GUIA PARA HABLAR ESPAÑOL DOMINICANO #3

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2022
  • "COMO HABLAR ESPAÑOL DOMINICANO" es un video instructivo que te muestra la definicion correcta de cada una de las jergas que se usan hoy en día en República Dominicana.
    Explicado por Dominicanos.
    "Como hablar ESPAÑOL DOMINICANO" es un video que te permitirá entender y usar las palabras que se usan hoy en día de forma coloquial en las zonas urbanas de república dominicana.
    Cómo hablar español Dominicano es un video sumamente divertido apto para toda la familia que les muestra cómo se habla en República Dominicana.
    CONTENIDO EXTRA: / ducktapetv
    IG: / ducktapetv
    FB: / ducktapetv
    TikTok: / ducktapetv
    Este video tiene derechos reservados para Ducktapetv y sus propietarios. El uso de el contenido producido por Ducktape sin autorización previa puede tener consecuencias legales.
    #dominicanos #paises #latinoamerica
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 457

  • @melnyhernandez30
    @melnyhernandez30 2 ปีที่แล้ว +334

    Yo hice una investigación exhaustiva para explicarle a mi maestro de inglés que termio hijo de machepa y averigüe que el término viene de la época de los trinitarios, machepa era la señora Josefa Pérez madre de uno de los integrantes de los trinitarios en cuya casa se hacían las reuniones de los trinitarios, para la época se usaba el término para referirse a personas de bajos recurso, pero con el tiempo fue evolucionando a la connotación que tenemos hoy, que regularmente se usa para referirse a una persona con mala suerte, a la que todo se le pega.

    • @vianyeelipepintaveras4203
      @vianyeelipepintaveras4203 2 ปีที่แล้ว +25

      Tambien fue utilizado en el gobierno de balaguer para clasificar a la clase pobre como los hijos de machepa y a los pudientes de los tutumpotes :)

    • @melidarodriguez530
      @melidarodriguez530 2 ปีที่แล้ว +13

      Igual que nuestro querido ''Hijo del pollero''.

    • @jhirlennymorillo8200
      @jhirlennymorillo8200 2 ปีที่แล้ว +5

      "El qué no tiene de chepa, tiene de Machepa", haciendo mención a los conservadores y a los liberales, sin embargo su traducción correcta sería: "El qué no tiene una tiene de otra, alta miseria xd"

    • @Ana-yj4vl
      @Ana-yj4vl 2 ปีที่แล้ว +1

      Mira tu, algo se nuevo se aprende cada dia😂😂

  • @hillrytp24
    @hillrytp24 2 ปีที่แล้ว +484

    Explicar las jergas con más jergas dominicanas; VALIDO 😤😂😂😂😂

    • @luisaesther568
      @luisaesther568 2 ปีที่แล้ว +1

      HAHAHAHHAHAHAHAHHAHA eso pense hahahahahahhahaha

  • @omaljisfeliz2230
    @omaljisfeliz2230 2 ปีที่แล้ว +734

    Verdad o shot entre hermanos con Sabrina y June por favor y Gracias 😌

    • @sherismy1
      @sherismy1 2 ปีที่แล้ว +11

      Eso sería todo

    • @willyvicente9073
      @willyvicente9073 2 ปีที่แล้ว +10

      Tendrían que mútear mucho pero sería aperísimo

    • @melissacuello4978
      @melissacuello4978 2 ปีที่แล้ว +4

      Yesssss!!!!!! Aunque no beberian realmente.😂😂😂

    • @Ana-yj4vl
      @Ana-yj4vl 2 ปีที่แล้ว +2

      SIIII porfavorrrr

    • @jesicaabreu1645
      @jesicaabreu1645 2 ปีที่แล้ว

      Si por favor 🙏

  • @gemazamora08
    @gemazamora08 2 ปีที่แล้ว +75

    Yo soy de Ecuador, y solo estoy esperando a ver si de “chiripa” (suerte 🇪🇨) me voy para RD a hacer “coro” (🇩🇴) con toa’ esta gente. Klk, y aquí estoy aprendiendo con estos videos porque si no… puede haber un tremendo “bobo” jajajajajaja

    • @dileniaespinalpaulino2807
      @dileniaespinalpaulino2807 2 ปีที่แล้ว +2

      jajaj

    • @Edgar-Frias883
      @Edgar-Frias883 2 ปีที่แล้ว +4

      Saludos cordiales, Gema. En realidad, suerte es (chepa) chiripa más bien es alguien que hace todo tipo de trabajo, plomería, maestro constructor, negociante...

