Travel to the moon Kimi wa nemuri yume wo toku Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara Tsuyoku naru tame wasureta egao Kitto futari nara torimodosu Kidzuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you Sakebitsudzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry Travel in silence Te wo nobaseba fureru noni Kimi wa tooi Sore wa omoide no naka no koto Koe ga kikoeru me wo tojireba Chiisana itami sae itoshikute Mitsumete I'm here waiting for you Kaze ni fukare hitori mayottemo I'm here waiting for you Sora wo miagete Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru Ano koro no kimi ga furikaeru made No need to cry (Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe Kidzuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you Sakebitsudzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry (Listen closely Listen closely Listen closely Listen closely Listen closely)
Travel to the moon 君は眠り 夢を解く 誰もいない 星の光 操りながら 強くなるため 忘れた笑顔 きっと二人なら 取り戻す 気づいて I'm here waiting for you 今とは違う未来があっても I'm here waiting for you 叫び続けて きっと心は つなぐ糸をたぐってる あの頃の私 目を覚ますように No need to cry Travel in silence 手をのばせば 触れるのに 君は遠い それは 思い出の中のこと 声が聞こえる 目を閉じれば 小さな痛みさえ いとしくて 見つめて I'm here waiting for you 風に吹かれ 一人迷っても I'm here waiting for you 空を見上げて ずっと心は 手を広げて守ってる あの頃の君が 振り返るまで No need to cry Feel something Wide open ears Feel nothing Disarm the dream tickler Listen closely In the constant moment Listen closely You will find me Let the blood flow Where it's quiet Through all the spaces Listen closely Of the universe Listen closely 気づいて I'm here waiting for you 今とは違う未来があっても I'm here waiting for you 叫び続けて きっと心は つなぐ糸をたぐってる あの頃の私 目を覚ますように No need to cry
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara tsuyoku naru tame wasureta egao kitto futari nara torimodosu kidzuite I'm here waiting for you ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you sakebitsudzukete kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru ano koro no watashi me wo samasu you ni no need to cry Travel in silence te wo nobaseba fureru noni kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto koe ga kikoeru me wo tojireba chiisana itami sae itoshikute mitsumete I'm here waiting for you kaze ni fukare hitori mayottemo I'm here waiting for you sora wo miagete zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru ano koro no kimi ga furikaeru made no need to cry (Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe kidzuite I'm here waiting for you ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you sakebitsudzukete kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru ano koro no watashi me wo samasu you ni no need to cry (Listen closely Listen closely Listen closely Listen closely Listen closely)
gosh i've never heard actual instrumentals of olivia's songs! it must have been very difficult to get the arrangements right! thank you so much! I hope you make more besides the nana songs!
Travel to the moon 君は眠り 夢を解く (Travel to the moon 키미와 네무리 유메오 토쿠) Travel to the moon 너는 잠들어 꿈을 풀지 誰もいない 星の光 繰りながら (다레모 이나이 호시노 히카리 아야츠리나가라) 아무도 없는 별의 빛을 감으면서 强くなるため 忘れた笑顔 (츠요쿠나루타메 와스레타 에가오) 강해지기 위해 잊었던 웃는 얼굴 きっと二人なら 取りもどす (킷토 후타리나라 토리모도스) 분명히 둘이서라면 되찾을 거야 氣づいて (키즈이테) 눈치채 줘 Im here waiting for you 今とは違う未來があっても (이마토와 치가우 미라이가 앗테모) 지금과는 다른 미래가 있더라도 Im here waiting for you 叫び續けて (사케비 츠즈케테) 계속 외쳐 줘 きっと心は つなぐ糸をたぐってる (킷토 코코로와 츠나구 이토오 타굿테루) 분명 마음은 두 사람을 이어줄 실을 당기고 있어 あの頃の私 目を覺ますように (아노코로노 와타시 메오 사마스요오니) 그 시절의 내가 눈을 뜰 수 있도록 no need to cry Travel in silence 手をのばせば 觸れるのに (Travel in silence 테오 노바세바 후레루노니) Travel in silence 손을 뻗으면 닿을 텐데 君は遠い それは 思い出の中のこと (키미와 토오이 소레와 오모이데노 나카노 코토) 멀리 있는 너 그것은 추억 속의 일 聲が聞こえる 目を閉じれば (코에가 키코에루 메오 토지레바) 목소리가 들려, 눈을 감으면 小さな痛みさえ いとしくて (치이사나 이타미사에 이토시쿠테) 작은 아픔조차 사랑스러워 見つめて (미츠메테) 지켜봐 줘 Im here