da calışma mı var ?
Soğan ve mandalina sirkelerini duymuş muydunuz?
Çok enteresan şeylerin sirkesi yapılıyor, o site silinmiş galiba bulamadım, galiba sarımsağın da oluyordu.
DİNİ İNKÂR EDEBİLMEK İÇİN, ÇOK ÇOK İYİ ARAPÇA BİLMEK GEREKİYORMUŞ.
Hepimiz, Türkçeyi çok iyi biliyoruz.Ama, yalnızca Anadolu Türkçesini ve 20-21. yüzyıldaki biçimini..
Yani, 6.yüzyıl Arapçasını çok iyi bilmek gerekiyormuş.Şimdiki Arapça yetmiyormuş.
E,peki hinduizmi,budizmi, şintoizmi çok iyi biliyor muyuz?Bunların metinlerinin yazıldığı dilleri, ana dilimiz gibi biliyor muyuz?Bunları mükemmelen etüd edip de, 'şöyle aksayan tarafı var,o nedenle ,bu doğru din olamaz' diyebiliyor muyuz?Ya,bu üçünden biri hak dinse?
Üstelik, bu sefer de 'Bu metinlerin yazıldığı tarihte şu anlaşılıyordu,şimdi anlam kayması oldu 'denebilir.
Bir örnek, Metehan'ın adı gerçekte neydi, bir videoda Çince bilen tarihçi hoca anlattı, Çin kaynaklarında Mao-tun olarak geçiyor, ama şimdi Mao-tun okunan karakterler, o tarihte de Mao-tun mu okunuyordu, bilinmiyor'.
Bir süredir, Mete diye Türkçe bir ad olamaz, Mao-tun yazdıkları aslında Batur'dur ya da Bahadır'dır diye tahmin ediliyor.
Yani, hindu kutsal metinlerinde beğenmediğiniz bir şey olursa,bu mantıkla ve belki gerçekten de doğru olarak, o dini inkâr etmeye hakkımız olmadığı söylenebilir o zaman da.
👍