遠い街まで ふわり旅する 針のない時計で 雨降りの道 裸足で駆けた 好きな唄うたって To the far town I take a trip by floating With a watch without hands On the rainy road I stepped over without shoes Sing a favorite song 誰にも叱られない 自由って嬉しいけど I’m happy I’m free And won’t be blamed by anyone, but… 夕暮れ立ち止まれば 影踏みはいつも一人 風にも帰れる場所 きっとあるのに知らない 今日もわたしぼっち When I’m standing still in the evening I always play shadow tag by myself I absolutely believe in the place wind belongs to But I don’t know where it is Today I am still alone 夏草はすぐ 背伸びしたがる 明日を待てなくて 花で占う 一日は嫌 自分で決めなくちゃ The grass in the summer wants to stretch out right now It can’t wait until tomorrow I hated a day divining with flowers Everything should be decided by myself 誰にも邪魔されない 時間って楽しいけど The time I won’t be disturbed by anyone Is pleasant, but… 夕暮れ小石を蹴り 影踏みをもてあました 風にも名前がある 呼んで欲しくて泣いたの 今日もひとりぼっち Kicking stones in the evening I didn’t know what to do with shadow tag Even winds have their own names They cried out because they want someone to call their names Today I am still alone ホントは心の中 いつだってみんながいる たくさん手をつないで どんなとこでも行きたい だけどひとりぼっち It’s true. In my heart Everyone is always there I want to hold many hands Going to everywhere But I am alone
Holy hell. I'm 8 years old when I first watched it.
Pinoy Batang 90s itaas ang kamay!
I loved this, Havn't heard this song in years.
リボンも名曲なので聴いて欲しい。
「Ribbon」 is also a good song, so please listen to it.
I love Hyuu!!!
Wow, the full version is amazing!
Love this song, loved the video. :D
遠い街まで ふわり旅する
針のない時計で
雨降りの道 裸足で駆けた
好きな唄うたって
誰にも叱られない
自由って嬉しいけど
夕暮れ立ち止まれば
影踏みはいつも一人
風にも帰れる場所
きっとあるのに知らない
今日もわたしぼっち
夏草はすぐ 背伸びしたがる
明日を待てなくて
花で占う 一日は嫌
自分で決めなくちゃ
誰にも邪魔されない
時間って楽しいけど
夕暮れ小石を蹴り
影踏みをもてあました
風にも名前がある
呼んで欲しくて泣いたの
今日もひとりぼっち
ホントは心の中
いつだってみんながいる
たくさん手をつないで
どんなとこでも行きたい
だけどひとりぼっち
こちらの歌も良いですね。テレビでは冒頭の歌詞は省略されてしまっていますからね(涙)宮島依里さんの一生懸命歌ってる気持ちが伝わってくるシーンですね♪この作品マイナーですけれど…,,,,私たち風族は誰の力も借りないわ、自分の力だけで生きていくのよ。それが私たち風族の誇りであり自由というものだわ!個人的二時間噛みしめながらあのセリフを言ったヒュウは今でもグッと来ますワンU^ェ^UワンU^ェ^UワンU^ェ^UワンU^ェ^U
失礼 。個人的に噛みしめながらのあのセリフは今でもグッと来ますワンU^ェ^Uです
2023.
(涙)どこのどなたですワンU^ェ^U!定評価押したのは?ヒュウさんが一生懸命歌っている気持ちが伝わって来ますワンU^ェ^UワンU^ェ^UワンU^ェ^U
Is there an English translation of the song?
ひゅうはぼっちではない
i love this song, someone can traslate it on english or spanish
遠い街まで ふわり旅する
針のない時計で
雨降りの道 裸足で駆けた
好きな唄うたって
To the far town I take a trip by floating
With a watch without hands
On the rainy road I stepped over without shoes
Sing a favorite song
誰にも叱られない
自由って嬉しいけど
I’m happy I’m free
And won’t be blamed by anyone, but…
夕暮れ立ち止まれば
影踏みはいつも一人
風にも帰れる場所
きっとあるのに知らない
今日もわたしぼっち
When I’m standing still in the evening
I always play shadow tag by myself
I absolutely believe in the place wind belongs to
But I don’t know where it is
Today I am still alone
夏草はすぐ 背伸びしたがる
明日を待てなくて
花で占う 一日は嫌
自分で決めなくちゃ
The grass in the summer wants to stretch out right now
It can’t wait until tomorrow
I hated a day divining with flowers
Everything should be decided by myself
誰にも邪魔されない
時間って楽しいけど
The time I won’t be disturbed by anyone
Is pleasant, but…
夕暮れ小石を蹴り
影踏みをもてあました
風にも名前がある
呼んで欲しくて泣いたの
今日もひとりぼっち
Kicking stones in the evening
I didn’t know what to do with shadow tag
Even winds have their own names
They cried out because they want someone to call their names
Today I am still alone
ホントは心の中
いつだってみんながいる
たくさん手をつないで
どんなとこでも行きたい
だけどひとりぼっち
It’s true. In my heart
Everyone is always there
I want to hold many hands
Going to everywhere
But I am alone
Thank you, but i would like a video with the lyrics, i apreciate you job for traslate thank you anyware