waiting for you 風に吹かれ 一人迷っても (카제니 후카레 히토리 마욧테모) 바람에 휩쓸려 혼자 헤매더라도 Im here waiting for you 空を見上げて (소라오 미아게테) 하늘을 올려다 봐 ずっと心は 手を廣げて守ってる (즛토 코코로와 테오 히로게테 마못테루) 계속 마음은 팔을 벌린 채 지키고 있어. あの頃の君が 振り返るまで (아노코로노 키미가 후리카에루마데) 그 시절의 네가 돌아볼 때까지 no need to cry (Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me Where its quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe 氣づいて (키즈이테) 눈치채 줘 Im here waiting for you 今とは違う未來があっても (이마토와 치가우 미라이가 앗테모) 지금과는 다른 미래가 있더라도 Im here waiting for you 叫び續けて (사케비 츠즈케테) 계속 외쳐 줘 きっと心は つなぐ糸をたぐってる (킷토 코코로와 츠나구 이토오 타굿테루) 분명 마음은 두 사람을 이어줄 실을 당기고 있어 あの頃の私 目を覺ますように (아노코로노 와타시 메오 사마스요오니) 그 시절의 내가 눈을 뜰 수 있도록 no need to cry
This song is so special to me only if you guys knew, and you post it. Amw thank you very much for your hard working, you couldn't imagine how we feel blessed and lucky to hear it ! ❤😍
TRAVEL TO THE MOON As the dream you weave slowly comes to life Only you by my side, as we laugh And as we dance under the fragile starlight Someday we will find The missing piece so long forgotten Maybe then we can smile again *Please understand I’M HERE, WAITING YOU Even if destiny lies to you and I I’M HERE WAITING YOU And I’ll be calling your name *I bet if I reach out, And I pull on the string linking you and I That girl I used to be would open up her eyes NO NEED TO CRY TRAVEL IN SILENCE Still it feels like you are just within my reach But I know it’s a lie - That my mind is playing tricks on me time and time again Baby, when I close my eyes It feels as though I’m back in time Yeah, a little pain, is worth it all Please understand I’M HERE, WAITING YOU If the winds of goodbye come for you and I I’M HERE WAITING YOU, My eyes reflecting the sky Back then I was guarded, holding tight onto my heart, in fear of pain But then our eyes met - that’s when everything changed NO NEED TO CRY (FEEL SOMETHING, FEEL NOTHING, LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY) I’m all ears (YOU WILL FIND ME WHERE IT’S QUIET) DISARM THE DREAM TICKER (LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY) IN A CONSTANT MOMENT LET THE LIFE FLOW THROUGH ALL THE SPACES … OF THE UNIVERSE Repeat * (LISTEN CLOSEY, LISTEN) (LISTEN CLOSE, LISTEN CLOSEY, LISTEN CLOSEY)
The lyrics hurted so much to read mostly because Hachi had heard this when shoji cheated on her the next day she was crying in bed and listening to this song it was so heart breaking to see 🤧
[OLIVIA inspi' REIRA(TRAPNEST)] a little pain Travel to the moon 君は眠り 夢を解く Travel to the moon 너는 잠들어 꿈을 풀지. (키미와 네무리 유메오 토쿠) 誰もいない 星の光 繰りながら 아무도 없는 별의 빛을 감으면서. (다레모 이나이 호시노 히카리 아야츠리나가라) 强くなるため 忘れた笑顔 강해지기 위해 잊었던 웃는 얼굴. (츠요쿠나루타메 와스레타 에가오) きっと二人なら 取りもどす 분명히 둘이서라면 되찾을 거야. (킷토 후타리나라 토리모도스) * 氣づいて 눈치채 줘. (키즈이테) I'm here waiting for you 今とは違う未來があっても 지금과는 다른 미래가 있더라도 (이마토와 치가우 미라이가 앗테모) I'm here waiting for you 叫び續けて 계속 외쳐 줘. (사케비 츠즈케테) きっと心は つなぐ糸をたぐってる 분명 마음은 두 사람을 이어줄 실을 당기고 있어. (킷토 코코로와 츠나구 이토오 타굿테루) あの頃の私 目を覺ますように 그 시절의 내가 눈을 뜰 수 있도록 (아노코로노 와타시 메오 사마스요오니) no need to cry * Travel in silence 手をのばせば 觸れるのに Travel in silence 손을 뻗으면 닿을 텐데 (테오 노바세바 후레루노니) 君は遠い それは 思い出の中のこと 멀리 있는 너. 그것은 추억 속의 일. (키미와 토오이 소레와 오모이데노 나카노 코토) 聲が聞こえる 目を閉じれば 목소리가 들려, 눈을 감으면 (코에가 키코에루 메오 토지레바) 小さな痛みさえ いとしくて 작은 아픔조차 사랑스러워 (치이사나 이타미사에 이토시쿠테) 見つめて 지켜봐 줘 (미츠메테) I'm here waiting for you 風に吹かれ 一人迷っても 바람에 휩쓸려 혼자 헤매더라도 (카제니 후카레 히토리 마욧테모) I'm here waiting for you 空を見上げて 하늘을 올려다 봐 (소라오 미아게테) ずっと心は 手を廣げて守ってる 계속 마음은 팔을 벌린 채 지키고 있어. (즛토 코코로와 테오 히로게테 마못테루) あの頃の君が 振り返るまで 그 시절의 네가 돌아볼 때까지 (아노코로노 키미가 후리카에루마데) no need to cry (Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe Repeat * jieumai.com/xe/lyrics/534285
