【2022年 敬僧日法礼《护解脱教诫偈》】A Gift of DHAMMA forMāgha Pūjā Year 2022

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • 【敬僧节 增善法 利有情】
    2022年2月15日是敬僧节,法锦禅苑僧俗二众线上线下共修清净福业,以善法礼敬佛陀与诸阿罗汉圣弟子,报答三宝恩。
    大约在2600多年前的今天,佛陀在古印度马嘎塔国(Magadha)王舍城(Rājagaha)的竹林(Veluvana)向不约而同前来拜见他的一千二百五十位阿拉汉圣弟子,诵出了教诫巴帝摩卡(Ovāda Pāṭimokkha Gāthā)。
    为了纪念这一次圣僧团大会,为了纪念佛陀诵出了教诫巴帝摩卡,也为了表达对佛陀及1250位圣弟子的缅怀与崇敬,人们将佛教古历(印度古历)的十一月,马喀月(Māgha)的月圆日,相当于我们阳历的二月的月圆日这一天,定为敬僧节(Māgha Pūjā)。
    佛陀在《法句》中说:
    “法施胜一切施,法味胜一切味,法乐胜一切乐,爱尽胜一切苦。”
    今天,值此元宵佳节和敬僧节双吉祥节日之际,法锦禅苑尊者以十福业事带领法锦理事与建委会、马佛青•槟州•联委会(Young Buddhist Association of Malaysia PGSLC)同仁以及线上的护法信众和贤友们修福慧。
    法锦理事深深的祝愿贤友们在
    法中安住,法中成长,法中圆满!
    以此共修善业的功德,我们僧俗二众挚诚祈愿
    风调雨顺
    国泰民安
    昼夜吉祥
    佛法昌盛
    疫情退散
    祝大家敬僧日快乐
    愿此吉祥之日为您带来法喜安祥如意
    愿大家时时刻刻让善心善念善法增长
    愿大家时常培育自利利他的善行功德
    法锦修行社 慈心祝愿 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
    【敬僧節的由來】
    那時,舍利弗和大目犍連兩位遊方沙門住在王舍城附近,正在尋找涅槃之道。
    一日,舍利弗遇見即將進入王舍城托缽的阿說示尊者,見其威儀庠序,生起敬仰之心。他跟隨在阿說示尊者後方,待他托缽完畢、出城、用完餐後,虛心向尊者請法。
    阿說示尊者為舍利弗開示因緣偈:「諸法從因生,如來說其因,彼等滅亦然,此大沙門說」(Vin.iii, p.51; VinA.ili, p.256),舍利弗聞偈後,即證得須陀洹果。
    舍利弗再向其好友大目犍連轉述這首偈,大目犍連聽聞之後,亦證得須陀洹果。
    接著他們兩人前往他們的老師刪閣耶(Sañcaya)遊方者處,勸他一起前去向佛陀學習。然而刪閣耶並不願意,於是舍利弗和大目犍連帶領兩百五十位弟子前往竹林精舍謁見佛陀。
    佛陀為他們說法,兩百五十位弟子全證得阿羅漢果,除了舍利弗與大目犍連之外。舍利弗、大目犍連及兩百五十位弟子向佛陀請求出家,佛陀以「善來比丘」的方式度他們出家為比丘。
    大目犍連尊者隨佛出家後,於第七天證得阿羅漢果;舍利弗尊者則在隨佛出家後,於第十四天證得阿羅漢果。
    在舍利弗尊者隨佛出家,尚未證得阿羅漢之前,佛陀與舍利弗尊者住在王舍城鷲峰山的豬掘洞(Sūkarakhatalena)。那時,佛陀向舍利弗尊者的外甥--長爪(Dīghanakha)說法,舍利弗尊者則站在身後為佛陀搧風,並在旁聆聽。當佛陀說法結束時,舍利弗尊者即證得阿羅漢果,他的外甥則證得須陀洹果。這一天正是瑪嘎月(Māgha)的月圓日。
    在開示《長爪經》後,佛陀在日落前從鷲峰山下山,來到竹林精舍。這時,迦葉三兄弟的一千位弟子,以及舍利弗尊者與大目犍連尊者的兩百五十位随從比丘,不約而同地來到竹林精舍拜見佛陀,於是共有一千兩百五十位阿羅漢比丘前來會集。在這一次僧團大會中,佛陀誦出了:
    [Ovāda Pāṭimokkha Gāthā]
    《护解脱教诫偈》
    Paṭimokkha Exhortation Verse
    Sabba pāpassa akaraṇaṁ,
    kusalassa upasampadā,
    sacitta pariyodapanaṁ -
    etaṁ Buddhāna’ sāsanaṁ. [Dhp. 183]
    一切惡莫作,
    一切善應行,
    自調淨其意,
    是則諸佛教。《法句183》
    The non-doing of anything wicked,
    undertaking of what is good,
    the purification of one’s mind -
    this is the teaching of the Buddhas.
    Khantī paramaṁ tapo titikkhā,
    Nibbānaṁ paramaṁ vadanti Buddhā,
    na hi pabbajito parūpaghātī,
    samaṇo hoti paraṁ viheṭhayanto. [Dhp. 184]
    諸佛說涅槃最上,
    忍辱為最高苦行。
    害他實非出家者,
    惱他不名為沙門。《法句184》
    Enduring patience is the supreme austerity,
    Nibbāna is supreme say the Buddhas,
    for one gone forth does not hurt another,
    (nor does) an ascetic harass another.
    Anupavādo anupaghāto,
    pātimokkhe ca saṁvaro,
    mattaññutā ca bhattasmiṁ,
    pantañ-ca sayanāsanaṁ,
    adhicitte ca āyogo -
    etaṁ Buddhāna’ sāsanaṁ. [Dhp. 185]
    不誹與不害,
    嚴持於戒律,
    飲食知節量,
    遠處而獨居,
    勤修增上定,
    是為諸佛教。《法句185》
    Not finding fault, not hurting,
    restraint by the regulations,
    knowing the right measure of food,
    (living in) a remote dwelling,
    devotion to meditation -
    this is the teaching of the Buddhas.
    祝大家敬僧日快乐 15/02/2022
    愿此吉祥日为您带来法喜与安详。
    愿大家时时刻刻让善心善念善法增长
    愿大家时常培育自利利他的善行功德
    法锦修行社 挚诚祝愿 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
    Happy Māgha Pūjā to All Dhamma Friends
    May the Triple Gem Inspire & Bless you with
    Love, Peace, Wisdom & Compassion always.
    May this Auspicious Day bring Bliss & Happiness to All of You
    Warmest Greetings from
    DhammaJāta Dhamma Group🙏🏻🙏🏻🙏🏻

ความคิดเห็น • 1

  • @naomisimson1491
    @naomisimson1491 2 ปีที่แล้ว

    Sadhu Sadhu Sadhu
    Maha Sadhu🙏🙏🙏