딱 대만에서만 쓰는 말들로 보는 타이완 사람들

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 81

  • @okgood-
    @okgood- ปีที่แล้ว +1

    3:10
    무협지에서 많이 보던 소저, 찾아보니 누이 저, 이네요.
    직역하면 여동생이란 말이군요.

  • @ryanyang9938
    @ryanyang9938 ปีที่แล้ว

    저도 차이나 타운에서 일하는데 중국인들 이해하는데 도움이 되는 영상이 많네요 감사합니다

  • @00ryn00ry
    @00ryn00ry ปีที่แล้ว +2

    틈틈이 대만소식 전해주셔서 너무 좋습니다^^ by gunwoo

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +2

      아 정말 쉽지 않네요 ㅜㅜㅜ 그런 의미에서 일단 오늘 밤 비행기로 포항에 좀 ! ㅎㅎ

    • @00ryn00ry
      @00ryn00ry ปีที่แล้ว +1

      @@barunlife ㅋㅋ 명절때 고향 입성 두둥 환영 퍼레이드는 준비 못했습니다

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      에이 ㅜㅜ ㅎㅎㅎㅎ 이렇게 인사 전하는것만해도 좋습니다 ㅎㅎㅎㅎㅎ

  • @jinpark5062
    @jinpark5062 ปีที่แล้ว

    영상 잘 봤습니다^^

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      어떻게 잘 지내고 계시죠 !? ㅎㅎㅎ

  • @GhL-wg2lq
    @GhL-wg2lq ปีที่แล้ว

    잘 어울립니다!

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      감사합ㄴ다 ! ㅎㅎ

  • @poloobottle79
    @poloobottle79 ปีที่แล้ว +8

    와이프와 와이프 가족들 이야기 하는것 들어보면 “뚜에 부뚜에?” 라고도 많이 하더라구요
    “그래 안그래?” 이런 의미라고 알고는 있는데.. 은근히 많이 쓰더라구요 이것도 참 신기한것 같습니다

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      아 맞아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오늘말해도 엄청 들었네요 ㅋㅋㅋㅋ

  • @toleeeyj
    @toleeeyj ปีที่แล้ว +3

    한국에서 나이묻는 건 존대어가 있고, 장유유서의 문화가 있는 한국에서는 어찌보면 당연한 거지요.

  • @qhstlr77
    @qhstlr77 ปีที่แล้ว +1

    작은 여자는 좀 기분이
    그래도 대만에 대해 알게 되어 좋아요.
    더 무엇이 다른지 알고 싶어요~

  • @뽀롱뽀롱-i7h
    @뽀롱뽀롱-i7h ปีที่แล้ว

    내가 여자가 아니라서 바외생의 외모를 평가를 할수는 없지만 대만여자랑 결혼한거보면 대만사람들 기준에서 잘생긴 외모라는 생각이들고 작은 여자를 대만에서는 역사적으로 작은여자를 대만사람들이 선호하는 여성상이 아닐까 그런 생각이드네요

  • @흠잉잉
    @흠잉잉 ปีที่แล้ว

    안녕하세요? 대만여행가서 파인애플 과자, 초콜릿 먹은 후 머리부터 발끝까지 간지러운데 어떻게 해야할까요? 지금은 한국 광주에 있습니다

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      앗 그거 파인애플 알러지에요 ㅜ ㅎㅎㅎㅎ 알러지 약 드셔야할것같아요 ㅎㅎ

  • @기파랑-y1x
    @기파랑-y1x ปีที่แล้ว

    대만도 산간지방은 비교적 시원하지 않나요?
    산간지방에서 양계장 하면 경쟁력 있지 않을까요?

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      넵 그래도 여름엔 더워가지고 ㅜㅎㅎㅎ
      안그래도 지금도 소를 산에서 키우고있습니다 !

