NUNCA diga isso se VOCÃ FOR para Angola
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 14 āļ.āļ. 2024
- ðĶðī GILMÃRIO VEMBA [+ BAPTISTA MIRANDA] - Flow #367
âĒ ðĶðī GILMÃRIO VEMBA [+ B...
~~~~~~~
INSIDER
A melhor escolha ÃĐ sempre Insider, acesse o link e ganhe um desconto especial:
goldenpill.com.br/ad/dc-insid...
~~~~~~~
AACD
Estamos nos mobilizando para auxiliar a comunidade do estado do RS atingida pelas enchentes, incluindo os pacientes e colaboradores da unidade da AACD de Porto Alegre.
Chave PIX: sosrs@aacd.org.br
~~~~~~~
ð SEJA MEMBRO DO FLOW NO TH-cam E GANHE BENEFÃCIOS:
/ @flowpodcast - āļāļąāļāđāļāļīāļ
Ganda props aus angolanos e brasileiros. Diretamente de cabo verde ðĻðŧðĻðŧðĶðīðĶðīð§ð·ð§ð·
O GILMARio VEMBA Foi no Flow????? ðĨšðĨšðĨšðĨšððĨšððĨš, Meu Deus, O Flow me impressiona a cada dia mais e mais ðĨšðĨšðĨšðĨš obrigado Igor, obrigado Gian, obrigado a todo o pessoal do Flow por realmente darem esse Espaço
Gilmario Vemba o melhor humorista de Angola.
Gilmario Vemba muito orgulhoso de ti, angolano merecedor mesmo ððūððūððūððūððūððūððūððū Pessoal sigam Os Cunamata sÃĢo muito ð infelizmente sÃĢo mais reconhecidos no Brasil ð§ð· que em Angola ðĶðī ðĒ!!!
Ganda Gilmario Vemba, jÃĄ o escutava na RÃĄdio Comercial, sou luso-brasileiro. Por mais integraçÃĢo cultural e artÃstica entre Brasil, Portugal e Angola ðĩðđð§ð·ðĶðī
Meu Deus isso ÃĐ bom! Ver os lusÃģfono juntos eu sou Moçambicanos gosto de todos que estÃĢo aà I, G, B..... ðēðŋðēðŋðēðŋ
Siiim, porque alÃĐm da histÃģria triste, tem as conexÃĩes reais, mas ÃĐ uma pena que nossa elite dificulta tanto as conexÃĩes do povo mais simples.
@@gu6072 A histÃģria à histÃģria pertence, pena realmente a mÃdia tradicional nÃĢo promover a uniÃĢo dos paises que falam portuguÊs, mas a internet jÃĄ permite muita ligaçÃĢo que hÃĄ poucos anos era impensÃĄvel.
0:52 eu era putoðĶðī-> eu era molequeð§ð·.
Eu entendi isso depois, porÃĐm eu fiz um auto questionamento "o cara trabalhava se prostituindo?" Rses
â@@David55293hahahaha nÃĢo cara "puto" sÃĢo criança, ndengues, cassule, canucos, monandengues entre outros adjectivos. Lembrando que estes nomes tirando o "putos" todos sÃĢo originÃĄrios dos nossos dialectos locais principalmente o "Kinbumdu" que ÃĐ o mais falado por quase todas as tribos do paÃs.
à bom salientar kkkkkkk
Simplesmente incrÃvel, GilmÃĄrio Vemba e Thiago Ventura no mesmo show. Os meus favoritos do Stand Up Comedy
Gilmario ÃĐ muito bom,ele fala da verdade do nosso paÃs,muito triste muito sofrimento,pessoas morrem a fome,mas a alegria no reinaððĶðīðĶðī
Ahh agora que me liguei quem ÃĐ o Gilmario! Que maneiro ver ele aÃ! Vou ver o ep completo!
A diferença entre Luanda e o interior do PaÃs aà bem representado...
Benguela fica no litoral do paÃs,interior seria se o Baptista fosse do Huambo
@@marcioamaral7511 o baptista era de uma zona e benguela muito afastada do centro e benguela
@@Jair9684
Pode ser que seja,mas a distinçÃĢo continua a estar errada,porque Cabinda,Luanda,Kwanza-Sul,Benguela,Namibe estÃĢo todas na costa ocidental do paÃs. Logo nenhuma delas ÃĐ o interior do paÃs.
O mais correcto seria dizer a diferença entre um Luandense e um Benguelense de zona afastada do centro de Benguela.
Namibe tambÃĐm ÃĐ Litoral ,Luanda idem .
Desde quando Lobito ÃĐ interior ? seu desinformado. Aprende mais sobre geografia
Simplesmente fantÃĄstico o GilmÃĄrio Vemba.
Fala muito bem o portuguÊs do Brasil , eu amo os angolanos , somos irmÃĢos !
Faço minhas as tuas palavras irmÃĢo do Brasil âĪ
Abraço de Angola
â fala muito bem o PortuguÊs do Brasilâ? Ou imita bem o sotaque brasileiro? .
