Gube II - Banda Regional Princesa Donashii

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 10

  • @delfisvazquez8490
    @delfisvazquez8490 3 ปีที่แล้ว

    Hermosa música regional istmeña

  • @victorordazrobledo7317
    @victorordazrobledo7317 4 ปีที่แล้ว

    Muy bonito precioso rrecuerdo

  • @flaviorojasmorales7838
    @flaviorojasmorales7838 10 ปีที่แล้ว +2

    Son Bandaga, de Atilano Morales. Gracias por compartir.

    • @lacasadelasgallinas8588
      @lacasadelasgallinas8588 6 ปีที่แล้ว +2

      Cómo de Atila Morales?
      Esta es música prehispánica transcrita.
      Apoco Atilano morales vivió en la época de cosijopii?

    • @rigogonzalez7397
      @rigogonzalez7397 5 ปีที่แล้ว +2

      @@lacasadelasgallinas8588 Quién te contó esa historia ¿prehispánico? ¡Por favor! Llevaba veinte años el autor de haber muerto cuando la Banda Princesa Donají grabó el tema y ya pretendieron pasarlo como son tradicional. Ahora mismo muevo la cabeza y los dedos en señal de negación. Este son lo compuso don Atilano Morales Jiménez y no se llama Gube I ni II, se llama son bandaga. Pero ya ando rastreando al chistoso que soltó ese cuento del son prehispánico para ajustarle cuentas.

    • @lacasadelasgallinas8588
      @lacasadelasgallinas8588 5 ปีที่แล้ว

      @@rigogonzalez7397" transcrita" al solfeo se puede entender o Cres q los zapotecas no entendían de música?

    • @lacasadelasgallinas8588
      @lacasadelasgallinas8588 5 ปีที่แล้ว

      @@rigogonzalez7397 o Cres q todas las tradiciones nacieron en la época de Atilano morales?

    • @rigogonzalez7397
      @rigogonzalez7397 5 ปีที่แล้ว +1

      @@lacasadelasgallinas8588 Pero a ustedes quién les dijo eso de 'prehispánico', de dónde tomaron esa aberración. dónde consta, con qué instrumentos lo tocaban ¿pito y caja? ¡Por favor! Que si prehispánico, que si de la época Juarista, que si son tradicional... Dile a esos que te contaron ese cuento que muestren las pruebas ¿Sabes desde cuándo se viven esas tradiciones tal como las conoces? El Fandango Tehuano ni siquiera es tehuano, ni la Sandunga tampoco, para que se vayan enterando. Pero no te preocupes, esto se aclarará tarde o temprano. Y más le valiera a esos autores que echaron a andar esos cuentos, hacer desaparecer toda esa obra y suprimir los párrafos en que doctamente señalan dichos yerros en sus posteriores ediciones. Los tenemos en la mira.