  • @SeokhyunGa
    @SeokhyunGa ปีที่แล้ว +3

    대만 일년반 살아보면서 느낀게 다 정리되어있네요😅

  • @jongjoolim3291
    @jongjoolim3291 ปีที่แล้ว

    우리 란 말 90년대 2000년초 까지 사용했던것 같은데..50대인 저도 우리 란 만 사용하지도 않고..고등학생 대학생 자녀도 우리 엄마.우리 아파트 우리 란 단어 사용한걸 본적이 없어용..저도 우리 회사 .우리 란 말 들어본적이 오래된 소멸되 어가고 있는 단어 인것 같습니다..

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      앗 ㅜㅜㅜㅜ 전 50대도 아닌데ㅜㅠㅠㅠㅎ

  • @전경태-b5e
    @전경태-b5e 9 หลายเดือนก่อน

    한국말로 해 볼게요

  • @MrSangyunkim
    @MrSangyunkim ปีที่แล้ว +1

    제가 생각 하기에 서로 불편하지않은 관계를 원하는 서비스업이 확산 돼면서 통용 하는 관용어가 어구라고 생각 하구요 1번 바오이쓰 =한국어 실례합니다도 많이 통용 한다고 말씀 하시지만 한국어로 직역하면 처음 보는데 제가 미안해요 라는게 직역 인듯 숫자가 들어 가니까 `~확실한건 아니고 개인적 느낌 2번 부이딩=아니요 저도 정보가 확실하지 않아서 2000년 년도쯤 교포들이나 조선족 분들이 항상 말하던 단어=메이관시=>일없어요요의 고급버젼 =하지만 뜻이없는 일반적인 관용어 로 생각 하구요. 3슈와 이거 =얼굴 첫째=그냥 젊은 잘생긴 청년의 일반 언어 어이 잘생긴 젊은이쯤 일까요?? 또 소제는 젊은 처자 =과거 홍콩 대만 영화에서 여동생 결혼하지 않은 여성을 표현할때 항상 써지예=소저라고 많이 들었던 기억이 있어요 그리고 남성의 어린 사람 에게도 소형제(소성띠)라는 표현을 많이 들었어요. 그다음 통번호 하이찌라고 들리는데요 =먼가 통할수 있는 번호로 드려요 그런데 한국도 3~5년쯤 2~5억 을 상금으로 복권 추첨 하다가 세금이 어느정도 거두고 부가세 하한액이 10만원에서 5만원으로 낫춰지고 카드사용액 규모가 올라 가면서 보권 방식은 조용히 사라졌어요. 그다음 메이반바이것은 유도리 융통성 이라고8~90년대쯤 활용돼던 방법이구요. 자신의 상황을 설명하고 서로 상황이 원만하면 그냥 통용되던 관시=담당자가 행사하는 전결권 이라고 이해돼구요 급여나 일반적인 생활에 대하여 질문하는것은 2000년 기준으로30세 이상 에서는 특수 관계인 이외에 초면에는 말하지 않아요. 그다음 계란문제는 한국도 미국 유럽에서 코로나시기에 수입해서 하계란먹었구요 소고기 문제와 같이 자급 능력 중심으로 생각 해야 답이 나와요(1.5배상승) 그리고 지정학적 위치에 대한 상황 인식이 명료해요 서로 국가간의 교류를 어워하고 전자 산업에서 경쟁하다보니 왠지 경쟁심 적개심을 가지고 서로를 어렵게 생각해요

  • @KINAM808
    @KINAM808 ปีที่แล้ว +1

    不一定은 중국도 똑같은 상황으로 쓰구요. 잘 모르겠으면 不太清楚도 자주 쓰고 有可能。好像是。요런 말도 자주 쓰지요. 딱 잘라서 귀찮으면 중국 공무원들 제일 자주 쓰는 말이 没办法였어요. 사실은 关系 만 있으면 马上就可以。可能 이었지만요. 그러고 보니 택도 없어. 안돼 강조한다구 不可能 도 자주 쓰더군요.

  • @Violet12091
    @Violet12091 ปีที่แล้ว +1

    저만 그렇게 생각한줄 알았네요ㅎ

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      하지만 또 이것도 정답이 아니니 ㅜㅜㅜ ㅎㅎㅎ

  • @KINAM808
    @KINAM808 ปีที่แล้ว +4

    중국 대륙과도 비슷한 점이 많네요. 2000년대 중후반의 중국은 길에서 부딪히거나 하는 경우 등등 대만.일본.한국 처럼 일반인들 사이의 에티켓용 不好意思를 절대 안써서 사회 분위기가 굉장히 무례 했어요. 2008올림픽 이후로 티비 광고로 적극적으로 정부에서 바꾸려고 하는 것 같더라구요. 최근에 재활용 쓰레기도 홍보 하구요.