    • @gemazamora08
      @gemazamora08 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Edgar-Frias883 ayyy muchísimas gracias por la aclaración 🫶🏼

    • @ravelo.jr.
      @ravelo.jr. 2 ปีที่แล้ว

      oiganlá🤣

    • @victoriacarmin5316
      @victoriacarmin5316 2 ปีที่แล้ว +2

      Soy de México y aquí igual se usa la palabra "chiripa" pa referirse a la suerte.

  • @lishamaria
    @lishamaria 2 ปีที่แล้ว +230

    De verdad que en estos momentos quisiera meterme a la mente de un extranjero mientras ve este video!
    El "Español Dominicano" debería de considerarse una lengua aparte!
    Jesu' santísimo' de dónde es que sacamos tantos disparates' xD

    • @TimelessSunshine555
      @TimelessSunshine555 2 ปีที่แล้ว +30

      Confirmo, tengo toda mi vida viviendo aquí y hay palabras en este video que antes no había escuchado 😂

    • @sgjoyder2890
      @sgjoyder2890 2 ปีที่แล้ว +10

      A sinceridad hay palabras de este tipo de videos sobre jergas de aquí que yo no tenía idea que existían xd en este país inventan 15mil cosas

    • @cadmielsantos4824
      @cadmielsantos4824 2 ปีที่แล้ว +12

      Bueno miop, yo me he puesto a ver videos chilenos y esa gente si que tienen un español impasable.

    • @yessicasoledadalvarez4312
      @yessicasoledadalvarez4312 2 ปีที่แล้ว +1

      Jajjajjajaajja totalmente de acuerdo un lenguaje particular como la gerga Argentina

    • @sgjoyder2890
      @sgjoyder2890 2 ปีที่แล้ว +6

      @@cadmielsantos4824 Si jaja los chilenos tienen ese meme hace años de tener el tipo de español mas dificil de entender y es mas que todo su acento y su forma de pronunciar tan particular las palabras, porque palabras únicas tiene cada país pero ellos hasta palabras comunes de la lengua las pronuncian muy pero que muy raro.

  • @vidalinda2519
    @vidalinda2519 2 ปีที่แล้ว +104

    Soy dominicana y futura maestra de lengua española y apruebo este mensaje 😆

  • @camile9537
    @camile9537 2 ปีที่แล้ว +149

    Mira que bien, nunca había escuchado "bagre". Ducktape educando a uno😂👏🏻

    • @Littleyeannyy
      @Littleyeannyy 2 ปีที่แล้ว +6

      Hasta hay una canción llamada bagre de Braulio 😂te la recomiendo es un dembow

    • @dianaestefanideoleoabreu7259
      @dianaestefanideoleoabreu7259 2 ปีที่แล้ว +1

      Yo había escuchado Camu (y la he usado) pero ahora es que escucho bagre

    • @CarolinaGPaula
      @CarolinaGPaula 2 ปีที่แล้ว

      😂😂😂

    • @Canserr_mila
      @Canserr_mila 2 ปีที่แล้ว

      Wtf

    • @cesarf3269
      @cesarf3269 2 ปีที่แล้ว +2

      Aca en Argentina tambien le decimos bagre a las feas\os jaja alto bagre" te comieste..

  • @mariateresamora479
    @mariateresamora479 2 ปีที่แล้ว +33

    Aquí una nicaragüense pero con ventaja, por trabajo hablo mucho a República Dominicana y en un proyecto tuve de roommate por casi un año a mi adorada amiga dominicana ❤️. Tienen algo especial que me hace sentir como en familia, espero algún día poder ir 🤗🙂

    • @aurelioperez8027
      @aurelioperez8027 20 วันที่ผ่านมา

      tienes las puertas abiertas aquí en RD

  • @cristianrivera4789
    @cristianrivera4789 2 ปีที่แล้ว +48

    Un anglosajón dura 1año aprendiendo español.
    Llega a República Dominicana y se da cuenta de que perdió su tiempo 🤣🤣

  • @Ana-yj4vl
    @Ana-yj4vl 2 ปีที่แล้ว +60

    Ame ver a Erika, debe de estar fija en el programa 😂😂😂🤣🤣🤣

  • @victorluiscorderoacevedo
    @victorluiscorderoacevedo 2 ปีที่แล้ว +38

    Súper interesante….este Boricua les envía un abrazo desde Puerto Rico 🇵🇷

  • @alisonnarvaez6941
    @alisonnarvaez6941 2 ปีที่แล้ว +100

    De Ecuador para el mundo 😂: mijín: sinónimo de amigo, bacán: sin. Chévere, muy cool y también se dice pelada\o, para referirse a un/a novia no tan seria/o. Me encantan sus vídeos, saludos desde Quito-Ecuador🤗🤗🤗🤗

    • @berenicegiron914
      @berenicegiron914 2 ปีที่แล้ว +5

      Correcto. También se escucha en Ecuador la palabra Chiripa, pero tiene otro significado. Chiripa significa que algo le salió bien por simple suerte. Por ejemplo: El ni sabe jugar y tremendo gol que se metió, de seguro fue de chiripa.