ððð Esse portuguÊs que ele apresenta ÃĐ de br ,brinca bem mo ndegue â@@kappa2ou3
@@EmanuelFerreira70 NÃĢo se diz o â PortuguÊs que ele apresenta â mas sim â o sotaque que ele imita ÃĐ do Brasil â mo ndengue.
@@kappa2ou3 Ele nÃĢo tem o vosso sotaque mo ndegue ,ele tem sotaque da banda ð
Podcast brabo, demais... Angola acompanha sempre, Baptista e Thiago respectð
Gilmario vemba fortÃssimo ðŠðŧðŠðŧðŠðŧ. Convidem um artista portuguÊs
Os portugueses sÃĢo arrogantes e preconceituosos, melhor nÃĢo dar espaço nenhum.
Po, poderiam trazer o Cunamata, seria massa demais
Cada um com a sua vez, seu burro. GilmÃĄrio ÃĐ o melhor humorista da histÃģria de Angola e um dos melhores da lusofonia. Cunamata nem chega perto.
VocÊs sÃģ viram o vÃdeo do Gilmario da LEGENDA (o cara que quebrou a quarta parede). Precisam ver mais vÃdeos dele.
ððððððð
EstÃĄ correto "em Angola". "Na" ÃĐ a contraçÃĢo da preposiçÃĢo "em", acrescida do artigo definido "a".Acontece que Angola ÃĐ um dos poucos paÃses que dispensam o artigo definido - Portugal, Cuba e Moçambique sÃĢo outros.
Os Únicos lusÃģfonos que tÊm artigo sÃĢo o Brasil e a GuinÃĐ-Bissau
Explica
à sabido que o correcto ÃĐ na Angola ðĶðī, mas nÃģs gostamos em Angola ðĶðī.
@@albertomatadi9795 aeee alguÃĐm honesto
@@albertomatadi9795 Angola nÃĢo ÃĐ feminino portanto nÃĢo pode ser "na" que ÃĐ a contraçÃĢo do "em+a" portanto ÃĐ sÃģ EM Angola.
Meu Deus que Surpresa GilmÃĄriooooooooo
Joaquim kamota o sem desculpas, sou de angola e gosto do programa.
Boa Tarde Gil MÃĄrio.
Apartir de Angola-Luanda
GilmÃĄrio Vemba o maior de Angola, quem dizer o contrÃĄrio ÃĐ do MPLA
Tem que trazer o AnÃbal Açucarado tbm. Mlk ÃĐ bom.
Acompanho o Mister feladagoga Gilmario a muito tempo, grande artista
6:33 vide Portugal que abriu as portas principalmente para mÃĢo de obra e agora o que mais tÃĄ tendo lÃĄ ÃĐ brasileiro desempregado, alguns acampando em parque pÚblico.
Aos amigos angolanos que estÃĢo vendo isso, peço que nÃĢo leve pro lado pessoal. O nosso portuguÊs brasileiro ÃĐ um idioma muito deslocado, nÃĢo ÃĐ nada pessoal contra Angola, tanto que pra qualquer paÃs com nome feminino a gente fala. Na ItÃĄlia, na Inglaterra
, na BÃĐlgica, na IndonÃĐsia, na Argentina e por aà vaiâĶ.
PortuguÊs ÃĐ portuguÊs essa regra nÃĢo existe CanadÃĄ seria feminino mas ÃĐ o CanadÃĄ, Gana a mesma coisa mas ÃĐ o Gana. Angola ÃĐ neutro nÃĢo usa artigo tal como Cuba por exemplo entÃĢo nÃĢo inventa regras que nÃĢo existem. Aprende, corrige essa ÃĐ a melhor forma de respeitar o nome do Pais irmÃĢo.
@@frapiment6239 aqui no Brasil a gente fala a Gana kkkk
@@rodolfopontes5058 Mais um que acha que os erros que comete sÃĢo norma no PaÃs todo. Em nenhuma fonte de informaçÃĢo do Brasil "Gana" usa o artigo feminino ou ÃĐ neutro ou masculino. Portanto se falas errado fico contente por te ter esclarecido.
____________________________
Gana (oficialmente RepÚblica do Gana; em inglÊs: Republic of Ghana) ÃĐ um paÃs da Ãfrica Ocidental, limitado a norte pelo Burquina Fasso, a leste pelo Togo, a sul pelo Golfo da GuinÃĐ e a oeste pela Costa do Marfim. A capital e maior cidade do Gana ÃĐ Acra. A palavra Gana significa "guerreiro" e ÃĐ derivada do nome do antigo ImpÃĐrio do Gana.[5]
GILMÃRIO VEMBAâĪïļðĶðī
Bem haja flow ððð
"TI MARTINS " NA CASA.
Gosto desse podcast
Grande comediante!!!
Melhor humorista Angolano
Gilmario âĪ
Gilmario no flow...tche o kota ja bazou
Batista
Tem ele tem like.
