Türkistanda türklerin kurtarıcısı. O olmasaydı şimdi biz dilimizi unutmuş. Fars olurduk. Ama şimdi bize tekrar bir tane Nevai gerekiyor. Dilimizi kaybediyoruz
bugün hala Özbek milletinin övündüğü ve çocuklarına ismini verdiği yüce insandır. özbeklerin 4 te 1i uluğbey diğer 4 te 1 ali şer ismini alıyor . ben kendim gördüm
Alişer Nevai sadece Cagatay türkçesinin değil genel olarak türkçenin yavan bir dilden edebi bir dile yükselten insandır. Ondan önce türkçe hakir görülüyordu, edebi eser yazılamayan kulağı tırmalayan bir dil olarak görülüyordu. İlk defa Alişer Nevai türkçenin de büyük bir dil olduğunu ve türkçede de güzel eserler yazılabileceğini iddia etti ve bu konuda alay konusu oldu, dalga geçildi bizzat türk şairleri tarafından. Ama O iddiasını ispatladı ve türkçede öyle güzel belagatlı eserler yazdı ki, şairliğin en tepe noktası olan Hamse yi türkçe yazdı ve kendisinden sonraki şairlere türkçenin imkanlarını gösterdi ve onlara cesaret verdi. Alişer Nevaiden sonra türkçede çok güzel eserler yazılmaya başlandı. Fuzulı, Babur, Agahi, Firuz, Munis, Mukimiy gibi yüzlerce büyük şairler eserlerini güzel türkçede yazdılar.
Navayinin aşki bir kiza diğil allohedir. Soyumuz söylensin böyimiz böylensin özbegim. Döğri Temuriyler dunyaya uzun zaman hukum edemedi ama özbegim dunya maneviyeti hukumdari öldi.
Sihir diye birşey yoktur.Annem; Olandır, Oktur Her evde yoktur. Kızdır,Naz dır Bin altın azdır! Savaş zamanları! Pi yan İst Bir jaket Bir de Karamela. Üçte ir ekmek BÖLÜŞENE. MURAT bana şu getirmediğine göre Doğan Varken okulu DAYIM kestirmiştir Doğan,yüzük Annem kursa izin vermedi,ben çok istediyse de. Etiler kebap Ağabeyimle Babam izi
Gülşehri, Eski Anadolu Türkçesiyle Feridüddin Mantıku't-Tayr'ını Türkçeye çevirdi. Ali Şir Nevai ise Çağatay Türkçesine çevirdi ve "Lisanü't-Tayr" adıyla çevirmiştir.
Feridüddin-i Attar’ın Mantıkut Tayr eseri dünyanın bütün dillerinde çevrilmiştir. Gülşehri Anadolu Türkçesiyle Nevai Çağatay Türkçesiyle tercüme etmiştir. Yalnız tercüme ederken değişiklik yaparak bizzat kendileri hikayeler eklemişlerdir.
Belki de doğudaki Türklerin en büyük şairidir Nevâyi
Ruhu şad mekanı cennet olsun büyük üstadın
Türkistanda türklerin kurtarıcısı. O olmasaydı şimdi biz dilimizi unutmuş. Fars olurduk. Ama şimdi bize tekrar bir tane Nevai gerekiyor. Dilimizi kaybediyoruz
Senin adına gurur duyuyorum Şair babam
bu kadar güzel bir anlatım olmasını beklemiyordum, içime işledi
2:28 de başlayan müziğin uzun yıllardır bağımlısıyım.