    • @scarlendyjimenez
      @scarlendyjimenez 2 ปีที่แล้ว +6

      En RD chévere es lo mismo, que chévere

    • @ImSorryWilson_
      @ImSorryWilson_ 2 ปีที่แล้ว +1

    • @drpunx
      @drpunx 2 ปีที่แล้ว +4

      @@berenicegiron914 En el caso de tu ejemplo en RD sería ; "Chepa"

    • @milenaloaiza8015
      @milenaloaiza8015 2 ปีที่แล้ว +4

      Camello = trabajo
      Ejemplo me salio un camello o estoy camellando
      Camaron = persona que no sabe conducir o estacionarse
      Ese man si que es camaron
      Grilla o grillo= persona que le gusta estar con muchas mujeres o hombres
      Ejemplo: juan es grillo anda con una y con otra.
      Caleta= casa
      Ejemplo: vamos para mi caleta
      Jama= comida
      Ejemplo vamos a jamear
      Cachas= captar una idea
      Simon = si, afirmacion
      La plena = afirmación
      Garota o chevere= algo cool y super increible
      El ecuador tambien tiene full jergas 💕✨🇪🇨 saludos desde Guayaquil

  • @marianavega5962
    @marianavega5962 2 ปีที่แล้ว +4

    Aquí una MEXICANA viviendo desde hace unos meses en RD y “pasando trabajo” para entender sus palabras raras (las cuales nosotros también tenemos) amo RD y Ducktape saludos a todos

    • @aurelioperez8027
      @aurelioperez8027 20 วันที่ผ่านมา

      tu lo que esta es cojiendo lucha con el Dominicanismo jajajaja viva Mexico

  • @dianabraudelinacruzsuero3545
    @dianabraudelinacruzsuero3545 2 ปีที่แล้ว +53

    Yo, Dominicana hasta la tambora, viendo palabras que nunca había escuchado en mi vida 😅😅😅😅 me falta calle lo sé

  • @victoriacarmin5316
    @victoriacarmin5316 2 ปีที่แล้ว +3

    Me encantan los dominicanos!!!!!
    Hola, soy de México. Los amo DuckTape 💘.
    Jajajjaa muero con lo de chivirica. Orgullosamente puedo decir que soy de "naturaleza chivirica" y más cuando traigo la emoción (ya sea por felicidad o por estar peda).
    Y otra cosa, me cayó el 20 de que "como vidrio", diaaaablo! 😅.

  • @taichi8427
    @taichi8427 2 ปีที่แล้ว +3

    Creo que lo mejor del video es cuando Yovanny empieza a hacer oraciones con sus voz de locución le pone tanta seriedad 😭

  • @gabrielcarmn
    @gabrielcarmn 2 ปีที่แล้ว +16

    Con el relajito nosotros tenemos muchas palabras sacada de los Gringos cuando vienieron aqui a RD . y hoy actualmente en USA ya no se usan esas palabras y aqui se siguen usando a nuestra manera.
    Como : Heavy . Party Wacher . Watch Man . etc

  • @henrymontero5052
    @henrymontero5052 2 ปีที่แล้ว +40

    CHIVIRICA y COTA 🤣🤣🤣 me acaban de hacer la noche. 🙏😅

  • @AmyWinehouse2372011
    @AmyWinehouse2372011 2 ปีที่แล้ว +30

    "Chapusero" en España tiene el mismo significado pero lo escribimos "Chapucero" y también le decimos "chapuzas"

    • @dantedante839
      @dantedante839 2 ปีที่แล้ว +2

      La palabra aquí está mal escrita, pero en América predomina el seísmo, así que se equivocaron en escribirla. En la jerga dominicana hay muchas palabras terminadas en -cero/a. I mean, todos quieren ser dembowCEROs.

  • @JackBooker-ui9sz
    @JackBooker-ui9sz 2 ปีที่แล้ว +63

    De Mexico para le mundo, esta es la palabra que a se puede utilizar en casi cualquier situacion, y por mas que la vean mal es de lo mejor que existe en el vocablo español xD
    Pedo:
    -Una flatulencia
    -Una borrachera (Vamonos de peda o Acaso ya estas pedo?)
    -Un problema (Tengo un pedo con X persona)
    -Una duda (Que pedo con X cosa?)
    -Una advertencia (Sigue molestandome y te la voy a hacer de a pedo)
    -Un abjetivo para un objeto (Pasame ese pedo)
    Y mi favorita
    -Un cumplido (Eres el pedo que mi corazon anhela liberar todos los dias)
    Muchas gracias por existir xd

    • @CarlyGarcia9183
      @CarlyGarcia9183 2 ปีที่แล้ว +19

      Pedo es el equivalente a vaina en Rep. dominicana xD lo usamos pa´to´.

