ПЕСНЬ ПАРТИЗАН.Анна Смирнова-Марли. ANNA SMIRNOVA-MARLY
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
- ПЕСНЬ ПАРТИЗАН
музыка и слова - Анна Смирнова-Марли
Анна Юрьевна Смирнова-Марли. Певица, композитор и поэт (1917-2006)
"Анна, Вы - большой поэт"
Эдит Пиаф
"Свой талант Вы превратили в оружие для Франции"
Генерал Шарль де Голль
"Анна, Вы - истинная сестра Вийона"
Жан Кокто
"Ваши песни пели мои солдаты в пустыне"
Фельдмаршал Монтгомери
"Вы были символом молодости и таланта, Ваши песни помогли нам пережить самое трудное время, пока не пришла победа"
Морис Дрюон
"Еще одно имя замечательного русского человека, Анны Марли, возвращается на Родину"
Валентин Распутин
От леса до леса
Дорога идет
Вдоль обрыва,
А там высоко
Где-то месяц плывёт
Торопливо...
Пойдём мы туда,
Куда ворон не влетит,
Зверь не входит,
Никто, никакая сила
Нас не покорит,
Не отгонит!
Народные мстители,
Мы отобьем
Злую силу,
Пусть ветер свободы
Засыпет
И нашу могилу...
Пойдем мы туда
И разрушим до конца
Вражьи сети,
Пусть знают как много
За правду нас легло
Наши дети!...
Lhymne de la Résistance française. Le Chant des partisans
Résistance française, émigration russe, années croisées France-Russie, Anna Marly, Анна Смирнова-Марли, Chant des partisans, sootetsestvenniki, CDPAgency,
La destinée des Français et des Russes pendant la Deuxième guerre mondiale
Après l'appel radiophonique de Londres du Général de GAULLE du 18 Juin 1940 des groupes de résistants se sont formés en France. Nombreux sont des patriotes qui cherchaient à se rendre utiles à la Patrie, car leur principal motivation était de retrouver une France libre.
Parmi les resistants Anna Marly (Anna Yourievna Smirnova-Marly). Elle était une chanteuse, une poétesse, une femme de lettres très connue en France. Sa chanson "Le Chant des partisans" (paroles de Joseph Kessel et Maurice Druon) est devenue très populaire au temps de la Deuxième Guerre mondiale comme lhymne de la Résistance française. Ayant obtenu une haute distinction de la part de Charles de Gaulle Anna Marly devient le « la muse russe pour les Français ».
Charles de Gaulle: "Cette guerre est une guerre mondiale. Toutes les fautes, tous les retards, toutes les souffrances, n'empêchent pas qu'il y a, dans l'univers, tous les moyens nécessaires pour écraser un jour nos ennemisLe destin du monde est là. Quoi qu'il arrive, la flamme de la résistance française ne doit pas s'éteindre et ne s'éteindra pas".
ПЕСНЬ ПАРТИЗАН
слова - Морис Дрюон, Жозеф Кессель,
музыка и слова - Анна Смирнова-Марли
La chanson dAnna Marly "Le Chant des partisans"
Paroles de Joseph Kessel et Maurice Druon
Ami, entends-tu
Le vol noir des corbeaux
Sur nos plaines?
Ami, entends-tu
Les cris sourds du pays
Qu'on enchaîne?
Ohé! partisans,
Ouvriers et paysans,
C'est l'alarme!
Ce soir l'ennemi
Connaîtra le prix du sang
Et les larmes!
Montez de la mine,
Descendez des collines,
Camarades!
Sortez de la paille
Les fusils, la mitraille,
Les grenades...
Ohé! les tueurs,
A la balle et au couteau,
Tuez vite!
Ohé! saboteur,
Attention à ton fardeau:
Dynamite!
C'est nous qui brisons
Les barreaux des prisons
Pour nos frères,
La haine à nos trousses
Et la faim qui nous pousse,
La misère...
