Ancora una volta motto autentico e vivace, grazie Michele. Mi piace tantissimo imparare la lingua più bella del mondo con te! Carissimi saluti dal Tirolo e buone cose, Bianca
Ciao Ludwig, tante grazie del tuo feedback. Der zweite Teil ist bereits gedreht und demnächst beginne ich zu schneiden. Ich hoffe, ich konnte mit der Nachricht etwas Vorfreude in Dir wecken (so fleißig wie Du mit mir lernst, habe ich fast keine Zweifel ;)) Cari saluti, Michele
Ciao Silke, è sempre un piacere leggere i tuoi messaggi. Hai fatto dei progressi incredibili, sono orgoglioso di te :)) Continuerò così, promesso ;) Un caloroso saluto, Michele
Ciao und guten Abend Michele, ja gerne, solche Sätze sind super zum lernen. Gerade war meine italienische Schwiegertochter zu Besuch, wir sprachen u.a. vom Blümchen Vergissmeinnicht, welches wohl heißt Non ti scordar di mé... Das beim Thema, dass le espressioni sono spesso simili perché il pensiero dietro di esse è lo stesso. Questo mi piace molto! Saluti!
Ciao Elke, grazie del tuo messaggio. So che molti di voi preferite i video corti ma purtroppo non sempre riesco a controllare la mia lingua e le mie idee ... ;) Ti auguro un bellissimo weekend. Cari saluti, Michele
Ciao Katharina, grazie del tuo feedback. Visto che avresti voglia della seconda parte ti posso dire un segreto ;): la settimana scorsa ero in Gargano e ho ripreso alcuni video, fatti sorprendere ;) Buon weekend e alla prossima, Michele
Ciao Regina, grazie del tuo feedback. Mi fa piacere che tu abbia voglia di una seconda parte :) Ci sto lavorando, fatti sorprendere ;) Buona notte, Michele
Ciao Michele, Caspita. L’asticella appenda piuttosto alto per principianti. Uguali se i principianti o gli avanzati - imparare i verbi collegato in una frase è più facile e rimane meglio nella testa. Fai pure! Grazie! Un abbraccio, Gerlinde
Ciao Gerlinde, grazie del tuo feedback e devo aggiungere che grazie AL tuo feedback avevo capito che non era un argomento per il livello A1. Questa è l'ennesima prova che abbiamo davvero una bellissima comunità, sono strafelice :)) Cari saluti e buona notte, Michele
Ciao Karin, tante grazie del tuo messaggio. Sono arrivato ieri notte e mi fermerò fino a venerdi. Se vuoi, mi puoi scrivere una mail e ti mando il mio numero di telefono. Mi farebbe piacere incontrarti ;) Ecco la mia mail: micheleadbellelingue.eu tanti saluti, Michele
Buonasera e scusa, dass ich erst jetzt antworte. Ich hoffe, meine Antwort wird Dir trotzdem helfen, speriamo ... Allora, man verwendet "mi", wenn es alleine steht, also ohne Präposition und dann steht es in der Regel direkt vor einem Verb, z.B. mi conosci? mi vedete? etc. Sobald aber eine Präposition ins Spiel kommt, muss man "me" verwenden, also per me, con me etc. Man kann das "me" auch nach einem Verb stellen, um das "mich" zu betonen, z.B. mi cerchi? vs. cerchi me? Es gäbe noch weitere Aspekte, aber wenn Du diese Regeln verinnerlichst, hast Du schon fast die ganze Miete eingefahren ;) Ich drücke die Daumen, dass ich Deine Frage klären konnte, incrocio le dita. Tanti saluti, Michele
ich spreche jetzt mal nicht nur für mich .Ich glaube wir alle haben dich vermisst.Es geht einfach nicht ohne dich
Ancora una volta motto autentico e vivace, grazie Michele. Mi piace tantissimo imparare la lingua più bella del mondo con te!
Carissimi saluti dal Tirolo e buone cose, Bianca
Solche Übungen sind sehr sehr sehr hilfreich. Grazie di cuore!