    • @cadmielsantos4824
      @cadmielsantos4824 2 ปีที่แล้ว +7

      México es la capital de los memes latinos, no tenemos mucha dificultad para entenderlos. 😌🤣🤣🤣

    • @emiliorosario0301
      @emiliorosario0301 2 ปีที่แล้ว +5

      Pedo en México = Vaina en RD

    • @aldwinleonardovizcaino5954
      @aldwinleonardovizcaino5954 2 ปีที่แล้ว

      A mi me gusta el asiento de ustedes 🙌🏾❤🇲🇽

  • @mrhorse-oc7lz
    @mrhorse-oc7lz 2 ปีที่แล้ว +23

    8:15 la risa de gladelin 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @melissacuello4978
      @melissacuello4978 2 ปีที่แล้ว +1

      Sí 😂😂😂😂😂😂

    • @dennymoran
      @dennymoran 2 ปีที่แล้ว +1

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @paolapernia
    @paolapernia ปีที่แล้ว +1

    Fun fact una de las razones por las que me enganche con este canal fue por la forma de hablar que tienen todos. Me entretiene un montón verlos hacer del español lo que se les antoje 🤣 lqm bai

  • @marioalexandercabrerareyes9763
    @marioalexandercabrerareyes9763 2 ปีที่แล้ว +15

    Haha dijo tan fino "estericar" que ni lo reconocí hasta que lo explicó 🤣

  • @SpanishAtLlamacademy
    @SpanishAtLlamacademy 10 หลายเดือนก่อน +1

    Wow qué interesante. En Perú tenemos palabras como "guachimán" que proviene de "watch man", y lo usamos como un anglicismo para decir "el vigilante" o "el personal de seguridad". También encontré curioso que para nosotros los peruanos, "chiripa" significa obtener algo de pura suerte. Por ejemplo "estuve caminando mirando al piso, y me encontré dinero de chiripa/de puro chiripazo". Saludos :)

  • @winnypherjimenez6414
    @winnypherjimenez6414 2 ปีที่แล้ว +7

    Erika es el final compai, me hizo toda la noche 🤣

  • @shandelrodriguez7071
    @shandelrodriguez7071 2 ปีที่แล้ว +3

    El primer país en la lista. PANAMÁ😍♥️

    • @DuckTapetv
      @DuckTapetv  2 ปีที่แล้ว +1

      Arriba Panamá✨

  • @saragonzalezcarrasco
    @saragonzalezcarrasco 2 ปีที่แล้ว +6

    Hagan más videos de Español Dominicano mi gente,que así nos ayudan a entenderles 😅. Que luego yo pa montar los códigos me quedo seca (sin que decir)😂😂🤣

  • @abdielfeliz8848
    @abdielfeliz8848 2 ปีที่แล้ว +33

    Mi abuela usa la palabra "engaripetao" para referirse a qué estás subido en algo ajajajajajaja " ahí ta' engaripetao ese muchacho "

  • @atilazmenos
    @atilazmenos 2 ปีที่แล้ว +3

    En Panamà bagre significa exactamente lo mismo , acá cuando estamos enojados decimos que estamos kabreados (nose por que, pero siempre lo escribimos con K) ,o enchuchados , a los niños le decimos pelaitos o zambitos a las mujeres guíales , a los hombres manes ,a los autobuses le decimos diablo rojo , y hay algunos conductores de bus que tienen ayudante ,a esos ayudantes le decimos pavos

  • @mariannymontero7547
    @mariannymontero7547 2 ปีที่แล้ว +39

    Que raro mi abuela me enseño que “El hijo de machepa” es aquel que no tiene suerte 🙂😂

    • @Ana-yj4vl
      @Ana-yj4vl 2 ปีที่แล้ว +8

      Creo que ese es el verdadero significado lol

    • @Juniodepera444
      @Juniodepera444 2 ปีที่แล้ว +1

      Esa palabra de Los hijos de Machepa es usada para referirse a las personas menos desposeidas

    • @ssantos3282
      @ssantos3282 2 ปีที่แล้ว +2

      jsjs tienes razon, realmente solo la palabra "chepa" es la que significaria suerte. hijo de machepa, es alguien salado, al que todo se le pega jaja

    • @yarieladiazlendof4870
      @yarieladiazlendof4870 2 ปีที่แล้ว +1

      Yo soy Dominicana nacida y criada y nunca había escuchado el término *machepa* aunque creo que tal vez se debe a qué soy del Cibao...

