【學越南語Vietsub】50個實用的工作越南語|中文-越南文教學|50 Từ vựng tiếng Trung trong công việc|Học tiếng Trung miễn phí

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @顏得年
    @顏得年 2 ปีที่แล้ว +4

    香香老師你好、你用顏色來標示對照中文,讓我們學習越南語的學生實在太好太實用了~

  • @rogerliu1182
    @rogerliu1182 2 ปีที่แล้ว +1

    Xin chào Tôi đang học tiếng Việt . Cảm ơn

  • @yikaichou7530
    @yikaichou7530 ปีที่แล้ว

    老師教的真好。內容也很實用。感謝老師

  • @金志超-n5e
    @金志超-n5e 2 ปีที่แล้ว +1

    謝謝你對台灣的愛心

  • @trungvuthanh9764
    @trungvuthanh9764 2 ปีที่แล้ว +3

    Quá hay luôn.

  • @盈楹美代子
    @盈楹美代子 2 ปีที่แล้ว +1

    香香老師好,想請妳拍交通安全的相關用語,謝謝妳

  • @葉永有-w3o
    @葉永有-w3o 2 ปีที่แล้ว +5

    老師您好,這頻道太優質了
    實用性很高,期待下次主題😚

  • @張泰-n9h
    @張泰-n9h 2 ปีที่แล้ว +1

    教學內容很好...可否教有關餐廳用語及飯店訂房用語...cảm ơn nhé

  • @銀雪-x8x
    @銀雪-x8x 2 ปีที่แล้ว +3

    香香老師好,請問您可以錄一集,有關「婚禮,拍婚紗」這類的用詞嗎?謝謝

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  2 ปีที่แล้ว +2

      哇~感謝您的提議!這是不錯的題材,我會努力收集婚紗相關用語,也歡迎您跟我分享您最常使到的詞彙唷!這樣做出來的內容會更貼近您的需求☺ 我的email: giang163163@gmail.com

  • @林將-e3s
    @林將-e3s ปีที่แล้ว

    邊旅遊生活,邊學語言,更有趣

  • @cts1133
    @cts1133 ปีที่แล้ว

    老師教的很棒,請問可否剪輯越南電影或電視劇的片段對話來解說,這樣對我們學越南語的人應該很有幫助,謝謝!

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว

      謝謝誇獎😄~~近期我對通譯音樂比較有興趣~你要繼續支持喔

  • @kaianchang6631
    @kaianchang6631 2 ปีที่แล้ว +4

    頭香!😆😆😆😆

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  2 ปีที่แล้ว +3

      太感動了~後援會會長以後就是你啦🤣

  • @davidhsieh2392
    @davidhsieh2392 2 ปีที่แล้ว +2

    老師,請問妳有在台灣線上教越南朋友學中文嗎?

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  2 ปีที่แล้ว +1

      謝謝您的留言,以前有實體教學過,但目前沒有喔😊

  • @carolelee8522
    @carolelee8522 ปีที่แล้ว

    學越南語一段時間。老師的視頻很棒。溫故知新。語速和內容都很好⋯
    會一直關注➕

  • @bohong2295
    @bohong2295 ปีที่แล้ว

    视频做的特别好,多谢老师

  • @ngocnguyen-gl7qm
    @ngocnguyen-gl7qm ปีที่แล้ว

    Cô ơi.cô có dạy học k ạ.e có thể xin cách thức liên lạc với cô để hỏi về tiếng trung không ạ.e đang ở đài loan ạ

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว

      bạn nhắn vào Facebook hoặc Instagram cho mình nhé! facebook.com/groups/3334337580168154/

  • @chendavid2972
    @chendavid2972 2 ปีที่แล้ว +1

    漂亮的香香老師,可以請老師介紹一下跟越南女孩子結婚的習俗嗎?
    可以請香香老師把教學的字幕貼到影片下方的說明欄位方便學生貼到word嗎?
    謝謝香香老師,讓我們可以快樂的看著香香老師學越南語。