Travel to the moon 君は眠り 夢を解く 誰もいない 星の光 操りながら 強くなるため 忘れた笑顔 きっと二人なら 取り戻す 気づいて I'm here waiting for you 今とは違う未来があっても I'm here waiting for you 叫び続けて きっと心は つなぐ糸をたぐってる あの頃の私 目を覚ますように No need to cry Travel in silence 手をのばせば 触れるのに 君は遠い それは 思い出の中のこと 声が聞こえる 目を閉じれば 小さな痛みさえ いとしくて 見つめて I'm here waiting for you 風に吹かれ 一人迷っても I'm here waiting for you 空を見上げて ずっと心は 手を広げて守ってる あの頃の君が 振り返るまで No need to cry Feel something Wide open ears Feel nothing Disarm the dream tickler Listen closely In the constant moment Listen closely You will find me Let the blood flow Where it's quiet Through all the spaces Listen closely Of the universe Listen closely 気づいて I'm here waiting for you 今とは違う未来があっても I'm here waiting for you 叫び続けて きっと心は つなぐ糸をたぐってる あの頃の私 目を覚ますように No need to cry
Travel to the moon Kimi wa nemuri yume wo toku Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara Tsuyoku naru tame wasureta egao Kitto futari nara torimodosu Kizuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you Sakebitsudzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry Travel in silence Te wo nobaseba fureru noni Kimi wa tooi Sore wa omoide no naka no koto Koe ga kikoeru me wo tojireba Chiisana itami sae itoshikute Mitsumete I'm here waiting for you Kaze ni fukare hitori mayottemo I'm here waiting for you Sora wo miagete Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru Ano koro no kimi ga furikaeru made No need to cry (Feel something feel nothing Listen closely listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me where it's quiet Listen closely listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe Kizuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you Sakebitsudzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry
TRAVEL TO THE MOON As the dream you weave slowly comes to life Only you by my side, as we laugh And as we dance under the fragile starlight Someday we will find The missing piece so long forgotten Maybe then we can smile again *Please understand I’M HERE, WAITING YOU Even if destiny lies to you and I I’M HERE WAITING YOU And I’ll be calling your name *I bet if I reach out, And I pull on the string linking you and I That girl I used to be would open up her eyes NO NEED TO CRY TRAVEL IN SILENCE Still it feels like you are just within my reach But I know it’s a lie - That my mind is playing tricks on me time and time again Baby, when I close my eyes It feels as though I’m back in time Yeah, a little pain, is worth it all Please understand I’M HERE, WAITING YOU If the winds of goodbye come for you and I I’M HERE WAITING YOU, My eyes reflecting the sky Back then I was guarded, holding tight onto my heart, in fear of pain But then our eyes met - that’s when everything changed NO NEED TO CRY (FEEL SOMETHING, FEEL NOTHING, LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY) I’m all ears (YOU WILL FIND ME WHERE IT’S QUIET) DISARM THE DREAM TICKER (LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY) IN A CONSTANT MOMENT LET THE LIFE FLOW THROUGH ALL THE SPACES … OF THE UNIVERSE
Travel to the moon Kimi wa nemuri yume wo toku Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara Tsuyoku naru tame wasureta egao Kitto futari nara torimodosu Kizuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you Sakebitsudzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry Travel in silence Te wo nobaseba fureru noni Kimi wa tooi Sore wa omoide no naka no koto Koe ga kikoeru me wo tojireba Chiisana itami sae itoshikute Mitsumete I'm here waiting for you Kaze ni fukare hitori mayottemo I'm here waiting for you Sora wo miagete Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru Ano koro no kimi ga furikaeru made No need to cry (Feel something feel nothing Listen closely listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me where it's quiet Listen closely listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe Kizuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga attemo I'm here waiting for you Sakebitsudzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku Dare mo inai hoshi no hikari ayatsuri nagara Tsuyoku naru tame wasureta egao kitto futari nara Torimodosu Kizuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga atte mo I'm here waiting for you Sakebi tsuzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto Koega kikoeru me wo tojireba Chiisa na itami sae itoshikute Mitsumete I'm here waiting for you Kaze ni fukare hitori mayotte mo I'm here waiting for you Sora wo miagete Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru Ano koro no kimi ga furikaeru made No need to cry (Feel something, Feel nothing Listen closely, Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me, Where it's quiet Listen closely, Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe Kizuite I'm here waiting for you Ima to wa chigau mirai ga atte mo I'm here waiting for you Sakebi tsuzukete Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru Ano koro no watashi me wo samasu you ni No need to cry
Travel to the moon
Kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futari nara torimodosu
Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Travel in silence
Te wo nobaseba fureru noni
Kimi wa tooi
Sore wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itami sae itoshikute
Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayottemo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry
(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
(Listen closely Listen closely
Listen closely Listen closely Listen closely)
生涯忘れられない曲
Travel to the moon
君は眠り 夢を解く
誰もいない
星の光 操りながら
強くなるため
忘れた笑顔
きっと二人なら 取り戻す
気づいて
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
I'm here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
あの頃の私 目を覚ますように
No need to cry
Travel in silence
手をのばせば 触れるのに
君は遠い
それは 思い出の中のこと
声が聞こえる
目を閉じれば
小さな痛みさえ いとしくて
見つめて
I'm here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
I'm here waiting for you
空を見上げて
ずっと心は 手を広げて守ってる
あの頃の君が 振り返るまで
No need to cry
Feel something Wide open ears
Feel nothing Disarm the dream tickler
Listen closely In the constant moment
Listen closely
You will find me Let the blood flow
Where it's quiet Through all the spaces
Listen closely Of the universe
Listen closely
気づいて
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
I'm here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
あの頃の私 目を覚ますように
No need to cry
Arigatoo!!!! ^_^
Travel to the moon
kimi wa nemuri yume wo toku
dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
tsuyoku naru tame wasureta egao
kitto futari nara torimodosu
kidzuite
I'm here waiting for you
ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
sakebitsudzukete
kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
ano koro no watashi me wo samasu you ni
no need to cry
Travel in silence
te wo nobaseba fureru noni
kimi wa tooi
sore wa omoide no naka no koto
koe ga kikoeru me wo tojireba
chiisana itami sae itoshikute
mitsumete
I'm here waiting for you
kaze ni fukare hitori mayottemo
I'm here waiting for you
sora wo miagete
zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
ano koro no kimi ga furikaeru made
no need to cry
(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
kidzuite
I'm here waiting for you
ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
sakebitsudzukete
kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
ano koro no watashi me wo samasu you ni
no need to cry
(Listen closely Listen closely
Listen closely Listen closely Listen closely)
gosh i've never heard actual instrumentals of olivia's songs! it must have been very difficult to get the arrangements right! thank you so much! I hope you make more besides the nana songs!