    • @Ana-yj4vl
      @Ana-yj4vl 2 ปีที่แล้ว

      @@yarieladiazlendof4870 Lo mas probable es porque en el cibao, porque yo siempre la he escuchado

  • @saraheredia3767
    @saraheredia3767 2 ปีที่แล้ว +4

    3:01
    3:29
    1:55
    0:56
    Los ejemplos son lo mejor, que elegancia la de Francia. 😄😄😄

  • @jeancarlosreyes4013
    @jeancarlosreyes4013 2 ปีที่แล้ว +1

    Amo estos videos.❤️🇩🇴
    Viva mi República.🇩🇴❤️🤣

  • @dianafg99
    @dianafg99 2 ปีที่แล้ว +6

    En El Salvador también tenemos la jerga “chiripa” pero la usamos en un contexto en el que una persona tuvo un resultado bueno de pura suerte. 😂

    • @pj0.0
      @pj0.0 2 ปีที่แล้ว +2

      En España también.

  • @marianoolivares9394
    @marianoolivares9394 2 ปีที่แล้ว +3

    En Argentina usamos igual el "Bagre"... muy bueno el "Pariguayo"

  • @cindyhernandez115
    @cindyhernandez115 2 ปีที่แล้ว +8

    Morí, jajaja muy apero, me reí muchísimo. Ustedes son el final! Un abrazo!

  • @orlandocorrales_
    @orlandocorrales_ 2 ปีที่แล้ว +15

    Saludos desde Panamá, no me pierdo sus videos💯💯💯

  • @eliannimartinez2702
    @eliannimartinez2702 2 ปีที่แล้ว +22

    Me río mucho con su canal chicos... Espero que sigan creciendo muchísimo 👏

  • @efrainmartinezzabaleta1161
    @efrainmartinezzabaleta1161 2 ปีที่แล้ว +54

    En la costa Colombiana, también utilizamos bagre de la misma manera 😂😂😂

    • @yeselacool26
      @yeselacool26 2 ปีที่แล้ว +9

      y la chiripa es que salio de suerte jajajajaj

    • @yeselacool26
      @yeselacool26 2 ปีที่แล้ว +5

      esa vaina me salio de un chiripazo jajaja

    • @Ana-yj4vl
      @Ana-yj4vl 2 ปีที่แล้ว

      😂😂😂

    • @MigueliPhoneCenter
      @MigueliPhoneCenter 2 ปีที่แล้ว

      Duro 😆🤣

  • @willyvicente9073
    @willyvicente9073 2 ปีที่แล้ว +4

    Jajajajajajaja tenia mucho que no me reía.
    Muchas gracias chicos. 😊

  • @melanyhernandez147
    @melanyhernandez147 2 ปีที่แล้ว +37

    Panamá🇵🇦: chantin, cinta no, grubeo, xopa, yeyé, lapecillo.. y algo del interior del país bastante difícil descifrar para los extranjeros *cutarra*

    • @melissacuello4978
      @melissacuello4978 2 ปีที่แล้ว +6

      La crema 😂😂😂😂😂😂. Explica jajajjj

    • @dennymoran
      @dennymoran 2 ปีที่แล้ว +4

      Cuta queee jajajja

    • @sharickquinzada
      @sharickquinzada 2 ปีที่แล้ว +3

      @@dennymoran Cutarra es una especie de zapato que utiliza el hombre del pueblo en nuestro país🥰

  • @jmendieta59
    @jmendieta59 2 ปีที่แล้ว +6

    Muy educativo, saludos desde Panamá, soy fan de ustedes en pila

  • @briansuarezramos1751
    @briansuarezramos1751 2 ปีที่แล้ว +4

    Chiripa en Colombia es sinónimo de "Suerte", en la costa al Chiripero Dominicano se le conoce como Pregonero, que es el que vende frutas y verduras o compra electrodomésticos. Saludos desde Cartagena, Colombia!

    • @PH7018c
      @PH7018c 2 ปีที่แล้ว

      Chiripa en dominicano significa trabajo pequeño, de poca envergadura, de poca paga.
      El pregonero es el que anuncia/pregona su mercancía en voz alta en calles y mercados.. a veces con canciones... Como "Palito de coco"..

  • @tefysfischer1068
    @tefysfischer1068 2 ปีที่แล้ว +7

    JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA nunca me canso de verlos!!!!!!!!!!! Cromo = en Arg. es Yegua = Mujer hermosa en su máxima potencia.