  • @그라시아-p8b
    @그라시아-p8b ปีที่แล้ว +2

    중국인형같이 생기셨어요 귀여워요 ㅋ

  • @강겸댕이
    @강겸댕이 ปีที่แล้ว

    小姐는 아가씨죠. 늘 좋은 정보 알려주셔서 감사해요.

  • @studioHR1508
    @studioHR1508 ปีที่แล้ว +1

    統編통비엔: 사업자번호 입력
    載具자이쥐: 종이로 안 받고 클라우드에 영수증 정보 저장
    근데 저는 統編載具要嗎통비엔 자이쥐 야오마로 물어 보는 데가 많던데요😂

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      오호 ㅎㅎㅎ 엇 설마 또 타이중이랑 타이베이 조금 다를까요 ? ㅋㅋㅋ

  • @KINAM808
    @KINAM808 ปีที่แล้ว +2

    오랫만에 천천히 바외생님이 올리신 소중한 영상 보네요. 즐거운 한가위 보내세요. 바베큐 파티하는 시즌이 또 돌아왔네요. 中秋节快乐。 保重身体。

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      다같이 즐거운 연휴 되길 바랍니다 ! ㅎㅎㅎ 저도 한국 ㄱㄱ !

  • @patrickhwang3450
    @patrickhwang3450 ปีที่แล้ว +4

    슈아이거 가 그냥 총각이나 학생을부르는 말이었다니.....
    제가 잘생겨서 부르는줄 착각했네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뭐 실제로 그럴수도 있죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @댕댕이냥이-q1n
    @댕댕이냥이-q1n ปีที่แล้ว +1

    울나라도,첨본사이에, 몸무게가 몇이냐,무슨대학 나왔냐,왜 결혼 안하냐 혹은 왜 애 않낳냐,왜 애 하나만 낳냐,들째 낳아라,왜 밖에서 일안하냐,등등 무례한 사람들 너무 많아요 ㅜㅜ😢대만만 그런거 아니에요

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      헐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 몸무게 왜 묻는답니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @sonj.w5819
      @sonj.w5819 ปีที่แล้ว +2

      이걸 오지랖이라고 하죠. 한국사람들 오지랖 엄청 심해요. 그리고 남의 사생활을 아무렇지 않게 물어봐요. 정말 무례한 짓이죠.

    • @댕댕이냥이-q1n
      @댕댕이냥이-q1n ปีที่แล้ว +2

      @@barunlife 그것도 초면에 말입니다ㅋ나이많은 아줌마,할줌마들이 꼭 그러더라구요 ㅎ

    • @댕댕이냥이-q1n
      @댕댕이냥이-q1n ปีที่แล้ว +1

      @@sonj.w5819 저 질문들을 다 한사람 50대 후반 아줌마 한명이 그것도 초면에 저한테 한 질문들 이랍니다 ㅋ아참 수입이 얼마냐고도 묻더라구요ㅎ어쩐지 사람 이상하더니 여보야의 증인 신도 ㅋ

    • @israeldavidleonrodriguez2887
      @israeldavidleonrodriguez2887 ปีที่แล้ว

      화교야, 인종차별 하지 마. 너가 뭔데 우리나라 욕해?