Muito humilde o Gilmario
Mau ðĨðĨðĨ
Segundo os desinformados o Brasil tem uma gramÃĄtica prÃģpria que defende que nomes ou palavras que terminam em "a" sÃĢo femininos e precisam de um artigo, porÃĐm isso ÃĐ contraditÃģrio porque eles mesmo dizem "No Gana" quando se referem a esse paÃs Africano e nÃĢo "Na Gana" como manda a suposta gramÃĄtica BrasileiraðĪĢðĪĢðĪĶââïļ e pior ÃĐ que nenhum livro no Brasil descreve Angola em uma frase iniciando em "A Angola" mas simplesmente "Angola", exemplo: "Angola ÃĐ um paÃs da Ãfrica" e nÃĢo "A Angola ÃĐ um PaÃs da Ãfrica", prova clara de que nÃĢo se precisa artigo nenhum para "Angola" e por isso deve-se usar o "em" e nÃĢo o "Na". à mais fÃĄcil admitir que falam errado por força do hÃĄbito ou cultura do que se apoiar à gramÃĄtica Brasileira porque nÃĢo existe nenhuma gramÃĄtica Brasileira que aprove isso, as regras gramaticais sÃĢo as mesmas para todos paÃses falantes da LÃngua Portuguesa. à ainda pior quando vÊm com arrogÃĒncia de que ninguÃĐm se importa com Angola no Brasil ou que eles sÃĢo 200 milhÃĩes e tal, mas isso ainda nÃĢo dÃĄ o direito de falar errado, a menos que queira ser burro de qualquer maneiraðĪĢ.
TambÃĐm tem o caso do CanadÃĄ, nunca vi a chamarem "Na CanadÃĄ"
Excelente questionamento! ÃĐ uma dÚvida comum sobre nosso idioma, porÃĐm, na verdade, a funçÃĢo do artigo ÃĐ qualificar os substantivos em masculino e feminino, nÃĢo tem nada a ver com a letra a qual a palavra termina
Moto
Tribo
Foto
LÃbido
SÃĢo todas palavras femininas, por exemplo, o artigo ÃĐ "A". Grande abraço para os irmÃĢos africanos ð
Gilmario ððð
Bem representado G.V
Gostei Em Angola ð
EM Angola e nÃĢo "na" Angola, o mÃnimo do respeito ÃĐ saber o nome correto do PaÃs e qual o artigo que usa ou neste caso nÃĢo usa.
GV âĪ
NÃĢo ÃĐ verdade!Em Portugal as pessoas dizem sim em Angola,em Angola
Realmente,mas a maioria dos brasileiros diz Na em vez de Em ,mas entende-se porque a linguagem pode atÃĐ coincidir com as coisas mas se nÃĢo ÃĐ bem diferente
@@esperancadefatimalemos3027 Angola nÃĢo ÃĐ feminino, ÃĐ normal alguns erros por parte de quem nÃĢo sabe as regras jÃĄ que acaba em "a"
@@frapiment6239 Para nÃģs sim estÃĄ certo,mas na linguagem deles tambÃĐm estÃĄ certo porque ÃĐ o que eles falam assim ÃĐ quase tudo diferente vocÊ nÃĢo vÊs os vÃdeos do Batista onde falam diferentes significados de palavras aqui e lÃĄ à s vezes ÃĐ ofensa? Ou de aqui para lÃĄ? Linguagem Brasileira ÃĐ bem diferente da portuguesa
@@esperancadefatimalemos3027 diferenças nas palavras existe entre paÃses tal como existe entre regiÃĩes dentro de cada paÃs isso nÃĢo tem nada a ver com gramÃĄtica mas sim com preferÊncia lexical.
A lÃngua portuguesa sÃģ tem uma gramÃĄtica e ÃĐ normal nÃĢo sabermos o gÊnero e todos os paÃses mas o mÃnimo que podemos fazer ÃĐ corrigir para respeitar o povo irmÃĢo Angolano.
Posso usar os vossos vÃdeos para minha pÃĄgina do tiktok?
Siga podcast
Vcs tem que se adaptar, aqui ÃĐ o Brasil mano, parabÃĐns pelo seu trabalho muito bom.
*_POR QUE O SOTAQUE DELE Ã DIFERENTE DO BAPTISTA? ELE FALA COMO UM PORTUGUÃS_*
Julgo ser pelo sotaque, um nordestino nao soa igual à um carioca por exemplo. Acho que la ÃĐ igual... penso eu, mas posso tar enganado nao sei
â@@RP-lq5xx à mesmo Isso aÃ
Aqui tambÃĐm existem vÃĄrios sutacks
E normalmente o mais usado ÃĐ o de Luanda por ser a provÃncia com maior populaçÃĢo
JÃĄ o sutack do Batista ÃĐ do Sul e normalmente aqui em Luanda algumas vezes eles sofrem preconceito por causa do sutack
VocÊs ainda nÃĢo perceberam que o Batista altera ligeiramente o sotaque... ele abrasileira um bocado o seu prÃģprio sotaque
â@@lxportugal9343 tambÃĐm acho
Mas o Gilmario nÃĢo tÃĄ me ver ? Eu tipo sÃģ seu irmÃĢo mano ðĨą falo apartir da provÃncia do Huambo ðĶðī
Nao querem que falemos "na Angola" kkk, mas tenho 3 amigos Angolanos e eles dizem "em Brasil"
Corrija eles entÃĢo.