    • @ssantos3282
      @ssantos3282 2 ปีที่แล้ว +3

      jaja aqui le dices yegua a una mujer y tienes que pelear.. decirle yegua o caballo, es como decirle estupido o animal.

  • @estefanyrivera7471
    @estefanyrivera7471 2 ปีที่แล้ว +5

    Los ejemplos con la voz de yovany fueron lo mejor jajajajajajjaa

  • @CristinaRodriguez-qt1mw
    @CristinaRodriguez-qt1mw 2 ปีที่แล้ว +3

    Ese grito de Marisa a los 26 seg 🤣🤣🤣🤣🤣 tan matisaaa MAAAAARISSSSCOOOON TE AMOOOO HAHAHAHHAHA

  • @anaalmanzar9474
    @anaalmanzar9474 2 ปีที่แล้ว +2

    Estoy aquí desde antes de llevarme la notificación de video nuevo. 😆😍

  • @ivansilva4559
    @ivansilva4559 2 ปีที่แล้ว +4

    Corrección con HIJO DE MACHEPA.:
    Según cuenta la historia, el término se origina por la madre del miembro de la trinitaria Juan Isidro Pérez, cuyo nombre era Chepita Pérez de la Paz, la cual tenía el apodo “Mechepita o Machepa” y en cuya casa, localizada en la antigua calle El Arquilo, hoy conocida como Arzobispo Noel, fué celebrada la primera reunión de la trinitaria.
    Para esa época, los conservadores llamaban de manera despectiva “Los hijos de Machepa”, a los hijos de Chepita Pérez; esto debido cualidades revolucionarias que estos tenían.

  • @TheNiky9102
    @TheNiky9102 2 ปีที่แล้ว +1

    Soy de Panamá tenemos 1 que dos palabras iguales pero las demás fueron un total aprendizaje JAJAJAJA y acá tenemos nuestras equivalencias, saludos desde PTY fiel suscriptora de ducktape

  • @gabrielariopedre3147
    @gabrielariopedre3147 2 ปีที่แล้ว +5

    En Puerto Rico utilizamos la palabra “Abombarse” es cuando la ropa se descompone y toma un mal sabor a agua almacenada

    • @ronnyblake2257
      @ronnyblake2257 2 ปีที่แล้ว +3

      Aquí cuando la comida está tapada y se daña.. cuando se destapa, se suele decir,…. esa comida esta abomba (abombarse).. especialmente las habichuelas, sopas y sancochos…

    • @cibernet07
      @cibernet07 2 ปีที่แล้ว +1

      Aquí en RD lo usamos cuando la comida se daña en especial las habichuelas cualquier caldo que se dañe decimos por ejemplo la sopa de abombó, la habichuela está abombada etc

  • @anamirianencarnacioncuevas8006
    @anamirianencarnacioncuevas8006 2 ปีที่แล้ว +1

    Me encantaron las explicaciones de Yovanny 😍😂 vas bien!

  • @anarogzal
    @anarogzal 2 ปีที่แล้ว +6

    Hay hagan otro aunque me se la definición me encanta las explicaciones

  • @yuneisygalvan3844
    @yuneisygalvan3844 2 ปีที่แล้ว +1

    Yo soy Dominicana y por fin he aprendido los significados a algunas jergas de mi pais.

  • @abbyVeca
    @abbyVeca 2 ปีที่แล้ว +5

    En Colombia "chiripa" es suerte... Ejm me gane el examen de pura chiripa ...
    Y chapusero lo usamos igual

  • @yadelisruiz2106
    @yadelisruiz2106 2 ปีที่แล้ว +1

    Jajajaj cuánto reír 😆 somos el finai!!!

  • @karlaaishamateo9781
    @karlaaishamateo9781 2 ปีที่แล้ว

    *EL MEJOR VIDEO DE DUCKTAPE* HAHAHAHAHA me reí como nunca.

  • @eliannimartinez2702
    @eliannimartinez2702 2 ปีที่แล้ว +9

    Me rei mucho con la chica de los lentes se ve sería, pero es súper graciosa 😂😂😂😂

  • @helenmatos4333
    @helenmatos4333 2 ปีที่แล้ว

    Durísimo el vídeo jajajaja no paré de reir 😂😂

  • @luzzzzzz732
    @luzzzzzz732 2 ปีที่แล้ว

    me encanta este formato de videoooooos uuwuwuwuuw

  • @Karladelgadotorres
    @Karladelgadotorres 2 ปีที่แล้ว +1

    Siento que Barranquilla donde vivo, es un estado más de RD aqui en Colombia jaja jerga muy parecida