ben de 4:17 başlayanın bağımlısı oldum
Çocuklar söylediği Şarkılarının adını bilen var mı
Bu iki eserinde adını verebilir misiniz
bugün hala Özbek milletinin övündüğü ve çocuklarına ismini verdiği yüce insandır. özbeklerin 4 te 1i uluğbey diğer 4 te 1 ali şer ismini alıyor . ben kendim gördüm
Meni otim ham Alisher
Alişer Nevai sadece Cagatay türkçesinin değil genel olarak türkçenin yavan bir dilden edebi bir dile yükselten insandır. Ondan önce türkçe hakir görülüyordu, edebi eser yazılamayan kulağı tırmalayan bir dil olarak görülüyordu. İlk defa Alişer Nevai türkçenin de büyük bir dil olduğunu ve türkçede de güzel eserler yazılabileceğini iddia etti ve bu konuda alay konusu oldu, dalga geçildi bizzat türk şairleri tarafından. Ama O iddiasını ispatladı ve türkçede öyle güzel belagatlı eserler yazdı ki, şairliğin en tepe noktası olan Hamse yi türkçe yazdı ve kendisinden sonraki şairlere türkçenin imkanlarını gösterdi ve onlara cesaret verdi. Alişer Nevaiden sonra türkçede çok güzel eserler yazılmaya başlandı. Fuzulı, Babur, Agahi, Firuz, Munis, Mukimiy gibi yüzlerce büyük şairler eserlerini güzel türkçede yazdılar.
Babur imperatur india pakistan bangladeş
Ah Ali Şir Nevai
Bu kadar kendimizden uzaklaşmışsiz 10 bin izleme ne demek. Biz önce kendimizi bilmemiz lazım Batı sonra gelir.
Turkçe onun kaleminden en iyi ifadesini buldu.
Navayinin aşki bir kiza diğil allohedir. Soyumuz söylensin böyimiz böylensin özbegim. Döğri Temuriyler dunyaya uzun zaman hukum edemedi ama özbegim dunya maneviyeti hukumdari öldi.
Aşk O Şâhân
YÂ RABBİM derim
Bu ne zarâfet
19 Ocak 2023 Ankara 🖤💛💜💚🧡❤️💙
İnşallah Heratta gidecegim.
Hürmetiml❤
Çok kral adam
Onu başka birinin ağzından anlatan bir kitap aldım. İlk yirmi sayfadan ilgimi çekti ve buradayım.
Timur tig'i yetmagan yerni
Qalam ila aldi Alisher!
Yorumları tek tek okudum acaba Azerbaycanlılar sahiplenmişmi diye çok şükür Nevai’yi bize Türk edebiyatına bırakmışlar. 😂
Allaha c.c ve Peygamberimize s.a.v olan askini yazmis kizlara degil.
👏👏👏
Garip, türk milletimi seviyorum çok seviyorum. Dünyada Batı ve Doğu Türkistan. İslamdır bizi yücelten
Emel hanım kızlaŔ müzikten çözümler Gönül abla Ayşe 2 goooş saun
EMÂNNNNNN❤GULLE.🎉
Çocuklar söylediği Şarkılarının adını bilen var mı
Operattionel birlik koop inn
Sihir diye birşey yoktur.Annem;
Olandır, Oktur
Her evde yoktur.
Kızdır,Naz dır
Bin altın azdır!
Savaş zamanları!
Pi yan İst
Bir jaket
Bir de Karamela.
Üçte ir ekmek BÖLÜŞENE.
MURAT bana şu getirmediğine göre
Doğan Varken okulu DAYIM kestirmiştir
Doğan,yüzük
Annem kursa izin vermedi,ben çok istediyse de.
Etiler kebap Ağabeyimle
Babam izi
mantıkut tayr kitabını çeviren gülşehri değil mi
Gülşehri, Eski Anadolu Türkçesiyle Feridüddin Mantıku't-Tayr'ını Türkçeye çevirdi. Ali Şir Nevai ise Çağatay Türkçesine çevirdi ve "Lisanü't-Tayr" adıyla çevirmiştir.
Feridüddin-i Attar’ın Mantıkut Tayr eseri dünyanın bütün dillerinde çevrilmiştir. Gülşehri Anadolu Türkçesiyle Nevai Çağatay Türkçesiyle tercüme etmiştir. Yalnız tercüme ederken değişiklik yaparak bizzat kendileri hikayeler eklemişlerdir.
P Aşka Tapan
1
Niye uygur diyorsunuz 😢😢😢
O Timur hanedanıdan, Barlas soyundan idi. uygurlarla hiç ilişkisi yoktu
Tek el Â1L1Z1 bizikinlr kulkölek.G1
Undo.
Ata
Rah AT
Bazi yerleri buyuk yanliş soyluyorsun trt 😐
Polügass
Kom
Put indiren
İftira atma