is in the official cd
Even the instrumental makes my heart ache.. thank you ❤😭
Travel to the moon 君は眠り 夢を解く
(Travel to the moon 키미와 네무리 유메오 토쿠)
Travel to the moon 너는 잠들어 꿈을 풀지
誰もいない 星の光 繰りながら
(다레모 이나이 호시노 히카리 아야츠리나가라)
아무도 없는 별의 빛을 감으면서
强くなるため 忘れた笑顔
(츠요쿠나루타메 와스레타 에가오)
강해지기 위해 잊었던 웃는 얼굴
きっと二人なら 取りもどす
(킷토 후타리나라 토리모도스)
분명히 둘이서라면 되찾을 거야
氣づいて
(키즈이테)
눈치채 줘
Im here waiting for you
今とは違う未來があっても
(이마토와 치가우 미라이가 앗테모)
지금과는 다른 미래가 있더라도
Im here waiting for you
叫び續けて
(사케비 츠즈케테)
계속 외쳐 줘
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
(킷토 코코로와 츠나구 이토오 타굿테루)
분명 마음은 두 사람을 이어줄 실을 당기고 있어
あの頃の私 目を覺ますように
(아노코로노 와타시 메오 사마스요오니)
그 시절의 내가 눈을 뜰 수 있도록
no need to cry
Travel in silence 手をのばせば 觸れるのに
(Travel in silence 테오 노바세바 후레루노니)
Travel in silence 손을 뻗으면 닿을 텐데
君は遠い それは 思い出の中のこと
(키미와 토오이 소레와 오모이데노 나카노 코토)
멀리 있는 너 그것은 추억 속의 일
聲が聞こえる 目を閉じれば
(코에가 키코에루 메오 토지레바)
목소리가 들려, 눈을 감으면
小さな痛みさえ いとしくて
(치이사나 이타미사에 이토시쿠테)
작은 아픔조차 사랑스러워
見つめて
(미츠메테)
지켜봐 줘
Im here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
(카제니 후카레 히토리 마욧테모)
바람에 휩쓸려 혼자 헤매더라도
Im here waiting for you
空を見上げて
(소라오 미아게테)
하늘을 올려다 봐
ずっと心は 手を廣げて守ってる
(즛토 코코로와 테오 히로게테 마못테루)
계속 마음은 팔을 벌린 채 지키고 있어.
あの頃の君が 振り返るまで
(아노코로노 키미가 후리카에루마데)
그 시절의 네가 돌아볼 때까지
no need to cry
(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where its quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
氣づいて
(키즈이테)
눈치채 줘
Im here waiting for you
今とは違う未來があっても
(이마토와 치가우 미라이가 앗테모)
지금과는 다른 미래가 있더라도
Im here waiting for you
叫び續けて
(사케비 츠즈케테)
계속 외쳐 줘
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
(킷토 코코로와 츠나구 이토오 타굿테루)
분명 마음은 두 사람을 이어줄 실을 당기고 있어
あの頃の私 目を覺ますように
(아노코로노 와타시 메오 사마스요오니)
그 시절의 내가 눈을 뜰 수 있도록
no need to cry
This song is so special to me only if you guys knew, and you post it. Amw thank you very much for your hard working, you couldn't imagine how we feel blessed and lucky to hear it ! ❤😍
I LOVE YOUUU
OMG! FINALLY! Thank you so much!