  • @franchescaromano6633
    @franchescaromano6633 2 ปีที่แล้ว

    HAHAHAHAHA, demasiados duros, los ameeee

  • @friendschill5574
    @friendschill5574 2 ปีที่แล้ว +1

    Ame todas las definiciones de Erika, que buena profesora

  • @camilamendez4222
    @camilamendez4222 2 ปีที่แล้ว +4

    Me encantaaaa 😂🔥

  • @MAPllips4579
    @MAPllips4579 2 ปีที่แล้ว

    Wepaaaa tempranito💃🏻💃🏻

  • @Michell_Perez27
    @Michell_Perez27 2 ปีที่แล้ว +10

    Quiero 3ra parte :V Weyyyyyy me lo disfruté xd

  • @wiltormenbi
    @wiltormenbi 2 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por el contenido 🔥❤️😂😂

  • @mariaaltagraciamontilla4741
    @mariaaltagraciamontilla4741 2 ปีที่แล้ว

    Quiero ese video !!!

  • @ruthS_28
    @ruthS_28 2 ปีที่แล้ว +6

    Cc un dominicano va a emergencias y le dice al doctor que tiene un dolema, y dolema es dolor

  • @bufaleramaranta4458
    @bufaleramaranta4458 2 ปีที่แล้ว

    Hola amigos de Ducktape... Los sigo hace años ... Me gusta todas las versiones de Ducktape...
    Aunque muchas de las palabras o expresiones expresados en este blog son comunes en Colombia ... Yo deseo preguntarles algunas palabras o expresiones
    Que es un coro,

  • @mariavictoria827
    @mariavictoria827 2 ปีที่แล้ว +4

    🇵🇦 en Panamá decimos chiripazo = tubo suerte, se salvo de a milagro ejemplo: se salvo de un chiripazo.

  • @rubbymercado
    @rubbymercado 2 ปีที่แล้ว +22

    Me encanta su contenido. (Especialmente La Mesa)

  • @rociomr4319
    @rociomr4319 2 ปีที่แล้ว +10

    En España usamos la palabra "chiripa" diferente, la usamos como tener suerte. Por ejemplo: tu equipo metió gol de chiripa.

    • @vielkarosario7956
      @vielkarosario7956 2 ปีที่แล้ว +8

      Chiripa aquí es chepa. O sea en tu oración sería tu equipo metió gol de/a chepa.

  • @mjmp_
    @mjmp_ 2 ปีที่แล้ว

    los ejemplos que pone Jovanny me fascinan, e que, la voz neutra diciendo el ejemplo de chivirica

  • @earce08
    @earce08 2 ปีที่แล้ว

    Saludos desde Costa Rica 🇨🇷

  • @daniro3222
    @daniro3222 2 ปีที่แล้ว +5

    Saludos desde Costa Rica maeees!!!. Les dejo de tarea: "A Cachete", "Brete" y "Pichudo"

  • @DD-jb4me
    @DD-jb4me 2 ปีที่แล้ว

    Arreguindao lo usamos tambn en PR🙌🏽🙌🏽

    • @DuckTapetv
      @DuckTapetv  2 ปีที่แล้ว

      Aprendiendo algo nuevo😂

  • @bellota4925
    @bellota4925 2 ปีที่แล้ว

    jajaja por fiiiiiiiiiiin jajaja necesitaba esas aclaraciones XD

  • @danielcornelio9810
    @danielcornelio9810 2 ปีที่แล้ว +1

    La voz qué da los ejemplos es el final🤣🤣

  • @cayetanomartinez9285
    @cayetanomartinez9285 2 ปีที่แล้ว +2

    Honduras🇭🇳
    -Hueva es pereza. Ej: " Hey ando una hueva (pereza) de hacer la tarea".
    -Chiripa es suerte. Ej: "Que chiripa (suerte) la mía, me encontré dinero en la calle"
    -Maje es amigo(a) y también se puede usar cuando alguien es tonto. Ej: "Hey vos sos bien maje (tonto)"
    -Chamba es trabajo. Ej: "Ya días busco y no encuentro chamba (trabajo)".
    -Palmado es andar sin dinero o alguien que se murió. Ej: "Hey al vecino lo encontraron palmado (muerto)".

  • @jeffersonalexandersantacru3479
    @jeffersonalexandersantacru3479 2 ปีที่แล้ว +1

    Ya los esperaba...