Angola nÃĢo ÃĐ um nome feminino, pelo simples facto de que Angola nÃĢo ÃĐ um nome da lÃngua portuguesa, e sim da LÃngua Kimbundo, que significa Rei, e Rei nÃĢo ÃĐ feminino!
Por isso que Angola, Portugal, Moçambique, e Cuba sÃĢo alguns dos paÃses que nÃĢo precisam de artigo.
Por isso se diz "Em Portugal", "Em Cuba", "Em Moçambique" e tambÃĐm "Em Angola"
As duas estÃĢo erradas
â@@isitxgp2455na verdade na gramÃĄtica do brasil vocÊ estÃĄ errado. Na Angola, Em Portugal, Em Cuba, No Moçambique. Isso ÃĐ o correto aqui no Brasil ;)
@@isitxgp2455 deixa ele falar assim kkkk nÃĢo ligo pra essas coisas
@@xxxxcaznyxxxx2319 e por que nÃĢo no Portugal e na Cuba? NÃĢo basta dizer na gramÃĄtica. A gramÃĄtica apresenta a razÃĢo.
Directamente de Angola
Melhor humorista dos PALOP
ð
Baptista devia ficar calado, ficaria muito bonito.
EntÃĢo mecÃĒnico nÃĢo ÃĐ uma profissÃĢo? NÃĢo ÃĐ emprego?
à sim, mas prometem uma ilusÃĢo, que vÃĢo chegar em tal paÃs e ter trabalho facil com muito dinheiro. Isso o que ele quis dizer.
@@viniciussena21 as pessoas, me refiro a nÃģs Angolanos, imigramos para obter melhores condiçÃĩes de vida, ou pelo menos diferente das de Angola.
Trabalhando como mecÃĒnico e poder no final pagar as suas contas e ter uma vida digna, jÃĄ ÃĐ melhor do que a situaçÃĢo que se vive em Angola. EntÃĢo esse linguajar dele ÃĐ sem nexo, atÃĐ porque ele tambÃĐm imigrou.
agora vamos começar falar na Brasil
Mo Nenfe?? Eu sou do temoo que se dizia âNdengueââĶð
Grande homorista Gilmar vemba
Batista fala about
ðĩðđðĩðđ E MESMO ESSO 25 ANOS A COMER CHOCOPITES
After first
Pode o o. outro lado outro outro lugar de. O
" Nangola" isso irrita bastante. Diz-se : Em Angola ðĶðī.
Baptista e mesmo puto quando se trata de assuntos serios
NÃĢo ÃĐ saudÃĄvel e nem ÃĐ necessÃĄrio dizeres isso.
NÃĢo se diz "Na Angola" porque Angola nÃĢo ÃĐ um nome feminino.
Angola nÃĢo ÃĐ um nome feminino, pelo simples facto de que Angola nÃĢo ÃĐ um nome da lÃngua portuguesa, e sim da LÃngua Kimbundo, que significa Rei, e Rei nÃĢo ÃĐ feminino!
Por isso que Angola, Portugal, Moçambique, e Cuba sÃĢo alguns dos paÃses que nÃĢo precisam de artigo.
Por isso se diz "Em Portugal", "Em Cuba", "Em Moçambique" e tambÃĐm "Em Angola"
Os brasileiros devem ter preguiça de pesquisar, porque ÃĐ muito facil encontrar essa informaçÃĢo!
A maioria dos paÃses do continente Americano tÊm artigo e por isso eles erradamente julgam que nos outros continentes ÃĐ a mesma coisa... no Timor-Leste; No Marrocos, etc
Mas podiam ter um bocadinho de humildade porque na sua prÃģpria gramÃĄtica tambÃĐm estÃĄ lÃĄ: "Em Angola"
â@@lxportugal9343no Brasil aprendemos que paÃses tem gÊneros ÃĐ pra chamar esses paÃses existem 3 formas: NA,NO ( ou em alguns ) EM.
Se o portuguÊs BR fosse igual o de Portugal aà sim nos estarÃamos errado... Porem existe o portuguÊs BR ðĪ·ðžââïļ
@@oine7004
As regras gramaticais sÃĢo as mesmas em todos os paÃses falantes de portuguÊs. Graças ao acordo ortogrÃĄfico feito entre os paÃses da CPLP (Comunidade de PaÃses de LÃngua Portuguesa). Para facilitar a comunicaçÃĢo internacional entre os paÃses de lÃngua portuguesa.
Angola nÃĢo tem artigo.
Cuba nÃĢo tem artigo.
Moçambique nÃĢo tem artigo.
Portugal nÃĢo tem artigo.
Marrocos nÃĢo tem artigo.
Cabo Verde nÃĢo tem artigo.
