Merck toch hoe Sterck | Garde Grenadiers en Jagers | Terdege Oranjeconcert

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @Simon_HDM
    @Simon_HDM 2 หลายเดือนก่อน +5

    Dit voelt meer als mijn volkslied!!!!!!

  • @lightningfantb3824
    @lightningfantb3824 4 หลายเดือนก่อน +15

    Prachtig! My grootvader was from Utrecht and he emigrated to South Dakota in the 1940s. He taught me this hymn on the organ. Greetings from sunny Florida!

  • @daxmarsman5189
    @daxmarsman5189 ปีที่แล้ว +29

    Mijn Vlaams hart bloed . Wees maar zeker met Vlaanderen hoe sterk we samen waren ipv onder het Spaanse Juk en de Frans Bourgeoisie

    • @lander681
      @lander681 10 หลายเดือนก่อน +2

      En dan vergeet je nog onze huidige situatie te vermelden.

    • @Reynaertphotos
      @Reynaertphotos 10 หลายเดือนก่อน +7

      Op naar de hereniging! Stem Vlaams Belang komende verkiezingen, Voor een Vlaamse en uiteindelijk verenigde toekomst!

    • @michelrot3024
      @michelrot3024 9 หลายเดือนก่อน +5

      Het echte volkslied

  • @CS-hu5be
    @CS-hu5be ปีที่แล้ว +9

    Wonderful composition and preformance.

  • @willemplugge950
    @willemplugge950 2 หลายเดือนก่อน +1

    Echt prachtig!!

  • @ThatOneCatto
    @ThatOneCatto 7 หลายเดือนก่อน +10

    Beautiful. Much love from Israel.

  • @j.harbers
    @j.harbers ปีที่แล้ว +4

    Prachtig

  • @alfonsstekebrugge8049
    @alfonsstekebrugge8049 5 หลายเดือนก่อน +5

    This should have been the Dutch soundtrack in Civilization VI. But yeah ok too late now, hopefully we get this in Civ VII instead then.

  • @abwo47
    @abwo47 ปีที่แล้ว +8

    Wat een pracht combinatie heerlijk koper maar kijk ook naar de organist...het spelplezier spat van zijn gezicht

  • @einmanndergeschichteliebt1760
    @einmanndergeschichteliebt1760 ปีที่แล้ว +21

    For non-Dutch people who don’t know the lyrics (I kept the early modern [1600s’ spelling] Dutch spelling, y = ij and ae = aa)
    Merck, toch hoe sterck; nu in ‘t werck, sich al stelt!
    Die ’t allen ty, so ons vryheyt heeft bestreden:
    Siet hoe hy slaeft, graeft, end’ draeft met gewelt!
    Om onse goet, end’ ons bloet, end’ onse steden:
    Hoor de Spaensche trommels slaen!
    Hoor Maraens trompetten!
    Siet hoe komt hy trecken aen!
    Bergen te besetten.
    Berg op Soom, hout u vroom,
    Stut de Spaensche scharen;
    Laet’s Lands boom, end’ syn stroom,
    Trouw'lyck toch bewaren.
    ’t Moedige, bloedige, woedige swaert;
    Blonck, end’ het klonck, dat de voncken daer uyt vlogen.
    Beving, end’ leving, opgeving der aert,
    Wonder, gedonder, nu onder was, nu boven.
    Door al ’t mynen end’ ’t geschut,
    Dat men daeg'lycx hoorde;
    Menig Spanjaert in syn hut
    In syn bloet versmoorde.
    Berg op Soom, hout sich vroom
    ’t Stut de Spaensche scharen;
    ’t Heeft ’s Lands boom, end’ syn stroom
    Trouw'lyck doen bewaren.
    Die van Oranjen, quam Spanjen aen boord,
    Om uyt het velt, als een helt, ’t gewelt te weeren:
    Maer also dra, Spinola ’t neeft gehoort,
    Treckt hy flocx heen, op de been met al syn heeren.
    Cordua kruyd spoedig voort,
    Sach daer niet te winnen,
    Don Velasco liep gestoort,
    ’t Vlas was niet te spinnen.
    Berg op Soom, hout sich vroom
    ’t Stut de Spaensche scharen;
    ’t Heeft ’s Lands boom, end’ syn stroom
    Trouw'lyck doen bewaren.

  • @l.v1473
    @l.v1473 ปีที่แล้ว +14

    Eerlijk alleen een orgel is genoeg voor dit lied
    Zonder klinkt het een beetje als een carnavals liedje