ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
แปลใกล้เคียงก็ได้ประมาณนี้คบกันให้คบด้วยใจ อย่าคบแค่ตอนได้ยกซดๆบ้างคนคบแค่เวลาเมา สร่างเมาเงียบจ้อยเพราะไม่ได้ยกซดตอนเย็นก็โทรหากัน ย่างเป็ดไก่ซื้อเหล้ามาพร้อมซับตอนกินนั้งหลบหน้ากัน(คล้ายๆไม่ออกทรัพย์อะไรทำนองนี้) ไม่ต้องคบกันเลยหนาาาา..
พี่คนที่ไหนครับ ผมคนบุรีรัมย์
@@pipatultrainstinct6046 ผมคนสวายจีก ม.14พูดเขมรไม่เป็นเรียนทางยูธูปแต่แปลตรงตัวหรือแปลใส่ประโยคให้สวยงามไม่ได้ครับแค่พอเข้าใจ
@@user-ox3oj8yf3g ผมคนประโคนชัยครับ
ผมคนละแม
อ๊ะหมด แก้ว หมด แก้วอ๊ะหมด แก้ว หมด แก้วอ๊ะหมด แก้ว หมด แก้วอ๊ะหมด แก้ว หมด แก้วไป กิน ที่งาน ไหนๆ ก็ต้องกิน สะ ใจจนหมด แก้ว หมด แก้วกินสนุกในงานวันเกิดคริสต์มาส ปีใหม่ ก็หมด แก้ว หมด แก้วกินสนุก แบบมันส์ สนุกไป จาก 3 งาน party ก็หมด แก้ว หมด แก้วแถม ด้วย วันสงกรานต์เอาไว้ฉลอง ความสนุก จะส่ง มาให้ เรา ทัน ใจ
มันคือเพลงประเทศกำพูชาค่ะ
ชวนเลิกเหล้านะครับ เลิกขาดเลิกขาด ตกเย็นมามีไก่ย่างเป็ดย่าง ประมาณนี้55
แต่งได้ดีมีจังหวะจะโคน โดนใจทุกตารางนิ้ว
ข่อยมัก
ฟังครั้งแรกได้ยินว่า เลือกตั้ง เลือกตั้ง
ตื่นมามันคือเป็นบ่ช่วงบ่เลิกๆล่วงๆมันเลิกลักเลีกลักพ้าวหาแนวมาแก้บักคักหวังว่าสักพักมันสิเชาเลีกลักเปีดหาในตู้เย็นทังหลายเปีดคว้ำเปีดหงายมีแต่น้ำ มีแต่ผักแล่นหาไปร้านชำร้านค้า คือปิดเบิดสันดอกหวา โอ้ยกูอยากเมา......
บ่อเกี่ยวกันเลยข้าวเหนียวน่ะ555
หรอยหลาวเพลงนี้เป็นคนใต้แต่ชอบสำเนียงอิสาน❤️❤️
สำเนียงเขมรยร้ฟังยากหน่อยแต่พอจับใจความได้ว่าพอตกเย็นก้อเรียกพวกมาตั้งวงกินเหล้าแกล้มเป็ดแกล้มไก่ย่าง
อาจาร์ยเหน่งก็อยุ่ด้วย🍺🍺🍺🍺
เราก็คิดว่าเป็นไมค์จริงนะนั่น
สากกระบือครับผม
เคยไมทำครกแม่แตกแล้วอีก5นาทีแม่มาเห็นก็บอกว่าใครทำครกกูแตกเท่านั้นแหละเจอสากกระเบือจ้าวิ่งเลยทีนี้55555555🤣ใครเคยบ้างเอ่ย
เลิกดัส แปลว่าหมดแก้ว มั่วหมดเลย
@@user-sk3bb6xr6u ทำไมต้องด่าเราด้วย
@@ZeeName_29 สากกระเบือ!!!! เฮ้ย ถูกแล้ว!!!!