TRAVEL TO THE MOON
As the dream you weave slowly comes to life
Only you by my side, as we laugh
And as we dance under the fragile starlight
Someday we will find
The missing piece so long forgotten
Maybe then we can smile again
*Please understand
I’M HERE, WAITING YOU
Even if destiny lies to you and I
I’M HERE WAITING YOU
And I’ll be calling your name
*I bet if I reach out,
And I pull on the string linking you and I
That girl I used to be would open up her eyes
NO NEED TO CRY
TRAVEL IN SILENCE
Still it feels like you are just within my reach
But I know it’s a lie - That my mind is playing tricks on me time and time again
Baby, when I close my eyes
It feels as though I’m back in time
Yeah, a little pain, is worth it all
Please understand
I’M HERE, WAITING YOU
If the winds of goodbye come for you and I
I’M HERE WAITING YOU,
My eyes reflecting the sky
Back then I was guarded, holding tight onto my heart, in fear of pain
But then our eyes met - that’s when everything changed
NO NEED TO CRY
(FEEL SOMETHING, FEEL NOTHING,
LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY)
I’m all ears (YOU WILL FIND ME WHERE IT’S QUIET)
DISARM THE DREAM TICKER
(LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY)
IN A CONSTANT MOMENT
LET THE LIFE FLOW THROUGH ALL THE SPACES … OF THE UNIVERSE
Repeat *
(LISTEN CLOSEY, LISTEN)
(LISTEN CLOSE, LISTEN CLOSEY, LISTEN CLOSEY)
omg i love you for that😍
thank you!
Omg!!!! Thanks I'd wait for this for years!!!
Thank you for the instrumental version! I would use this as my cover, thank you!😊❤️
El mejor canal... Me suscribo. Saludos desde Colombia
The lyrics hurted so much to read mostly because Hachi had heard this when shoji cheated on her the next day she was crying in bed and listening to this song it was so heart breaking to see 🤧
Amazing! :)
Thank you for instrumental! ** It's great job!
Do you plan to do instrumental version for the song "wish"? (Olivia's song too)
Yes, this week :) mayeb today if i have enough time to edit video :D
JpopKARAOKE thank you for your hard working **
[OLIVIA inspi' REIRA(TRAPNEST)] a little pain
Travel to the moon 君は眠り 夢を解く
Travel to the moon 너는 잠들어 꿈을 풀지.
(키미와 네무리 유메오 토쿠)
誰もいない 星の光 繰りながら
아무도 없는 별의 빛을 감으면서.
(다레모 이나이 호시노 히카리 아야츠리나가라)
强くなるため 忘れた笑顔
강해지기 위해 잊었던 웃는 얼굴.
(츠요쿠나루타메 와스레타 에가오)
きっと二人なら 取りもどす
분명히 둘이서라면 되찾을 거야.
(킷토 후타리나라 토리모도스)
*
氣づいて
눈치채 줘.
(키즈이테)
I'm here waiting for you
今とは違う未來があっても
지금과는 다른 미래가 있더라도
(이마토와 치가우 미라이가 앗테모)
I'm here waiting for you
叫び續けて
계속 외쳐 줘.
(사케비 츠즈케테)
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
분명 마음은 두 사람을 이어줄 실을 당기고 있어.
(킷토 코코로와 츠나구 이토오 타굿테루)
あの頃の私 目を覺ますように
그 시절의 내가 눈을 뜰 수 있도록
(아노코로노 와타시 메오 사마스요오니)
no need to cry
*
Travel in silence 手をのばせば 觸れるのに
Travel in silence 손을 뻗으면 닿을 텐데
(테오 노바세바 후레루노니)
君は遠い それは 思い出の中のこと
멀리 있는 너. 그것은 추억 속의 일.
(키미와 토오이 소레와 오모이데노 나카노 코토)
聲が聞こえる 目を閉じれば
목소리가 들려, 눈을 감으면
(코에가 키코에루 메오 토지레바)
小さな痛みさえ いとしくて
작은 아픔조차 사랑스러워
(치이사나 이타미사에 이토시쿠테)
見つめて
지켜봐 줘
(미츠메테)
I'm here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
바람에 휩쓸려 혼자 헤매더라도
(카제니 후카레 히토리 마욧테모)
I'm here waiting for you
空を見上げて
하늘을 올려다 봐
(소라오 미아게테)
ずっと心は 手を廣げて守ってる
계속 마음은 팔을 벌린 채 지키고 있어.
(즛토 코코로와 테오 히로게테 마못테루)
あの頃の君が 振り返るまで
그 시절의 네가 돌아볼 때까지
(아노코로노 키미가 후리카에루마데)
no need to cry
(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
Repeat *
jieumai.com/xe/lyrics/534285
Please make more instrumentals by her, Anna tsuchiya, gackt, utada Hikaru, & ayumi hamasaki if you can please !