  • @BibiTyMAbigail
    @BibiTyMAbigail 2 ปีที่แล้ว

    Hahahahha me encantan estos tipos de vídeos

  • @chanielagraulau21
    @chanielagraulau21 2 ปีที่แล้ว +1

    😂🤣🤣🤣 Pa’ cuándo la segunda parte ??🤣🤣🤣

  • @ing.lisbetmartinez3847
    @ing.lisbetmartinez3847 2 ปีที่แล้ว

    Estoy loca por ir para ya

  • @spicy._.strawberry
    @spicy._.strawberry 2 ปีที่แล้ว

    llegue al minuto que salió el video, amooo

  • @guemagestudio
    @guemagestudio 2 ปีที่แล้ว +1

    en argentina también decimos bagre a la gente fea 🤣 y lo de comer vidrio lo usamos para decir que alguien es tonto, ejemplo: que te pensas que como vidrio yo?? jajajajjaja

  • @NICO12981
    @NICO12981 2 ปีที่แล้ว +2

    en italiano para chivirico decimos Oche, que en vez de hacer comparacion con un chivo la hacemos con un ganso.!!

  • @YanPagan
    @YanPagan 2 ปีที่แล้ว +2

    Se la comieron 👏🏽🤣 solo puso el 🥚 la pana de "Hijos de Machepa" esa panita no pega una cuando la llevan 🤦🏻‍♂️ Los trinitarios se juntaban en la casa de doña Josefa Pérez, madre del trinitario Juan Isidro Pérez. Los consideraba como sus hijos y ellos le decían MA CHEPA (Mamá Josefa) de cariño, o sea que ellos eran los hijos de Ma Chepa. La casa aún está en la zona colonial.

  • @pamelalugoguzman6276
    @pamelalugoguzman6276 2 ปีที่แล้ว

    El mejor video everrrrrr 🤣

  • @AngelicaGarcia-lj4on
    @AngelicaGarcia-lj4on 2 ปีที่แล้ว

    Say colombiana hayyy un montón de palabras de diferentes regiones por ejemplo chiripa es que está de suerte, jincho es borracho, parche es como el coro, despache es no hacer nada no tengo plan, en los rines sin plata, cucayo o pega es la parte del arroz tostado, Chimbo y chichipato en un mismo contexto es tacaño Etc...

  • @iancas.romiti9055
    @iancas.romiti9055 2 ปีที่แล้ว +4

    Vamos desde Argentina: Bolacero/a: ' Refiere a la persona que exagera o dramatiza una situación ( Ej : Un amigo se cae de una silla y dice " casi me mato" vos le contestas " no seas bolacero que no fue nada " )

    • @ssantos3282
      @ssantos3282 2 ปีที่แล้ว +2

      Aqui seria exagerado o jablador=> "No seas jablador que no fue nada"

  • @nayelimoreira8199
    @nayelimoreira8199 2 ปีที่แล้ว +3

    3:40 Dios mío!! En Ecuador, la palabra chepa significa vagina jajaja

  • @luisannaacevedo3307
    @luisannaacevedo3307 2 ปีที่แล้ว

    jajajajajaj este video me encantaaa jajajaaj estoy malaaa

  • @cesarfa100
    @cesarfa100 2 ปีที่แล้ว +4

    Un popi hablando de chiripa que va a saber , mi loco una chiripa es una trabajo rápido que solo es de un rato o días pero no estable

  • @jandrygarcia9352
    @jandrygarcia9352 2 ปีที่แล้ว +7

    Cuando vendrán las nuevas temporada de los shorts de padres, amigos,Ex y Hermanos

  • @leinyyonosoyyoutuber6283
    @leinyyonosoyyoutuber6283 2 ปีที่แล้ว +1

    He pasado por *pariguaya* pensando que que podría *areguindarme* de mi hermano cuando salió con *bagre* que pensé que era un *cromo* pero en realidad era una viajera de las que no se bañan y tenía *cota* y hasta los *chiriperos* le impresionaban

  • @luzescano8096
    @luzescano8096 2 ปีที่แล้ว

    Erika lo es todo! 🤣🤣🤣🤣 Meenkanta

  • @yerespinal7433
    @yerespinal7433 2 ปีที่แล้ว

    Yo me goso este canal como si no fuera dominicano

  • @andynunez242
    @andynunez242 2 ปีที่แล้ว +1

    La chica que explicó lo de hijo de machepa está totalmente equivocada… Unió dos conceptos diferentes, porque hijo de machepa es como no tener suerte, ya sea porque le dan lo peor, o es el que tiene que hacer los mandados del grupo, o es el que nunca consigue nada, en definitiva se lleva la peor parte.

  • @jhoilynnunez3096
    @jhoilynnunez3096 2 ปีที่แล้ว

    Por fabor quiero estar en alguno de sus videos

  • @rainierisapolinario2285
    @rainierisapolinario2285 2 ปีที่แล้ว

    Me encanta ver a Erika en el programa

  • @sintitulo2061
    @sintitulo2061 2 ปีที่แล้ว +1

    Excelente