Poshtovana profesorice dali prevod ove recenice bi bio isti: "He may be asleep" i "He could be asleep"? - On mozda spava. I ako je isti koja je ta mala razlika u znachenju? Valjda ima neka razlika?
SHALL je odlika britanskog engleskog. Mozete ga korisiti umesto LET'S, za davanje predloga. Na pr: Shall we go? = Let's go. Hajdemo. MAY sluzi za izrazavanje slabe verovatnoce da se radnja dogodi. I may go to the party. Mozda cu otici na zabavu. Uzmite u obzir rec MAYBE, slozenicu od MAY i gl BE. OUGHT TO je takodje vise britanski engl, u znacenju slicnom SHOULD.
Sve je dobro objasnjeno, ali imam neodumicu. Ranije dok sam učio ovaj jezik u osnovnoj i srednjoj školi ostalo mi je u pamćenju da su mi govorili da je "I must study English" - sopstvena želja zbog sebe, a da je "I have to study English" neka obaveza spolja odnosno zbog nekoga. (šef naradeio na poslu). Sada ovdje po vasm objasnjenju djeluje obrnuto.
❤❤❤ Hvala, svaki dan Vas slušam.
Nemam reči da Vam se zahvalim, na Vašem načinu i obrazovanju, kulturi i prijatnom glasu, koji me potstiče, da upijam, svaku Vašu reč.Blagoje Nikolić
Hvala Vam, Blagoje, na ovim divnim rečima. Svakom profesoru je ogromna satisfakcija kada đaci od njega sa radošću uče. Sretan dalji rad, poz.
najbolji online tečaj koji postoji. Hvala vam. Pozdrav sa Krka.
nema na cemu! hvala😊 poz iz Beograda
@@KursengleskogItakaStudio 🙂
Naaajbolji ste❤
Hvala!!! Srećno učenje!
Odlicno predavanje
Thank you!
Poshtovana profesorice dali prevod ove recenice bi bio isti: "He may be asleep" i "He could be asleep"? - On mozda spava. I ako je isti koja je ta mala razlika u znachenju? Valjda ima neka razlika?
Da postoji mala razlika. Mogao bi spavati (could- pretpostavka) i mozda spava (may)
Hoćete li objasniti također modalne glagole: may, shall, ought to koji također možemo čuti. Lijep pozdrav bravo za trud. 🙂
SHALL je odlika britanskog engleskog. Mozete ga korisiti umesto LET'S, za davanje predloga. Na pr: Shall we go? = Let's go. Hajdemo. MAY sluzi za izrazavanje slabe verovatnoce da se radnja dogodi. I may go to the party. Mozda cu otici na zabavu. Uzmite u obzir rec MAYBE, slozenicu od MAY i gl BE. OUGHT TO je takodje vise britanski engl, u znacenju slicnom SHOULD.
@@KursengleskogItakaStudio Hvala na odgovoru sada je jasnije 😁
Sve je dobro objasnjeno, ali imam neodumicu. Ranije dok sam učio ovaj jezik u osnovnoj i srednjoj školi ostalo mi je u pamćenju da su mi govorili da je "I must study English" - sopstvena želja zbog sebe, a da je "I have to study English" neka obaveza spolja odnosno zbog nekoga. (šef naradeio na poslu). Sada ovdje po vasm objasnjenju djeluje obrnuto.
Iy would like speac englesh..
Dosadnooooooo
Lazareeee, facooo😊 Nek si mi rek'o, stvarno malo davim!
Hvaaaalaaa...divni ste. Kratko i jasno. Bravo.👑
Brate, ja bih ovu zenu slusao i dan i noc 😁
@@KursengleskogItakaStudio Hahahahah, bravo Bojana!
@@KursengleskogItakaStudio ggggg😂😂😂👍🏻