E no caso desses que nÃĢo possuem artigo, usa-se o "Em"
@@isitxgp2455 Essas regras da CPLP ÃĐ o caso atual mais claro de "lei pra inglÊs ver", ninguÃĐm leva a sÃĐrio isso por aqui
Se vocÊ usar NA Angola ou EM Angola em uma redaçÃĢo, no Brasil, ambos vÃĢo ser considerados certos, a variante BRASILEIRA do portuguÊs ÃĐ flexÃvel com isso, vai do que a maioria usa
@@south777Z
NinguÃĐm leva a sÃĐrio? Em que mundo ÃĐ que vocÊs vivem?
As instituiçÃĩes levam a sÃĐrio. A alguns anos no Brasil, livros escolares tiveram que ser retificados por causa do novo acordo ortogrÃĄfico.
E vocÊ vem dizer que ninguÃĐm leva a sÃĐrio???
Pelos vistos as instituiçÃĩes brasileiras mandam retificar quando a pessoa escreve "na Angola" (InformaçÃĢo de um amigo Brasileiro)
O cÃĢo ficou sÃĐrio, aà à estÃĄ burro
Cada um segue a regra do seu pais, para o brasileiro a norma culta da lÃngua portuguesa diz que hÃĄ artigo, entÃĢo ÃĐ correto dizer com artigo. Agora se para o angolano nÃĢo ÃĐ, ele que fale. Agora dizer que nossa lÃngua ÃĐ errada e ficar de chorinho? VirÃĄ o norte americano dizer que ÃĐ english e nÃĢo inglÊs? Claro que nÃĢo. LÃĄ ÃĐ lÃĄ, aqui ÃĐ aqui!
Perfeito. O que eu tenho visto ÃĐ uma imposiçÃĢo por parte deles para nÃģs adaptarmos o nosso portuguÊs ao deles. E infelizmente muitos (como o Igor) se submetem.
NÃĢo ÃĐ "para o angolano" ÃĐ "para a lusofonia".
Tens de entender que Angola ÃĐ uma palavra especial e nÃĢo ÃĐ precedida de artigos,se usares o Google de forma correta talvez descubras o porquÊ.
AlguÃĐm no Brasil diz "na" Gana?
NÃĢo,entÃĢo algumas palavras sÃĢo excepçÃĢo à regra e Angola ÃĐ uma delas.
Chamar na Brasil ÃĐ normal.
Sabes que estÃĄ errado.
Mas podes dizer: em Brasil, no brasil, Ã brasil...
Nem os portugueses dizem na Angola.
@@guidabenga3394
O correto ÃĐ "no Brasil"
NinguÃĐm diz "em Brasil"
@@guidabenga3394 a norma culta da lÃngua portuguesa no Brasil diz que hÃĄ artigo. Se aà NA Angola nÃĢo hÃĄ, ÃĐ problema seu! SÃĢo regras diferentes! O portuguÊs brasileiro nÃĢo ÃĐ o mesmo portuguÊs de Portugal e assim por diante. Angola ÃĐ nome prÃģprio, nome de paÃs segundo as normas brasileiras, a lÃngua portuguesa ÃĐ uma ciÊncia estudada por milhares de cientistas, nÃĢo cabe a angolano algum querer impor regras na nossa lÃngua, e vocÊs sÃģ irÃĢo se prejudicar com o apoio dos brasileiros assim, diminuindo o nosso portuguÊs!
VocÊs nunca quiseram saber sobre a a Ãfrica que fala portuguÊs, agora de repente estÃĄ tudo interessado em Africa .....
Kjjkkk
Precisa do meio de SubsistÊncia para saber se a pessoa nao vai virar um sem teto no Brasil, fora que esse ThaÃs tem uma polÃtica de imigraçÃĢo fraca
Na Europa...na America...na Asia...na Africa...os caras tem que parar com essa pira.
Ãfrica ÃĐ o Único continente que nÃĢo tem artigo
Em Portugal, Na Angola (Fds, NA mesmo) e em Moçambique: ESTÃS A GOZAR COM MINHA CARA?
BRASIL: Laele mil vezesðð
NÃĢo entendo porquÊ que se recusam em falar corretamente
Mâas falamos corretamente, o que vocÊs nÃĢo entendem ÃĐ que a gramÃĄtica do Brasil ÃĐ assim, por isso em filme e jogos se tem dois portuguÊs para escolher, o PT e o PT-BR. DifÃcil entender isso?
@@xxxxcaznyxxxx2319
NÃĢo existe gramÃĄtica do Brasil!
As regras gramaticais sÃĢo as mesmas em todos os paÃses falantes de portuguÊs, graças ao acordo ortogrÃĄfico feito entre os paÃses da CPLP (Comunidade dos PaÃses de LÃngua Portuguesa)
Esse acordo estabelece as regras gramaticais para todos os paÃses de lÃngua Portuguesa, para facilitar a comunicaçÃĢo entre esses paÃses.
ââ@@isitxgp2455NÃĢo importa se as regras gramÃĄticais sÃĢo as mesmas ou nÃĢo. No Brasil nÃģs aprendemos na escola a usar "no", "na" e "em" dependendo do gÊnero da palavra. Simplesmente respeite nossa lÃngua.
@@allansalatino6671
VocÊ estÃĄ mentindo, porque as escolas do Brasil se adaptam ao acordo ortogrÃĄfico.
VocÊ simplesmente nÃĢo prestou atençÃĢo nas aulas.
Angola nÃĢo ÃĐ um nome feminino, sÃģ pra informar.
eu ainda nao consegui entender o porque nao falar ''na angola''
eles se ofendem ou coisa do tipo? nao vi ninguem falando sobre isso e pela reaçÃĢo do gajo parece que ÃĐ algo super ofensivo, as ideia
Cada qual devia desenvolver seu paÃs mas so os estragam, brasileiros estragam os deles e os dos outros
Na australia,na argentina,na america na africa,na angola!!
Na CanadÃĄ ?
Em Brasil
Exatamente
â@lemostsv3690 aà foge da regra, o que faz ser masculino
@@Lue1337 porq Angola tbm nÃĢo pode fugir da regra?
ððððð
Fala baixo nengue ð
VocÊ diz O Brasil, O CanadÃĄ certo?
VocÊ tambÃĐm diz A ItÃĄlia, A Espanha, A frança, certo?
Blz! EntÃĢo para estes paÃses vocÊ vai usar "No/Na" de acordo o gÊnero.
Mas vocÊ nÃĢo diz O Angola, O Portugal, O Moçambique ou A Angola, A Portugal, A Cabo-verde... EntÃĢo VocÊ vai usar "Em" pois o gÊnero desses paÃses ÃĐ indefinido!
Na lÃngua portuguesa brasileira se termina em A ou AS ÃĐ feminino e O ou OS ÃĐ masculino, ou seja angola no brasil nÃĢo ÃĐ indefinido mas portugal, cabo verde e moçambique sÃĢo indefinidos.
â@@andregabriel9198 O CanadÃĄ acaba em "A" ??' nÃĢo sabia... KKK
à "EM" Angola respeito o nome do PaÃs e os nossos irmÃĩes Angolanos.
@@frapiment6239 Achei que nÃĢo precisa citar exceçÃĩes, afinal nÃĢo achei que alguÃĐm que mora NO BRASIL e ÃĐ brasileiro ia ligar por eu nÃĢo falar isso.
E nÃĢo tem essa de respeito e irmandade nÃĢo, tanto o na como em ÃĐ valido
@@andregabriel9198 Na Gana... Kkkkk
Na gramÃĄtica da lÃngua portuguesa brasileira.
Na gramÃĄtica da lÃngua portuguesa BRASILEIRA, "Ãfrica", "Espanha" e "França" tÊm artigos.
Se vocÊ jÃĄ tocou em um livro de gramÃĄtica alguma vez na vida, deve saber que "em + a = na", "em + o = no", e quando o substantivo nÃĢo possui nenhum artigo, simplesmente usa-se "em".
No Brasil:
(em + a) = na Espanha
(em + a) = na França
(em + a) = na Ãfrica
JÃĄ os paÃses africanos lusÃģfonos, por IMPOSIÃÃO DOS (colonizadores) PORTUGUESES, os substantivos acima nÃĢo possuem artigo.
Repetindo, caso vocÊ nÃĢo tenta entendido: a ausÊncia de artigo, nestas palavras, ÃĐ por influÊncia europeia.
Dito isso, eis o resultado:
em Espanha
em França
em Ãfrica
à natural que, de todos os paÃses lusÃģfonos, o Brasil seja o mais distante do padrÃĢo portuguÊs. Portugal sÃģ abriu mÃĢo dos paÃses africanos em 1975. Pra cultura e lÃngua de um paÃs, 1975 ÃĐ ontem. Portugal jÃĄ nÃĢo mete mais na cultura brasileira hÃĄ mais de 200 anos. De 1822 pra cÃĄ, houve muita transformaçÃĢo cultural e linguÃstica.
Isso tambÃĐm vai (e estÃĄ ocorrendo) nos paÃses lusÃģfonos da Ãfrica.
Obs: Por algum motivo eu tambÃĐm achava correto falar com "de" justamente pelo fato dele ter um sentido semelhante ao "from" do ingles. Em meu pensamento "de" = "from" e "do" = "of". Mas parando para pensar nÃģs falamos PT-BR e nÃĢo PT-PT. à a mesma relaçÃĢo do inglÊs americano com o britÃĒnico. EntÃĢo, baseando-se nisso nÃĢo faz sentido tentar corrigir um brasileiro a falar igual vocÊs, ÃĐ basicamente a mesma coisa de estar tentando colonizar os brasileiros novamente.
NÃĢo tem problema nenhum corrigir, assim como nÃĢo tem problema nenhum um brasileiro corrigir um portuguÊs que fale "lÃĄ em Brasil", que aliÃĄs nÃĢo ÃĐ falado justamente porque todo portuguÊs sabe que no Brasil nÃĢo falamos assim. A lÃngua ÃĐ viva.
@@andy-wz1fi Brasil fala PT-BR nÃĢo faz sentido algum corrigir.
Um exemplo seria o inglÊs americano com britanico:
no uso de artigos entre o inglÊs britÃĒnico e o americano. Por exemplo, no inglÊs britÃĒnico, ÃĐ mais comum usar o artigo definido âtheâ antes de nomes de rios, oceanos e grupos de ilhas, como âthe Thamesâ ou âthe United Kingdomâ. No inglÊs americano, esses artigos sÃĢo frequentemente omitidos, resultando em âThamesâ e âUnited Kingdomâ
E nÃĢo se resume sÃģ a isso, hÃĄ muitas diferenças entre o inglÊs britanico e o americano como phrasal verb "get around(American)" e "get about(British)"
ââ@@sneburz1214nÃĢo faz muito sentido comparar o inglÊs com o portuguÊs nesse caso, na teoria nÃĢo existe diferença entre o portuguÊs de Portugal e do Brasil, nos temos a mesma gramÃĄtica, e nÃĢo existe uma regra que defina quando um nome prÃģprio nÃĢo tem artigo.
Isso ÃĐ herança de um portuguÊs mais arcaico, entÃĢo os dois estÃĢo certos.
@@filipenunes304 Ã isso que estou querendo dizer, ÃĐ errado eles tentarem corrigir a gente, seria mesma coisa que um britanico querendo corrigir um americano.
@@sneburz1214 eu entendi, sÃģ estou querendo dizer que no inglÊs realmente pode existe uma regra gramatical no americano que nÃĢo existe no da Inglaterra...
Mas nÃģs temos o tratado da ligua portuguesa, oq vale pra nÃģs vale para os portugueses.
Eu sempre falei "em/de Angola" pelo meu sotaque ser mais primitivo, mas sei que na maior parte do paÃs "Angola" tem artigo ou esse antigo varia conforme o contexto.
Problema de angolano ÃĐ igual hÃĄ do Brasileiro "MENTIRA" ð
Vou usar na angola sou brasileiro.
ERRADO! diz-se EM Angola e nÃĢo NA Angola.
à o padrÃĢo da lÃngua na verdade, todos usam a mesma gramÃĄtica e ortografia
@@reginaldowilker3209 EstÃĄ certo, cara, vocÊ tem que entender que a gente fala PT-BR e NÃO PT-PT.
a gramÃĄtica da lÃngua portuguesa brasileira.
Na gramÃĄtica da lÃngua portuguesa BRASILEIRA, "Ãfrica", "Espanha" e "França" tÊm artigos.
Se vocÊ jÃĄ tocou em um livro de gramÃĄtica alguma vez na vida, deve saber que "em + a = na", "em + o = no", e quando o substantivo nÃĢo possui nenhum artigo, simplesmente usa-se "em".
No Brasil:
(em + a) = na Espanha
(em + a) = na França
(em + a) = na Ãfrica
JÃĄ os paÃses africanos lusÃģfonos, por IMPOSIÃÃO DOS (colonizadores) PORTUGUESES, os substantivos acima nÃĢo possuem artigo.
Repetindo, caso vocÊ nÃĢo tenta entendido: a ausÊncia de artigo, nestas palavras, ÃĐ por influÊncia europeia.
Dito isso, eis o resultado:
em Espanha
em França
em Ãfrica
à natural que, de todos os paÃses lusÃģfonos, o Brasil seja o mais distante do padrÃĢo portuguÊs. Portugal sÃģ abriu mÃĢo dos paÃses africanos em 1975. Pra cultura e lÃngua de um paÃs, 1975 ÃĐ ontem. Portugal jÃĄ nÃĢo mete mais na cultura brasileira hÃĄ mais de 200 anos. De 1822 pra cÃĄ, houve muita transformaçÃĢo cultural e linguÃstica.
Isso tambÃĐm vai (e estÃĄ ocorrendo) nos paÃses lusÃģfonos da Ãfrica.
Obs: Por algum motivo eu tambÃĐm achava correto falar com "de" justamente pelo fato dele ter um sentido semelhante ao "from" do ingles. Em meu pensamento "de" = "from" e "do" = "of". Mas parando para pensar nÃģs falamos PT-BR e nÃĢo PT-PT. à a mesma relaçÃĢo do inglÊs americano com o britÃĒnico. EntÃĢo, baseando-se nisso nÃĢo faz sentido tentar corrigir um brasileiro a falar igual vocÊs, ÃĐ basicamente a mesma coisa de estar tentando colonizar os brasileiros novamente.
@@sneburz1214vocÊs dizem na CanadÃĄ?
@@josetaty7441 Aà seria No CanadÃĄ. A preposiçÃĢo ânoâ ÃĐ usada antes de âCanadÃĄâ porque, em portuguÊs, usamos a preposiçÃĢo âemâ para indicar que algo estÃĄ dentro ou faz parte de um lugar. Quando o lugar ÃĐ um paÃs masculino ou começa com uma vogal, usamos ânoâ (a combinaçÃĢo de âemâ + âoâ). Como âCanadÃĄâ começa com uma vogal, dizemos âno CanadÃĄâ.
O Baptista deve melhorar muito a sua forma de se comunicar
NA Angola, NA Ãfrica, NO Moçambique ð
No SÃĢo Paulo, no FlorianÃģpolis, no SÃĢo LuÃs ðð
Mano do CÃĐu, querem falar de Gramatica com os Brasileiros? Eles literalmente se chamam BRASILEIROS. SÃĐrio? âEIROâ ÃĐ sufixo para emprego. Na lÃģgica eles deveriam ser BRASILIANOS. E para eles estÃĄ tudo bem. NÃĢo dÃĄ para tentar lhes ensinar GramÃĄtica. Usam o GerÚndio 5, 6x na mesma fraseâĶ
Sabemos que somos filhos do trabalho e nos orgulhamos disso, BRASILEIROâĪ
reclama la com o Frei Vicente de Salvador
Consome o que ÃĐ nosso porquÊ ent?
EstÃĄs fora do contexto...!â@@ju-.
te falta conteÚdo de pt-PT...ððð pra estar aqui chorando meu filho ððð
O Gilmario agora fala como portuguÊs ðĒ. QUE VERGONHA
Vergonha n ÃĐ ir morar num paÃs diferente e ganhar sotaque, vergonha ÃĐ um paÃs invadir o outro e aniquilar as lÃnguas nacionais desse paÃs. Ganha juÃzo, pa
NÃĢo tem nada a comentar, fica calmo
Na angola, fala igual Portugal, nosso "portuguÊs" ÃĐ uma mistura de varios lÃnguas.
âcomo assim "Angola no portuguÊs brasileiro ÃĐ um nome prÃģprio feminino"? O termo "Angola" nÃĢo ÃĐ de origem brasileira,
O problema ÃĐ que vocÊs gostam de justicar erro,. Angola nÃĢo ÃĐ um nome nem masculino e nem feminino. E se fosse pra dar um gÊnero seria o masculino pÃģs tem origem na palavra "Ngola" que ÃĐ um nome prÃģprio em kimbundu.
EntÃĢo pare de inventar histÃģrias, a palavra Angola nÃĢo ÃĐ parte do portuguÊs brasileiro, embora seja usada no portuguÊs brasileiro.
VocÊs falam Assim por ignorÃĒncia. E nÃĢo querem aprender. Verdade ÃĐ essa.
Em pt-br se diz dessa forma. SÃģ respeite nossa lÃngua e siga sua vida.
E dai que a palavra nÃĢo tem origem brasileira se veio de ngola ou sla oque, nÃĢo existe essa regra na lÃngua portuguesa nÃĢo, angola ÃĐ feminino e pronto. Na nossa lÃngua ÃĐ feminino quer vcs gostem ou nÃĢo
â@@allansalatino6671Em Pt-br nÃĢo se diz "na Angola"
@@lxportugal9343 Se diz sim. Pode ser usado tanto o "na" quanto o "em". Angola tem dois gÊneros, neutro e feminino. EntÃĢo ÃĐ comum ser usado "da Angola" e "de Angola" ou "na Angola" e "em Angola".
No Brasil ÃĐ mais comum o uso de "de" e "em" na regiÃĢo nordeste e de "da" e "na" na regiÃĢo sudeste. Nas demais regiÃĩes nÃĢo sei te informar como eles falam.
@@allansalatino6671 Angola nÃĢo ÃĐ feminino, ÃĐ EM Angola, DE Angola, etc.. Errar ÃĐ normal e reconhecer o erro e aprender ÃĐ sinal de inteligÊncia jÃĄ o contrÃĄrio ÃĐ sinal de burrice.
first
Fds na tua m na brazil
Na gramÃĄtica do PortuguÊs brasileiro ESTà CORRETO dizer "Na Ãfrica", ÃĐ inusual dizer "Eu estive EM Ãfrica". SÃĢo os angolanos que precisam entender que nÃĢo somos obrigados ÃĄ negar nossa gramÃĄtica em favor da deles...
No portuguÊs de Angola que ainda tem muita influÊncia do portuguÊs de Portugal, a palavra Angola nÃĢo ÃĐ precedida de artigo!!! NÃĢo se usa em a Angola = na Angola que ÃĐ a contraçÃĢo da preposiçÃĢo em + o artigo definido feminino do singular a=na!!! Abraço.
Mudar nossa gramÃĄtica e foda hein ksksks entÃĢo vc vai na Portugal ?
@@SADS4TANtambÃĐm falam na Portugal ?
â@@eugeniasantos27 ninguÃĐm em Portugal diz "em Angola"
ââ@@elizangeloam No portuguÊs brasileiro o nome prÃģprio dos paÃses tem gÊnero masculino, feminino ou neutro e acompanham um complemento nominal que pode ser NA, ou NO, e nomes de paÃses que sÃĢo neutros (nem masculinos nem femininos) EM. Ex:
O JapÃĢo - Estou NO JapÃĢo
A China - Estou NA China
Portugal - Estou EM Portugal
Angola no portuguÊs brasileiro ÃĐ um nome prÃģprio de gÊnero feminino terminado em A.
EntÃĢo nÃĢo estÃĄ errado dizer
A Angola - Na Angola
Isso na gramÃĄtica do portuguÊs BRASILEIRO
Toda hora mentir os pulas nÃĐ.
"TI MARTINS " NA CASA.