All NANA instrumentals are coming! both by OLIVIA and Anna :)
Waiting!!!
Thank you very much for your hard work! Can you please post a DL link?
DL Link in the description :)
@@JpopKARAOKE hi, thank you for uploading, but i dont see the DL link anywhere. Could you update it again, please?? =D
Great !! THX ^ ^
Can I use this sound source in my cover songs?
I like this song,too.
wish - pleaseee
Will post soon! maybe today if i'll have time to edit the video :D
💖
¿Soy el único que lo escucha en 2020 y en cuarentena?
Thank you for your great job!
Could l use this for cover on TH-cam?
Did you make this with some DTM tool?
Hello, ¿Can I use your instrumental for a cover on my secondary channel please?
I'll give you credits.
I need mp3. I want to record myself.
0:10
mil gracias
para que lo ocupabas?
Travel to the moon
君は眠り 夢を解く
誰もいない
星の光 操りながら
強くなるため
忘れた笑顔
きっと二人なら 取り戻す
気づいて
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
I'm here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
あの頃の私 目を覚ますように
No need to cry
Travel in silence
手をのばせば 触れるのに
君は遠い
それは 思い出の中のこと
声が聞こえる
目を閉じれば
小さな痛みさえ いとしくて
見つめて
I'm here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
I'm here waiting for you
空を見上げて
ずっと心は 手を広げて守ってる
あの頃の君が 振り返るまで
No need to cry
Feel something Wide open ears
Feel nothing Disarm the dream tickler
Listen closely In the constant moment
Listen closely
You will find me Let the blood flow
Where it's quiet Through all the spaces
Listen closely Of the universe
Listen closely
気づいて
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
I'm here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
あの頃の私 目を覚ますように
No need to cry
00:23
Travel to the moon
Kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futari nara torimodosu
Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Travel in silence
Te wo nobaseba fureru noni
Kimi wa tooi
Sore wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itami sae itoshikute
Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayottemo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry
(Feel something feel nothing
Listen closely listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet
Listen closely listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
TRAVEL TO THE MOON
As the dream you weave slowly comes to life
Only you by my side, as we laugh
And as we dance under the fragile starlight
Someday we will find
The missing piece so long forgotten
Maybe then we can smile again
*Please understand
I’M HERE, WAITING YOU
Even if destiny lies to you and I
I’M HERE WAITING YOU
And I’ll be calling your name
*I bet if I reach out,
And I pull on the string linking you and I
That girl I used to be would open up her eyes
NO NEED TO CRY
TRAVEL IN SILENCE
Still it feels like you are just within my reach
But I know it’s a lie - That my mind is playing tricks on me time and time again
Baby, when I close my eyes
It feels as though I’m back in time
Yeah, a little pain, is worth it all
Please understand
I’M HERE, WAITING YOU
If the winds of goodbye come for you and I
I’M HERE WAITING YOU,
My eyes reflecting the sky
Back then I was guarded, holding tight onto my heart, in fear of pain
But then our eyes met - that’s when everything changed
NO NEED TO CRY
(FEEL SOMETHING, FEEL NOTHING,
LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY)
I’m all ears (YOU WILL FIND ME WHERE IT’S QUIET)
DISARM THE DREAM TICKER
(LISTEN CLOSELY, LISTEN CLOSELY)
IN A CONSTANT MOMENT
LET THE LIFE FLOW THROUGH ALL THE SPACES … OF THE UNIVERSE
Travel to the moon
Kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futari nara torimodosu
Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Travel in silence
Te wo nobaseba fureru noni
Kimi wa tooi
Sore wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itami sae itoshikute
Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayottemo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry
(Feel something feel nothing
Listen closely listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet
Listen closely listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsuri nagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao kitto futari nara
Torimodosu
Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsuzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto
Koega kikoeru me wo tojireba
Chiisa na itami sae itoshikute
Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayotte mo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry
(Feel something, Feel nothing
Listen closely, Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me, Where it's quiet
Listen closely, Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
Kizuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsuzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry