[Rus, Eng subs] Dracula, Das Musical / Дракула (Graz, 2007) | 2 act

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025
  • เพลง

ความคิดเห็น • 28

  • @ЛанаГрачёва-е6ч
    @ЛанаГрачёва-е6ч 5 ปีที่แล้ว +27

    Когда отрицательного героя играет актёр с такой мужской харизмой очень трудно переживать за положительных героев! К концу мюзикла я уже очень хотела чтобы Дракула победил🤷‍♀️😊! Томас Борхерт великолепен!

    • @КрасныйМак-с3щ
      @КрасныйМак-с3щ 4 ปีที่แล้ว

      В английской версии у Дракулы тоже хороший голос, похожий по тембру. th-cam.com/video/tRoaHQ03Dq4/w-d-xo.html

  • @ТатьянаРыбакова-я3з
    @ТатьянаРыбакова-я3з 7 ปีที่แล้ว +14

    Прекрасный мюзикл!Некоторые арии восхитительны!Голоса красивые,особенно понравились у Дракулы и Мины.Актёры замечательные!Браво!!!

  • @КрасныйМак-с3щ
    @КрасныйМак-с3щ 8 ปีที่แล้ว +20

    Очень понравились арии Мины: Lass mich dich nicht lieben, Wär ich der Wind. Она отлично сыграла!!!

  • @Светлана-в7з8к
    @Светлана-в7з8к 4 ปีที่แล้ว +21

    1. 0:36 (1:38) - Die Gruft
    2. 3:49 - Lass mich dich nicht lieben
    3. 11:03 - Das Lied von Meister reprise
    4. 11:57 - Roseanne
    5. 16:54 - Wär ich der Wind
    6. 20:37 - Die Verführung
    7. 25:15 - Zu Ende
    8. 32:29 - Jonathans Versprochen
    9. 33:49 - Eh du verloren bist
    10. 36:24 - Frost an einem Sommertag
    11. 38:35 - Die Zugsequenz
    12. 42:37 - Je länger ich slebe
    13. 48:40 - Finale

    • @NoName-wi9oq
      @NoName-wi9oq 4 ปีที่แล้ว +7

      Храни тебя Господь.

  • @eggcorncake
    @eggcorncake 11 ปีที่แล้ว +7

    Thank you for sharing. It's a wonderful musical. I compared other language versions but I think the Austrian version is the best. The casts are brilliant and the stage arrangement is terrific.

  • @christinawolfe5332
    @christinawolfe5332 11 ปีที่แล้ว +11

    51:51, that bit of music there is badass...well, the whole musical is in my opinion, but I love that little part there. Man, I wish it was a longer bit :/ Oh, and from an artistic perspective, I am really digging their use of lighting. The sets aren't too bad, and the costumes are pretty good too :)

  • @mattdragoneed6476
    @mattdragoneed6476 5 ปีที่แล้ว +10

    Dracula's death always makes me sad

  • @Nattyzeenha
    @Nattyzeenha 11 ปีที่แล้ว +3

    Well, I must say this musical was great at the first quarter, awesome at the second, very good at the third and just kind of good at this last part. It's not a good thing to have such a decline in any show, and I do think they should have paid more attention to that. But over all it is an outstanding production, I'm very pleased with the time spent watching it!

  • @beneddiected
    @beneddiected 4 ปีที่แล้ว +2

    Train Sequence reminds me of Suddenly in Jekyll and Hyde when Jekyll transforms 😳

  • @AlcmeneUndertaker
    @AlcmeneUndertaker 9 ปีที่แล้ว +3

    "Roseanne" is a flawless song

  • @myemolove13
    @myemolove13 11 ปีที่แล้ว +2

    omg loved it so much!

  • @LightF4d3
    @LightF4d3 11 ปีที่แล้ว +3

    Dracula...

  • @cvetochek2016
    @cvetochek2016 3 ปีที่แล้ว +1

    Прекрасный мюзикл. Не могу его сравнить с мюзиклом "Бал вампиров". Они слишком разные.
    Только, что у Мины такая же пижама как и у Сары.
    А так мюзикл классный смотрю второй раз.

    • @cvetochek2016
      @cvetochek2016 3 ปีที่แล้ว

      Кстати самое интересное, что Томас Борхерт второй раз играет роль вампира.
      Может когда нибудь будет, что этот мюзикл привезут его к нам в России.
      Просто было бы интересно посмотреть российский каст. 😉

  • @sophiabradofliegenausleide7563
    @sophiabradofliegenausleide7563 4 ปีที่แล้ว +1

    Hast du das Urheberrecht?
    Wenn nicht auch nicht schlimm solange ich es sehen kann ist alles gut 😂😀👍😅

  • @user-hy4mo4bg1o
    @user-hy4mo4bg1o 10 ปีที่แล้ว

    Does Dracula leave Mina by herself after 5:25?

  • @mushroompoisoning8585
    @mushroompoisoning8585 3 ปีที่แล้ว +1

    мда, тяжело воспринимается сюжет (именно сюжет, да) рядом с книжным оригиналом, все как-то пошло, притянуто за уши, неубедительно, и по дешевизне прям очень-очень близко к "сумеркам", если не дешевле, прости господи
    такое ощущение, что взяли исходник и насыпали туда отсебятского недотраха
    p.s. а песни шикарные

    • @КрасныйМак-с3щ
      @КрасныйМак-с3щ 3 ปีที่แล้ว

      Я бы не сказала, что близок к пошлым «Сумеркам». В «Сумерках» весь смысл, что это классно быть вампиром, живым трупом, круче чем человеком. Девка хочет стать вампиром и весь сюжет ноет, и хочет чтобы он её укусил. Здесь идея благородней. Мина против своей воли и с борьбой с собой влюбилась в вампира и в конце решилась быть с ним. Но Дракула, влюбившись, уже не хочет чтобы она становилась такой как он, живым трупом и жила в жажде чужой крови. Поэтому предпочитает смерть.

    • @mushroompoisoning8585
      @mushroompoisoning8585 3 ปีที่แล้ว

      @@КрасныйМак-с3щ первостепенно, что помимо сравнения с "сумерками" я еще сравнил с книжным оригиналом, и эти два сравнения в моем комментарии работали друг на друга (то есть лично мне мюзикл рядом с книгой кажется заурядной пошлятиной в духе "сумерек"). книжная мина -- очень рациональный персонаж и верная жена, здешняя же совершенно необоснованно влюбляется в хладнокровного (а именно так он и презентуется в обоих произведениях) убийцу, что по сути не благородно ни разу + как я уже упомянул, притянуто за уши. с точки зрения упомянутой вами благородности даже "сумерки" были выше романтизации стокгольмского синдрома, которую пихают в каждом подобном сюжете. я не против серой/черной морали, но называть подобное "благородным" у меня бы язык не повернулся, вы же можете остаться при своем мнении, я ничего никому не запрещаю.

    • @МихаилКотельников-й9г
      @МихаилКотельников-й9г 2 ปีที่แล้ว

      @@mushroompoisoning8585 вопрос, влюбляется ли? Она ведёт себя так, как вела до этого во время "приступов" связи сознания, как та же зомбированная Люси, да и фраза "настоящая ли эта любовь" из уст графа тоже по-моему об этом говорит. Я могу сказать, что здесь акцент скорее на самого Дракулу. Тут скорее не стокгольмский синдром, а обратная ситуация. Да и хотя такой сюжет с исправлением из-за любви тоже избит, персонаж-то даже и не исправляется, только отказывается сводить с ума Мину и в безвыходной ситуации решается "благородно и с честью" не дать себя в руки тех, кому он уже проиграл.
      И нет, сравнить с книжным оригиналом вот точно не могу, но вот с "Сумерками" могу. У Дракулы здешнего всю дорогу извращённое понимание мира, свободы, идеалов. Он не мальчик-плейбой, он псих, и некие чуйвстсва к Мине этого состояния не меняют. Он не отрекается от себя прежнего даже под конец. В свою очередь Мина вообще под контролем и не питает ничего положительного к Дракуле.
      Нет, можно сказать, мол, на фоне оригинала смотрится как "Сумерки", однако такое сравнение уже перебор. Тут не настолько всё пусто и низачем.

    • @mushroompoisoning8585
      @mushroompoisoning8585 2 ปีที่แล้ว

      @@МихаилКотельников-й9г хорошо, допустим, что дело во вкусовщине: если б мюзикл не назывался "дракула", то его смысловое содержание все равно бы мне не понравилось, НО! именно поэтому я изначально сделал пометку "рядом с книжным оригиналом". потому что я ожидал именно визуальную интерпретацию романа. да, никто не обязан делать точь-в-точь. да, переосмысление имеет место быть (фильм 1931, например, мне нравится, хоть он и меняет некоторые детали, все выглядит гармонично). но опять же, я сопоставил мюзикл с книгой, и причинно-следственная связь подсказывает, что сопоставление выглядело как "роман>мюзикл=сумерки". сравнение с "сумерками" (и дальнейший разбор) не работает, потому что оно вырвано из контекста, а контекст все еще там, где я написал "рядом с книжным оригиналом". если этого недостаточно, то во втором комментарии я еще написал "лично мне кажется". конкретнее: я имел в виду, что остается похожее эфемерное впечатление, которое не имеет логических аргументов, а только лишь формирует эмоциональное послевкусие.
      насчет контроля могу не согласиться, потому что мина начинает "бредить" еще до того, как попадает под влияние (по лору стокера это происходит после непосредственного укуса, да и то уже в момент, когда жертва начинает обращаться). к тому же в самой книге даже во время своих приступов ее не рвало в гарем дракулы -- была связь, но не романтическая, а скорее сродни одержимости, не имеющей ничего общего со страстью (крысы, волки, Ренфилд и уже обращенная Люси вели себя подобным образом, но никто из них на дракулу с признаниями не кидался).
      насчет дракулы я, кстати, ничего не говорил, потому что даже в книге он персонаж трудно угадываемый, и это отлично работает на образ. в мюзикле же... meh, лично мне не нравится, но признаюсь, здесь я всецело субъективен, поэтому относительно него оставлю без аргументов.

    • @МихаилКотельников-й9г
      @МихаилКотельников-й9г 2 ปีที่แล้ว

      @@mushroompoisoning8585 @Mushroom Poisoning ну проблема в том, что вы не можете оторвать постановку от романа и пытаетесь применить его мерки. Если ожидать заранее истории Брэма Стокера, то да, конечно, будет всё по-другому. Фильм 1931го просто ближе к первоисточнику, само по себе это не делает его ни хуже ни лучше.
      Пытаясь объяснить логические претензии к сюжету, вы опять-таки берёте из книги образы и примеры, хотя в постановке всё работает не совсем так. Пусть даже книга лучше, не нужно же её везде примерять как главное мерило.