[Eng Subs] Dia - 이젠 안녕 Goodbye

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @AylinLove92
    @AylinLove92 13 ปีที่แล้ว

    I love it so much... so wonderful, so meaningful ... it causes goosebumps and makes me cry...
    Thanks for sharing

  • @galactical
    @galactical  14 ปีที่แล้ว +1

    @mysteriousistic1 it's the sinking south korean's submarine and almost 50 people died in this incident. And yes, she wrote the lyrics form the point of view of the victim's family

  • @mysteriousistic1
    @mysteriousistic1 14 ปีที่แล้ว

    may i ask what is the recent tragedy u are talking about? did she write the lyrics? thanks for the upload~

  • @xinchen2809
    @xinchen2809 11 ปีที่แล้ว

    I don’t see that appearance that resemble’s me
    Go ahead and cry
    I can’t see you anymore
    I don’t hear that warm voice of your’s
    I’m too far away
    I can’t hrear you anymore
    Where are you, I’ve waited so long
    I’ve tried to find you, But I can’t see you anymore
    Goodbye my love
    Goodbye now, Goodbye now..
    The time I spent crying about sending you away
    I can’t wait anymore
    Sorry…
    Goodbye my love
    Goodbye now, Goodbye now..
    If I only look back, You are still here
    You are still here
    In my heart
    The sea is silent
    Endlessly calling your name
    If I could only hold you once
    If I could only see you once …
    Goodbye my love
    Goodbye now, Goodbye now..
    Be happy in that place without me
    I’ll pray for you to be in peace….

  • @MsMINZYYYY
    @MsMINZYYYY 10 ปีที่แล้ว

    which tragedy in South Korea?

    • @patriciadawi
      @patriciadawi 9 ปีที่แล้ว

      sinking of ferry ship ...it was a tragedy... a ship sank with hundreds of students ... she wrote the lyrics with the words of the parents... #PrayForSouthKorea

    • @MsMINZYYYY
      @MsMINZYYYY 7 ปีที่แล้ว

      Patricia Dawi but isn't the song was released before the tragedy?