  • @Seoul-uh9kh
    @Seoul-uh9kh ปีที่แล้ว +1

    아시안게임에서 대만선수가 바둑 세계랭킹 1.2.3위를 다 꺽고 금메달따는 이변을 일으켰는데 대만 반응 궁굼하네요

  • @서승원-u3c
    @서승원-u3c ปีที่แล้ว +6

    이런걸 대만인 남편한테 얘기하면 저만 안좋은 사람있고 저만 흥분해있고 이해를 못 하더라고요~ 제가 왜 이런거냐고 여긴대만이다 얘기하고 제 포인트는 변해야한다는 얘기를 하고싶은데요~ 혼자서만 열내고있어요

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      아 저도 같은 생각입니다 ! ㅎㅎㅎ 조금만 더 하면 좋아질텐데 싶은 마음에 ㅎㅎ

  • @홍쓰-e5q
    @홍쓰-e5q ปีที่แล้ว

    小姐보다 美女라고도 많이 하는 것 같아요 ㅎ 물론 帥哥처럼 의미 그대로 이해하면 안되겠지만요 ㅋㅋ
    아참, 저 영수증 이번까지 소소한 금액이지만 총 4번이나 당첨됐습니다 ㅋㅋ

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      홍쓰님 안녕하세요 ! ㅎㅎㅎ 아 저도 말 나온김에 영수증 검사한번 해봐야겠습니다 ㅎㅎ

  • @kwonminsu6956
    @kwonminsu6956 ปีที่แล้ว +8

    헐... 점점더 대만사람 닮아가시네요.... 대만특유의 생김새가 폴폴 풍기세요.... 좋은 의미니 오해마세요....

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      허얼 ~~~~~ㅠㅠㅠ

  • @KINAM808
    @KINAM808 ปีที่แล้ว +1

    LGBT 중국식 각자 역활이나 분류. 성관계 분류 중국어가 따로 있더라구요. 여자같은 남자는 帅姐 남자같은 여자는 小哥 라구 반반씩 써야 할까요. 편안한 저녁 보내시어요. 好好休息。希望你身体健康。

    • @댕댕이냥이-q1n
      @댕댕이냥이-q1n ปีที่แล้ว +1

      성관계 분류 중국어라니 어감이 좀^^;ㅋㅋㅋ

  • @신은혜-z9o
    @신은혜-z9o ปีที่แล้ว +2

    ㅎㅎ 저도 대만가면 不好意思를 늘말해요. 대만 사람이 말하는 것을 멏번 보구나서 따라하기 시작했어요. 근데 小姐는 부정적으로 들린다구 해서 잘 안쓰는걸로 알고 있었는데 아닌가봐요. 11월에 대만 가는데 참고해야 하겟습니다.😊 영상 감사해요

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +2

      안녕하세요 ㅎㅎㅎ 小姐도 사실 부정적으로 말하려면 얼마든지 가능할것 같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      슈아이거도 또 부정적으로 들리게 하려면 얼마든지 ㅜㅜ ㅎㅎㅎ 재밌게 봐주셔서 감사합니다 ! ㅎㅎ

    • @israeldavidleonrodriguez2887
      @israeldavidleonrodriguez2887 ปีที่แล้ว

      제가 듣기로는 중공, 홍콩, 마카오에서만 小姐라 부르면 싫어하고, 대만에서는 美女라 부르면 싫어하는 걸로 알고 있어요.

    • @신은혜-z9o
      @신은혜-z9o ปีที่แล้ว

      @@israeldavidleonrodriguez2887 아~~ 그렇군요. 알려주셔서 감사합니다. 😀 중국과 대만도 문화차이가 있군요. 저는 헷갈릴 것 같아요. 중국에서 대만에서 해야 할 말 주의해야 하는 말 구분해야 한다는게요^^;; 아무튼 좋은 정보 감사합니다.~~

  • @forestbongbong
    @forestbongbong ปีที่แล้ว +4

    우리나라에서 나이 묻는게 편하게 생각하듯 대만에서 수입 묻는게 크게 개의치않는건 문화차이겠죠~전 이해합니다😊
    오리알 펑리수 진심 너무 맛있어요. 혼자만 먹고 싶어요ㅎㅎ

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +2

      아유 음식은 또 나눠 먹는 재미가 ! ㅎㅎ

  • @israeldavidleonrodriguez2887
    @israeldavidleonrodriguez2887 ปีที่แล้ว

    중공이랑 비슷하네요. 다만, 샤오지에 (小姐)는 싼페이샤오지에 (三陪小姐/ 술집여자)가 연상되어서, 잘 쓰이지 않습니다.

