周聰+呂紅 粵語版 Ding Dong Song《叮噹歌》1961 詞.周聰 曲.姚敏 (英文版 蘇絲黃的世界 舞台劇 插曲)The World of Suzie Wong

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @LouLou-kj3cp
    @LouLou-kj3cp ปีที่แล้ว +5

    返到年前小小時,多謝:

  • @ronniewong8719
    @ronniewong8719 5 หลายเดือนก่อน +2

    好聽, 好歌 , 好歌手 🎉🎉🎉 .

  • @koau9097
    @koau9097 2 ปีที่แล้ว +5

    支持

  • @kct851
    @kct851 ปีที่แล้ว +3

    1961-2023年,天星小輪內外沒有大改變,祇是中環碼頭及四週已產生巨變,就以舊滙豐對出,停車場旁邊两座英殖民地建築物,甚具有特色。

  • @koau9097
    @koau9097 9 หลายเดือนก่อน +3

    蘇絲黄的世界

    • @dicksonlo5265
      @dicksonlo5265 วันที่ผ่านมา

      對, 是的; 這戲還記在華樂戲院睇工餘場…

  • @maytang4768
    @maytang4768 ปีที่แล้ว +5

    不知是哪年代的建築?很美👍
    歌词也簡單(流)暢悅耳👍

    • @dicksonlo5265
      @dicksonlo5265 วันที่ผ่านมา

      70年代初都還有好多....漸漸地產…左咯…

  • @鄧國雄-k1l
    @鄧國雄-k1l 2 ปีที่แล้ว +4

    👍

  • @BillyCHUNG-l4y
    @BillyCHUNG-l4y 28 วันที่ผ่านมา

    乜人過海都要坐天星嘅年代!🤣🤣

  • @bianhuabian7544
    @bianhuabian7544 2 ปีที่แล้ว +4

    這曲調就是李麗華的:第二春

  • @unforgettableHK
    @unforgettableHK  3 ปีที่แล้ว +9

    🖐️☝️
    中詞西曲多,西詞中曲少,能大紅,則更少,回顧歷史,三個例外:
    陳歌辛的 Rose Rose I Love You《玫瑰玫瑰我愛你》
    黎錦光的 Yeah Lei Shan《夜來香》
    姚敏的 Ding Dong Song《第二春》
    三位音樂大師,出生成長在大陸,只有姚敏不相信共産主義,逃到英治香港,另外兩位,不同抉擇,下場悲慘。
    陳歌辛本已身在自由的英治香港,卻選擇回流,結果活生被餓死,再被棄屍亂葬崗,其妻未能尋回屍首。
    黎錦光的大哥,是毛澤東的老師,仍被文革折磨半死, 諷刺是,罪名原是反動親日的他,因李香蘭唱了他多首名曲,鄧麗君又翻唱,紅遍日本,文革後,中共利用他拉關係,搖身變成友好中日橋樑。
    想聽三首西詞中曲,請到下面連結。
    陳歌辛的《玫瑰玫瑰我愛你》Rose Rose I Love You
    th-cam.com/video/hXrc9XssROY/w-d-xo.html (中文字幕)
    th-cam.com/video/OTnB9VRN_-Y/w-d-xo.html (英文字幕)
    黎錦光的《夜來香》Yeah Lei Shan
    th-cam.com/video/QLS2ngd7ZQ4/w-d-xo.html (英文字幕)
    th-cam.com/video/CJl916r1b9E/w-d-xo.html (中文字幕)
    姚敏的《第二春》Ding Dong Song
    th-cam.com/video/hYqgY2tgDGE/w-d-xo.html

    • @barrhavener
      @barrhavener 11 หลายเดือนก่อน +1

      對不起,黎錦光的「夜來香」從來沒有英文版本,故此從來沒有在西方國家(指歐、美)地方流行過,也沒有西方歌星唱過而灌錄唱片。不過,李香蘭是日本人,所以曰本人也非常熟識這首歌。故此,「夜來香」只能算是「日詞中曲」而非「西詞中曲」。
      反而,歐洲老牌歌星 Nana Mouskouri 曾經灌錄「月亮代表我的心」,唱片在歐洲發行。可惜沒有上流行榜。