Il y a des pays
Ou les gens au creux de lits
Font des rêves;
Ici, nous, vois-tu,
Nous on marche et nous on tue,
Nous on crève.
Ici chacun sait
Ce qu'il veut, ce qui'il fait
Quand il passe...
Ami, si tu tombes
Un ami sort de l'ombre
A ta place.
Demain du sang noir
Sechera au grand soleil
Sur les routes.
Sifflez, compagnons,
Dans la nuit la Liberté
Nous écoute...
так просто. Но гениально. Анна Марли. Только узнал о ней. Жаль. Но слава Богу, я это узнал.
Песня очень хорошая! 🇷🇺♥️🇫🇷
Русская душа - сильные корни у России!
Песня поднимает боевой дух солдат...!!!
Спасибо, замечательно!
По-французски знаю уже больше 30 лет, пора и русский оригинал освоить.
Aunt Nessie ого, тётя Маша, вы ли это?
Merci !!!
Классная песня))))
Спасибо, огромное спасибо Вам.
Необычно звучит. Дореволюционные русские истоки. Советские военные песни другие
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Спасибо!!
Спасибо брат сестра!
спасибо!
Нате, церковный хор подхватил!
ПЕСНЬ ПАРТИЗАН
музыка и слова - Анна Юрьевна Смирнова-Марли, урождённая Бетулинская.
Певица, композитор и поэт (1917-2006)
Преклоняюсь перед Верой Оболенской, царствие небесное
На несколько языков была эта песня переведена во время войны.....
Песня чуть не стала гимном Пятой республики (с французским текстом)
Браво!!!!Месье!!!!!!!Браво Мадам!!!!
Да здравствует Франция! Слава всем борцам с фашизмом! Вечная память и Светлый Рай всем павшим!
vive la russia est merci
Salut! ViVa La France! Ti Amo! :-)
От леса до леса дорога идёт вдоль обрыва! ))
Спасибо брат!!!!!!
Про Анну Бетулинскую-Марли хорошая статья здесь:
историк.рф/special_posts/партизанка-с-гитарой
слава !
Анна Марли, урождённая Бетулинская - я был с ней знаком и она всегда говорила - я Анна Марли, урождённая Бетулинская. Зачем записали Смирнова по последнему мужу - непонятно и даже режет для меня слух - все время какие-то неточности.
Добрый день, Андрей! Вы правы, в новых публикациях моего фильма напишу: урожденная Бетулинская.
Мои фильмы о русской эмиграции в Тунисе и Франции - в ЮТУБ
Надеюсь на встречу с вами
Андрей вам может линейку дать померить размер?))) Что-то людоненавмстником от вас попахивает!) Польская еврейка,русская,беларуска! Изначально она человек.хомосапиенс! Капаитесь в рассах))))))
Здравствуйте! А у Вас нет нот этого произведения?
19 января 2022 года.
Блинкен:" США не предоставит России письменного обещания по гарантиям безопасности". Теперь все всё поняли, надеюсь?
Гарантии безопасности чего? НАТО обязано оборонять РФ? Вы думаете само Российское правительство за это решение? К тому же, вы кремлебот, лахта и самолайкер, ваш комментарий не к чему
Иди отсюда нахрен
У кого есть минусовка?! Очень нужно!
Но всё равно потом другие взяли и продали все заслуги даже сейчас это продолжают делать.
Это фильм Николая Сологубовского...
Nikolay Solo т
@@lyudmilakirichek7345 Это мой кинопсевдоним
Алдан момент
Ахахахха, я тут походу не один такой
Песня про советских партизан, если кто не знал
Ну что вы! Эта песня французская, но написана после важного успеха Красной Армии. Песня про французских бойцов против нацистов.
@@ПетрНиколаевичГубонин
Нет , её написала француженка , русского происхождения и вдохновили её смоленские партизаны, первоначально даже песня была на русском, потом перевели
Говорят датчане немцам суп пересаливали, тоже воевали?!!