ม่วนลายค่ะ
ขอบคุณที่นำความฮา ความสามารถร้องเพลงแนวแปลกๆ ให้กำลังใจครับชอบๆๆๆ5555
คนที่ลั้นลิ้นไม่เป็นนี้คนฝึกภาษานี้ไม่ได้แน่
โอ้ยมักๆ😂🤣
ติดตามครับครูบา
แปลใต้ให้ด้วยผมคนใต้ไม่เข้าใจสะตอเหลี่ยมทองเจริญ
ตกเย็นก็ย่างไก่ย่างเป็ด ยกให้หมดแก้ว ดื่มกินให้มีระบบระเบียบ
เขาแปลเพื่อความบันเทิงความหมายอาจแบบอื่น555
ฮ่วยยย!!!มันแม่นบ่อน้อออหัวหน้า55
แจ่ม
มีแบบเต็มๆบ่คับมักแฮง
เปลงว่ายกไส่ๆความหมายคืกยกเหล่า555+
ชกแก้ว ชนแก้ว บ่แม่นติ555
กดแล้วเด้อ
คราบ
อันนี้จริงหรือเอาฮาครับผมเชื่อนะเนี่ย
หรอยๆ ผมคนใต้ แต่ปกติพูดกลาง 5555555555
สุดยอดครับ
จัดไปครับ ม่วนๆ
ไอตรงคำว่า เลิกด็าจๆ อะมันแปลว่า ยกขาดๆ ครับ
แปลถูกต้องบ่หนอ🤭🤭อิหลีบ่อ้าย😁😊
ฟังจนร้องได้อะคะ🤣🤣
ร้องได้จริงดิ
จริง5555😂
ต้องมีสกิลแรป ขั้นไหนเนี่ย ถึงสามารถร้องเพลงนี้ได้
ดูบ่อยๆแล้วก็ ฝึกร้องอะคะ
มันจะเป็นอะไรที่เท่ห์มาก หากเราไปร้านคาราโอเกะกับเพื่อน แล้วร้องเพลงนี้^^
ชอบหนัาพี่เหน่ง
กลิ่นเต็มๆหน้าเลย🤣🤣🤣
Okเข้าใจละ
คือๆได้การเลยอ้ายเเบบนี้555
ตลกดีนะน่าติดตามผมเป็นคนอีสานชอบ
มักหลายคนับ
มัก
แก๋ว
คนที่ร้องเพลงเป็นคนเขมร คำบูชา
ผมก็เป็นคนเขมน
อย่างกวนเลย
555แปลมั่ว..แต่ก้อฮาดี.ครับ
ชอบๆๆๆๆ
บ่มัก
😂😂😂😂 ด้ายๆยุหัวจนท้องแข็ง
มันคือภาษาครับ คนเขมร คนไทย ไม่ต่างกัน คนเหมือนกัน
อย่าเรียกแปลเลยครับเรียกแปลงเนื้อเพลงดีกว่าความหมายคนละเรื่องกันเลย แต่ก็ร้องได้เพราะและสนุกดีครับ
มึงจะเอาอะไรมากมายกับคนบ้า
กะจ่างเลยกุชอบๆ
คึอๆ
มักๆ55
มักหลาย❤
555+ มักๆ
มักคือกัน มักเจ้าซั่นดอกว่า...
ข่อยละปวดหัวกับเจ้า
มันไม่ใช่เราเป็นคนเขมรนะเรารู้ว่ามันแปลว่าอะไร
แปลให้หน่อยได้มั้ยค่ะ
@@user-nm9bv9pu5e กินเหล้าชนเเก้ว ยกหมดเเก้ว
@@user-ds7zq3kn5d ขอบคุณน่ะ
ผมฟังออกทังสองอย่างอันหลังมั่ว...ลากใส้
ปกคริปตึงมสกครับบ
55555อดหัวบ้ได้
ติดตามเด้อ
555555ชอบๆ
ฮาตอนจบ
Khmer song ❤️
Yes i am Thailand but i like khmer song
အသုံးပြုခံ့
ខ្ញុំចូលចិត្តវា
His is Thai.
เลิกกันเลิกกัน
0:49
คือหนูแปลได้อยู่แล้ว
แค่ขำๆไปเด้อ
แปลผิดไม่มีถูกเลย ติดตลกอีกแล้ว
มีอยู่ท่อนหนึ่งย่างเป็ด.ย่างไก่มีเหล้ามาพร้อม
เเต่งมั่งมาก
💗💗💗
ตอนสุดท้ายโครตพีค
เพลงกัมพูชาเป็นเพลงกัมพูชาคนกัมพูชาชอบร้อง
เคยถามพี่น้องชาวกัมพูชา พี่แกแปลรวมๆว่าเลิกๆคือยกๆหมดแก้ว?-\…:*[&^€^#^€€%[ประมาณนั้นครับ
ภาษากัมพูชากับภาษาไทยแลนเปันภาษาเดียวกันเพราะว่าไช้ ร เรึอหลายกว่ารรรๆๆๆๆ
🇰🇭💗👌Wow
พี่เหนงตะอวกแล้ว😂
ข่อดนตรีแน่
แปลผิดๆๆ ถ้าเเปลเอาสนุกก็ตามนั้น👌
ผิดเปิด เลย5555
พี่เหน่ง555
Funny 🤣🤭
បងខ្ញុំល្បីដល់ថៃទៀត💗💗😊
พี่ผิดแล้วคับ555
บ่เเม่นเเล้วอ้าย
นึกว่าร้องว่า เลือกตั้งๆ
และมันก้อติดอยุ่ในหัว
อย่าหาทำ ไปแปลงเพลงเขมร เดี๋ยวเขาก็โวยวายว่าไปขโมยเพลงเขาหรอก
5555555มันได้วะ
អត់ត្រូវទេពួ 😅Haha
มักโคตๆ
สรา=เหล้า
😁😁😁
គ្នាយើង
ถึงแปลไม่ตรง แต่ความฮาได้😁😆
เลิงตัด เลิงตัด แปลว่า ยืนขึ้นๆผมรู้แค่นี้
ឈប់កាត់
Haha 🤣
55555😆
แปลใกล้เคียงก็ได้ประมาณนี้
คบกันให้คบด้วยใจ อย่าคบแค่ตอนได้ยกซดๆ
บ้างคนคบแค่เวลาเมา สร่างเมาเงียบจ้อยเพราะไม่ได้ยกซด
ตอนเย็นก็โทรหากัน ย่างเป็ดไก่ซื้อเหล้ามาพร้อมซับ
ตอนกินนั้งหลบหน้ากัน(คล้ายๆไม่ออกทรัพย์อะไรทำนองนี้) ไม่ต้องคบกันเลยหนาาาา..
พี่คนที่ไหนครับ ผมคนบุรีรัมย์
@@pipatultrainstinct6046 ผมคนสวายจีก ม.14พูดเขมรไม่เป็นเรียนทางยูธูปแต่แปลตรงตัวหรือแปลใส่ประโยคให้สวยงามไม่ได้ครับแค่พอเข้าใจ
@@user-ox3oj8yf3g ผมคนประโคนชัยครับ
ผมคนละแม
อ๊ะหมด แก้ว หมด แก้ว
อ๊ะหมด แก้ว หมด แก้ว
อ๊ะหมด แก้ว หมด แก้ว
อ๊ะหมด แก้ว หมด แก้ว
ไป กิน ที่งาน ไหนๆ ก็ต้องกิน สะ ใจจนหมด แก้ว หมด แก้ว
กินสนุกในงานวันเกิดคริสต์มาส ปีใหม่ ก็หมด แก้ว หมด แก้ว
กินสนุก แบบมันส์ สนุกไป จาก 3 งาน party ก็หมด แก้ว หมด แก้ว
แถม ด้วย วันสงกรานต์เอาไว้ฉลอง ความสนุก จะส่ง มาให้ เรา ทัน ใจ
มันคือเพลงประเทศกำพูชาค่ะ
ชวนเลิกเหล้านะครับ เลิกขาดเลิกขาด ตกเย็นมามีไก่ย่างเป็ดย่าง ประมาณนี้55
แต่งได้ดีมีจังหวะจะโคน โดนใจทุกตารางนิ้ว
ข่อยมัก
ฟังครั้งแรกได้ยินว่า เลือกตั้ง เลือกตั้ง
ตื่นมามันคือเป็นบ่ช่วงบ่เลิกๆล่วงๆมันเลิกลักเลีกลักพ้าวหาแนวมาแก้บักคักหวังว่าสักพักมันสิเชาเลีกลักเปีดหาในตู้เย็นทังหลายเปีดคว้ำเปีดหงายมีแต่น้ำ มีแต่ผักแล่นหาไปร้านชำร้านค้า คือปิดเบิดสันดอกหวา โอ้ยกูอยากเมา......