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  2 ปีที่แล้ว

      分享習俗可以,影片字幕全貼到說明欄有點困難😂😂😂

  • @WilsonWu0707
    @WilsonWu0707 2 ปีที่แล้ว +1

    很棒啊

  • @顏得年
    @顏得年 2 ปีที่แล้ว +2

    👍👍👍

  • @weichenzhang2572
    @weichenzhang2572 ปีที่แล้ว

    比较实用,谢谢❤

  • @tsingyibridge
    @tsingyibridge ปีที่แล้ว +1

    廣東人很喜歡星期一😍😍😍🤣🤣🤣

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว

      😂 哪一天放假我就喜歡那一天🥰

    • @tsingyibridge
      @tsingyibridge ปีที่แล้ว

      @@jennyyang1509我指係越南語星期一轉廣東話很有意思

  • @姚芷均-e4l
    @姚芷均-e4l ปีที่แล้ว +1

    老師您好,我想請問您是越南哪一編的口音呢?因為據我所認知北中南也有差別?謝ㄒㄧㄝ

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว +2

      你好~我是北越人,講的是北越口音
      如果不是要到南越發展的人我建議學北越口音,比較容易聽得懂唷

  • @hn13937112
    @hn13937112 ปีที่แล้ว

    希望有發音

  • @hua-du-phac
    @hua-du-phac ปีที่แล้ว

    很想知道銳聲實際上的發音規則,好像單獨出現、在平聲、重聲後面是迅速拉高的短促音,在玄聲等後面才會很接近中文的二聲(又稱陽平)。
    中文的聲調也就只有連續兩個三聲前面轉二聲這個變例規則,連續超過兩個就很少出現了;其他變調比如「麻吉」、「正妹」等都不是聲調本身的原因。有些真的就是地域差異,微信->威信、星馬地區的平聲 + 銳聲、重聲 + 銳聲,應該是受馬來語影響。
    所以銳聲是短促音時要不要把ˊ改成 > 啊?順便跟五線譜的突強音符號接軌(剛好符號與標記位置一樣)

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว

      最後一句我看不太懂,“把ˊ改成 >”是什麼意思?
      銳聲(Dấu sắc)就像是中文的二聲才對

  • @etsukamo4419
    @etsukamo4419 ปีที่แล้ว

    很可爱啊😂

  • @user-nj6an2nn9a
    @user-nj6an2nn9a 2 ปีที่แล้ว +1

    可以拍有關休閒娛樂的主題嗎?例如說:看書、看電影、玩遊戲之類的😉😉😉

  • @medien525
    @medien525 ปีที่แล้ว +1

    老師是北越口音嗎?

  • @Bunnnnwny
    @Bunnnnwny ปีที่แล้ว

    太讚❤️

  • @linsencounty1748
    @linsencounty1748 ปีที่แล้ว

    請問越南北部及南部、就讀小學及初中學生活潑好動,老師為便於管理班級學生、上課時讓學生專心、老師經常臨機應變出題目請學生回答。

  • @tonychoi0406
    @tonychoi0406 ปีที่แล้ว

    老师教的是南部话吗?

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว

      我說的是北越的口音喔

  • @柳明清
    @柳明清 2 ปีที่แล้ว +1

    老師現在住在河內嗎?

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  2 ปีที่แล้ว

      我現在住台灣

    • @柳明清
      @柳明清 2 ปีที่แล้ว

      @@jennyyang1509 有一对一嗎?

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  2 ปีที่แล้ว

      @@柳明清 沒有,我現在還有自己的工作😆

  • @traveltoasia
    @traveltoasia ปีที่แล้ว

    老師請問您是北方口音還是南方口音呢?謝謝您

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว +1

      我講的是北越口音唷

    • @traveltoasia
      @traveltoasia ปีที่แล้ว

      @@jennyyang1509 謝謝老師熱情回覆 感謝您

  • @tranthaovy2898
    @tranthaovy2898 ปีที่แล้ว

    chị là người trung hay người việt thế.

  • @vn58721015
    @vn58721015 ปีที่แล้ว

    開不是mở嗎,跟bật的用法一樣嗎?

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว +2

      "mở" 的動作較大,像是“開蓋子:mở nắp”,“開門:mở cửa”
      而“bật"屬於比較小的動作像是“開燈:bật đèn”

    • @vn58721015
      @vn58721015 ปีที่แล้ว

      @@jennyyang1509 那麼開冷氣也可以說成bật máy lạnh囉

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว +2

      對的~Bật máy lạnh / Bật điều hoà 都是開冷氣

    • @vn58721015
      @vn58721015 ปีที่แล้ว

      @@jennyyang1509 好的

  • @Ytswyui
    @Ytswyui ปีที่แล้ว

    這是北越還是南越的用語?

    • @jennyyang1509
      @jennyyang1509  ปีที่แล้ว

      我幾乎都是北越用語,如果有南越的我會特別說明唷😊