Ciao Ludwig, tante grazie del tuo feedback. Der zweite Teil ist bereits gedreht und demnächst beginne ich zu schneiden. Ich hoffe, ich konnte mit der Nachricht etwas Vorfreude in Dir wecken (so fleißig wie Du mit mir lernst, habe ich fast keine Zweifel ;)) Cari saluti, Michele
Grazie Michele 😘, però sei impazzo se credi che non vogliamo di più dei questi video. Continua cosi per favore ❣
Ciao Silke, è sempre un piacere leggere i tuoi messaggi. Hai fatto dei progressi incredibili, sono orgoglioso di te :)) Continuerò così, promesso ;) Un caloroso saluto, Michele
Ciao und guten Abend Michele, ja gerne, solche Sätze sind super zum lernen. Gerade war meine italienische Schwiegertochter zu Besuch, wir sprachen u.a. vom Blümchen Vergissmeinnicht, welches wohl heißt Non ti scordar di mé... Das beim Thema, dass le espressioni sono spesso simili perché il pensiero dietro di esse è lo stesso. Questo mi piace molto! Saluti!
Mi piacciono i brevi video
li si può sentire semplicemente di tanto in tanto. Grazie Michele, sono curiosa ai prossimi video del questo genere.
Ciao Elke, grazie del tuo messaggio. So che molti di voi preferite i video corti ma purtroppo non sempre riesco a controllare la mia lingua e le mie idee ... ;) Ti auguro un bellissimo weekend. Cari saluti, Michele
Buongiorno Michele, mi piacerebbe molto altri video di questa serie 👌
Grazie in anticipo e buona domenica 🙋
ottima idea, grazie
Ciao Katharina, grazie del tuo feedback. Visto che avresti voglia della seconda parte ti posso dire un segreto ;): la settimana scorsa ero in Gargano e ho ripreso alcuni video, fatti sorprendere ;) Buon weekend e alla prossima, Michele
Ciao Regina, grazie del tuo feedback. Mi fa piacere che tu abbia voglia di una seconda parte :) Ci sto lavorando, fatti sorprendere ;) Buona notte, Michele
Ottimo, bitte noch mehr solche Videos 🎉
Bel esercizio! Grazie 🙏
Ciao Michele,
Caspita. L’asticella appenda piuttosto alto per principianti. Uguali se i principianti o gli avanzati - imparare i verbi collegato in una frase è più facile e rimane meglio nella testa. Fai pure! Grazie! Un abbraccio, Gerlinde
Ciao Gerlinde, grazie del tuo feedback e devo aggiungere che grazie AL tuo feedback avevo capito che non era un argomento per il livello A1. Questa è l'ennesima prova che abbiamo davvero una bellissima comunità, sono strafelice :)) Cari saluti e buona notte, Michele
Me lo puoi garantire mi non piace la pausa lunga 😂
Ciao Michele,sei ancora in Gargano?ieri io non sapevo dove ti trovi
Ciao Karin, tante grazie del tuo messaggio. Sono arrivato ieri notte e mi fermerò fino a venerdi. Se vuoi, mi puoi scrivere una mail e ti mando il mio numero di telefono. Mi farebbe piacere incontrarti ;) Ecco la mia mail: micheleadbellelingue.eu
tanti saluti, Michele
come desiderato - oder so, danke
non c'è di che ;) un salutone, Michele
non capito quando prendere me" o quando 'mi'😢
Buonasera e scusa, dass ich erst jetzt antworte. Ich hoffe, meine Antwort wird Dir trotzdem helfen, speriamo ... Allora, man verwendet "mi", wenn es alleine steht, also ohne Präposition und dann steht es in der Regel direkt vor einem Verb, z.B. mi conosci? mi vedete? etc. Sobald aber eine Präposition ins Spiel kommt, muss man "me" verwenden, also per me, con me etc. Man kann das "me" auch nach einem Verb stellen, um das "mich" zu betonen, z.B. mi cerchi? vs. cerchi me? Es gäbe noch weitere Aspekte, aber wenn Du diese Regeln verinnerlichst, hast Du schon fast die ganze Miete eingefahren ;) Ich drücke die Daumen, dass ich Deine Frage klären konnte, incrocio le dita. Tanti saluti, Michele