บ่อเกี่ยวกันเลยข้าวเหนียวน่ะ555
หรอยหลาวเพลงนี้
เป็นคนใต้แต่ชอบสำเนียงอิสาน❤️❤️
สำเนียงเขมรยร้ฟังยากหน่อยแต่พอจับใจความได้ว่าพอตกเย็นก้อเรียกพวกมาตั้งวงกินเหล้าแกล้มเป็ดแกล้มไก่ย่าง
อาจาร์ยเหน่งก็อยุ่ด้วย🍺🍺🍺🍺
เราก็คิดว่าเป็นไมค์จริงนะนั่น
สากกระบือครับผม
เคยไมทำครกแม่แตกแล้วอีก5นาทีแม่มาเห็นก็บอกว่าใครทำครกกูแตกเท่านั้นแหละเจอสากกระเบือจ้าวิ่งเลยทีนี้55555555🤣ใครเคยบ้างเอ่ย
เลิกดัส แปลว่าหมดแก้ว มั่วหมดเลย
@@user-sk3bb6xr6u ทำไมต้องด่าเราด้วย
@@ZeeName_29 สากกระเบือ!!!! เฮ้ย ถูกแล้ว!!!!
ม่วนลายค่ะ
ขอบคุณที่นำความฮา ความสามารถร้องเพลงแนวแปลกๆ ให้กำลังใจครับชอบๆๆๆ5555
คนที่ลั้นลิ้นไม่เป็นนี้คนฝึกภาษานี้ไม่ได้แน่
โอ้ยมักๆ😂🤣
ติดตามครับครูบา
แปลใต้ให้ด้วยผมคนใต้ไม่เข้าใจสะตอเหลี่ยมทองเจริญ
ตกเย็นก็ย่างไก่ย่างเป็ด ยกให้หมดแก้ว ดื่มกินให้มีระบบระเบียบ
เขาแปลเพื่อความบันเทิงความหมายอาจแบบอื่น555
ฮ่วยยย!!!มันแม่นบ่อน้อออหัวหน้า55
แจ่ม
มีแบบเต็มๆบ่คับมักแฮง
เปลงว่ายกไส่ๆความหมายคืกยกเหล่า555+
ชกแก้ว ชนแก้ว บ่แม่นติ555
กดแล้วเด้อ
คราบ
อันนี้จริงหรือเอาฮาครับผมเชื่อนะเนี่ย
หรอยๆ ผมคนใต้ แต่ปกติพูดกลาง 5555555555
สุดยอดครับ
จัดไปครับ ม่วนๆ
ไอตรงคำว่า เลิกด็าจๆ อะมันแปลว่า ยกขาดๆ ครับ
แปลถูกต้องบ่หนอ🤭🤭อิหลีบ่อ้าย😁😊
ฟังจนร้องได้อะคะ🤣🤣
ร้องได้จริงดิ
จริง5555😂
ต้องมีสกิลแรป ขั้นไหนเนี่ย ถึงสามารถร้องเพลงนี้ได้
ดูบ่อยๆแล้วก็ ฝึกร้องอะคะ
มันจะเป็นอะไรที่เท่ห์มาก หากเราไปร้านคาราโอเกะกับเพื่อน แล้วร้องเพลงนี้^^
ชอบหนัาพี่เหน่ง
กลิ่นเต็มๆหน้าเลย🤣🤣🤣
Okเข้าใจละ
คือๆได้การเลยอ้ายเเบบนี้555
ตลกดีนะน่าติดตามผมเป็นคนอีสานชอบ
มักหลายคนับ
มัก
แก๋ว
คนที่ร้องเพลงเป็นคนเขมร คำบูชา
ผมก็เป็นคนเขมน
อย่างกวนเลย
555แปลมั่ว..แต่ก้อฮาดี.ครับ
ชอบๆๆๆๆ
บ่มัก
😂😂😂😂 ด้ายๆยุหัวจนท้องแข็ง
มันคือภาษาครับ คนเขมร คนไทย ไม่ต่างกัน คนเหมือนกัน
อย่าเรียกแปลเลยครับเรียกแปลงเนื้อเพลงดีกว่าความหมายคนละเรื่องกันเลย แต่ก็ร้องได้เพราะและสนุกดีครับ
มึงจะเอาอะไรมากมายกับคนบ้า
กะจ่างเลยกุชอบๆ
คึอๆ
มักๆ55
มักหลาย❤
555+ มักๆ
มักคือกัน มักเจ้าซั่นดอกว่า...