  • @호잇-j3b8s
    @호잇-j3b8s ปีที่แล้ว +1

    저는 대만사람들이 쓰는 중국어가 훨~씬 담백하고 좋은데요. 대륙사람들이 쓰는 중국어는 얼화?라고 하나요~?그 얼 발음이 너무 많이 부담스럽게 들려요ㅠㅠ대만사람들은 이 얼화 발음을 어떻게 생각하나요~~?한국인인 제가 느끼는 거처럼 거부감은 없나요~~?얼화 발음이 똑똑해 보인다고 생각하는 중국인들도 있던데 공감이 되지 않아요ㅋㅋㅋ

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      안녕하세요 ㅎㅎㅎㅎㅎ 혓바닥소리요 ㅜㅜㅜㅜ 저도 부담돼요 ㅜㅜㅜ ㅎㅎㅎㅎ
      그런데 중국사람들이야 뭐든 중국게 다 좋으니까 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @seonmic
    @seonmic ปีที่แล้ว +1

    대만에서는 저기요 같은 말은 없나요? ㅎㅎ

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +1

      부하오이스 ~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅜㅜㅜㅜ 아하하 ㅎㅎㅎㅎㅎ

  • @김상훈-e7k
    @김상훈-e7k ปีที่แล้ว +1

    대만 사람들은 가깝지 않은 사람들에게도 수입을 묻나요? 개방적 이라기 보단 무례한 거 아닌가요?

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว

      저는 좀 그렇게 생각하지만 또 사람마다 생각이 다르니..!

    • @MMMM-rk3ju
      @MMMM-rk3ju ปีที่แล้ว

      그냥 뭐 문화가 다르다고 생각하면 될듯요..
      대만에선 서로 그걸 무례하다 생각안하면 문제될일이 아니니깐요

  • @원s-x8h
    @원s-x8h ปีที่แล้ว

    대만도 중국이잖아요 문화언어는 중국어 아닌가요?

    • @barunlife
      @barunlife  ปีที่แล้ว +3

      대만이 중국은 아니지만 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ

    • @israeldavidleonrodriguez2887
      @israeldavidleonrodriguez2887 ปีที่แล้ว

      대만인들은 일본인인 척 하면서 대만섬에 사는 중국인이죠. 전혀 일본인이랑 닮은 게 없고, 성격, 사고방식 다 중공인이랑 똑같으면서, 자기들은 중국인이 아니라고 착각하고 있어요.
      台灣人他們,假裝自己是日本人,就是生活在台灣島上的中國人。 他們完全不像日本人,性格、思考方式都和中共人一模一樣,卻誤以爲自己不是中國人。
      그렇게 잘난척 하면서 이웃나라사람들 업신여기는 거 볼 때마다 아주 같잖아 죽겠어요. 자기들이 백인이라도 돼?
      每次看到他們那麼自以爲是,欺負鄰國人們的樣子,都真不順眼了。 難道他們就是白人嗎?
      그래놓고 14억 한국인이 모이면 중공인? 한국은 작은 중국? 자기들이야말로 인종차별 그만 하고, 중국인 아니라고 박박 우기라지! 현실은 아열대/ 동남아버전 중공이면서, 왜 우리 한국인들을 항상 괴롭혀? 너희도 중화민국 중국의 중국인이잖아!
      如果14億韓國人聚集在一起,就跟中共人差不多? 韓國是小中國? 你們才不要做種族歧視,硬說自己不是中國人吧! 現實是亞熱帶/ 東南亞版本的中共,爲什麼總是欺負我們韓國人? 你們也是中華民國中國的中國人啊!

  • @전경태-b5e
    @전경태-b5e 9 หลายเดือนก่อน

    대만의 무너져가는 건물들

  • @전경태-b5e
    @전경태-b5e 9 หลายเดือนก่อน

    대만 개발도상국의 현실

  • @전경태-b5e
    @전경태-b5e 9 หลายเดือนก่อน

    멍청한 대통령을 누가 뽑았냐

  • @전경태-b5e
    @전경태-b5e 9 หลายเดือนก่อน

    박근혜 윤석열 멍청한 대통령