ข่อยละปวดหัวกับเจ้า
มันไม่ใช่เราเป็นคนเขมรนะเรารู้ว่ามันแปลว่าอะไร
แปลให้หน่อยได้มั้ยค่ะ
@@user-nm9bv9pu5e กินเหล้าชนเเก้ว ยกหมดเเก้ว
@@user-ds7zq3kn5d ขอบคุณน่ะ
ผมฟังออกทังสองอย่างอันหลังมั่ว...ลากใส้
ปกคริปตึงมสกครับบ
55555อดหัวบ้ได้
ติดตามเด้อ
555555ชอบๆ
ฮาตอนจบ
Khmer song ❤️
Yes i am Thailand but i like khmer song
အသုံးပြုခံ့
ខ្ញុំចូលចិត្តវា
His is Thai.
เลิกกันเลิกกัน
0:49
คือหนูแปลได้อยู่แล้ว
แค่ขำๆไปเด้อ
แปลผิดไม่มีถูกเลย ติดตลกอีกแล้ว
มีอยู่ท่อนหนึ่งย่างเป็ด.ย่างไก่มีเหล้ามาพร้อม
เเต่งมั่งมาก
💗💗💗
ตอนสุดท้ายโครตพีค
เพลงกัมพูชาเป็นเพลงกัมพูชาคนกัมพูชาชอบร้อง
เคยถามพี่น้องชาวกัมพูชา พี่แกแปลรวมๆว่าเลิกๆคือยกๆหมดแก้ว?-\…:*[&^€^#^€€%[ประมาณนั้นครับ
ภาษากัมพูชากับภาษาไทยแลนเปันภาษาเดียวกันเพราะว่าไช้ ร เรึอหลายกว่ารรรๆๆๆๆ
🇰🇭💗👌Wow
พี่เหนงตะอวกแล้ว😂
ข่อดนตรีแน่
แปลผิดๆๆ ถ้าเเปลเอาสนุกก็ตามนั้น👌
ผิดเปิด เลย5555
พี่เหน่ง555
Funny 🤣🤭
បងខ្ញុំល្បីដល់ថៃទៀត💗💗😊
พี่ผิดแล้วคับ555
บ่เเม่นเเล้วอ้าย
นึกว่าร้องว่า เลือกตั้งๆ
และมันก้อติดอยุ่ในหัว
อย่าหาทำ ไปแปลงเพลงเขมร เดี๋ยวเขาก็โวยวายว่าไปขโมยเพลงเขาหรอก
5555555มันได้วะ
អត់ត្រូវទេពួ 😅Haha
มักโคตๆ
สรา=เหล้า
😁😁😁
គ្នាយើង
ถึงแปลไม่ตรง แต่ความฮาได้😁😆
เลิงตัด เลิงตัด แปลว่า ยืนขึ้นๆ
ผมรู้แค่นี้
ឈប់កាត់
Haha 🤣
55555😆