حرمت بك نعاسي أغنية من التراث الجزائري🇩🇿❤️ غناها السيد محمد الكورد ملك المالوف العنابي و أبدعت فيها السيدة ليلى بورسالي ❤️❤️❤️ تحيا الجزائر🇩🇿
من اجمل اغاني التراث الجزايري من المالوف القسنطيني. والله شيء مفرح عندما يعيد اخوتنا واحبابنا المغاربة التراث الجزائري. الفن لا يعرف سياسة ولا حدود . لو ان التصوير كان بمدينة الجسور المعلقة قسنطينة والتي كانت تسمى تسمى سيرتا عاصمة المملكة النوميدية بصوتك الجميل العذب سيكون راائع وتحفة فنية تحية لك اخت سامية من وهران
هذي الاغنية ليست اندلسية انها تحكي عن قصة حب بين رجل فقير من عنابة و امراة غنية من قسنطينة في اواخر القرن 16 وهذه الاغنية الفها الرجل الفقير المغروم وكانت سببا في قتله من طرف عائلة المرأة انها قصة حب حزينة و قد اعاد تلحينها وغناءها المطرب الراحل محمد الكرد من مدينة عنابة
أغنيه من التراث الجزائري🇩🇿 لمحمد الكرد العنابي من المالوف الجزائري. شرق الجزائر موسيقى أندلسيه إشبيليه والوسط صنعة قرطبية تأخذنا إلى الزهراء في قرطبة والغرب غرناطي و حوزي جزائري أندلسي يأخذنا إلى الحمراء في غرناطة
هده أغنية جزائرية للفنان محمد الكورد ابن مدينة عنابة المولود في عام 1895 وعائلته من أصول أندلسية,و أعادها الفنان الراحل كمال مسعودي ونتوما تقولو من تراث مغربي
Jamais cette cette chanson n'a été aussi bien interprétée, bravo , vous avez honoré la mémoire de son auteur cheikh M’hamed El Kourd.vraiment bravo,.....vous avez placé la barre très haut. Merci
أقل ما يمكن قوله رائعة و رائعة راقية و جميلة . التقى جمال المحيا بجمال الكلمات و اللحن و الصوت والصورة و اﻹحساس فمادا يمكن أن يهدونا؟ سوا الروعة و الرقي، الجمال و اﻹحساس المرهف. تبارك الله و ماشاء الله
le malouf annabi qui dérive de l Andalousie c est notre patrimoine Algérien, marocain,tunisien, soyez gentils pour préserver ce patrimoine musiquale très riche.
هذه أغنية مالوف عنابي لصاحبها محمد الكرد ،لا تسطعون سرقة كل شيئ حتى الأداء ضعيف جدا جدا لأن هذا الفن عندوا أهله وهو خاص فقط بناس الشرق الجزائري خصوصا قسنطينة وعنابة ،روحوا تلعبوا بعيد يالمراركة تلصقوا بالبق...
Chanson malouf de annaba chantée et composée pour la première fois par le grand musicologue et virtuose du piano Mohamed el kourd el annabi de l'Algérie dans les années 20
@@stayforgood5160 ih besah hada djazayri machi mouchtarak.ki ykoun mouchtarak n9olo magharibi. Si nn c algerien.kima houma y9olo marakch w tounsi voilà
Samira Sousou زجل حرمت بك نعاسي يوجد منه 3 نسخ بنفس الكلمات و بألحان مختلفة , 2 مالوف تونسي و 1 مالوف قسنطيني و هذه هي النسخة القسنطينية .. و لا داعي للكلام الزايد و " تلصاق و لصاق و تلصيق" و ما شابه من الكلام البذئ
chanson ecrite interpreté par un algerien et ykolak tounssi ou je ne sait pas,tant que y'a un nom du compositeur de cette chanson ca derait etre en son nom
ines F je suis un marocain et je confirme que c'est une qsida algerienne 100% meme si l'epoque de sortie d la chanson y avais pas d frontieres et les marocains et les algeriens etaient une famille avant l'entree en vigeur de la politique dans la relation noble entre les deux peuples
ليس بفراغ فني وابداعي بل هو انعدام ثقافي شبه كامل........من غير الموسيقى الشعبي الهمجية كل ما يسمون بالثقافة المغربية جاءت من الخارج(معظمها من الجزائر)+هم بدراية تامة أنهم سيصبحون أضحوكة العالم العربي اذا غنوا تراثهم الموسيقي البدائي لهذا هجروا الثقافة الوحدة الخاصة بهم وهي الموسيقى الشعبي المغربية البدائية
@@hajarrad7361 fier d'être nord africain, fier d'être Amazigh, mais tout simplement cette chanson appartient au grand maître du malouf MOHAMED EL KOURD EL ANNABI (algérie). Faut pas trop compliqué ,mon frère 😉
انا عنابية وهدي الاغنية لي الشيخ محمد الكرد بمدينة عنابة 🇩🇿
اغنية جزائرية. احب الاغاني الجزائرية التراثية كثيرا .اختكم من المغرب
مااروع الفن الجزائري ياااااههه على اللحن والكلمات تحية لكل من يحب الفن الجزائري النظيف
حرمت بك نعاسي أغنية من التراث الجزائري🇩🇿❤️ غناها السيد محمد الكورد ملك المالوف العنابي
و أبدعت فيها السيدة ليلى بورسالي ❤️❤️❤️
تحيا الجزائر🇩🇿
المالوف الجزائري قاهر الوقت و عابر الزمان ما اروعك
أغنية من التراث الجزائري رائعة
من اجمل اغاني التراث الجزايري من المالوف القسنطيني. والله شيء مفرح عندما يعيد اخوتنا واحبابنا المغاربة التراث الجزائري. الفن لا يعرف سياسة ولا حدود . لو ان التصوير كان بمدينة الجسور المعلقة قسنطينة والتي كانت تسمى تسمى سيرتا عاصمة المملكة النوميدية بصوتك الجميل العذب سيكون راائع وتحفة فنية تحية لك اخت سامية من وهران
من أروع أغاني التراث الجزائري شكرا على هذا الأداء المتميز
vous avez beaucoup de classe et une voix magnifique 👌👍
هذي الاغنية ليست اندلسية انها تحكي عن قصة حب بين رجل فقير من عنابة و امراة غنية من قسنطينة في اواخر القرن 16 وهذه الاغنية الفها الرجل الفقير المغروم وكانت سببا في قتله من طرف عائلة المرأة انها قصة حب حزينة و قد اعاد تلحينها وغناءها المطرب الراحل محمد الكرد من مدينة عنابة
أغنيه من التراث الجزائري🇩🇿 لمحمد الكرد العنابي من المالوف الجزائري. شرق الجزائر موسيقى أندلسيه إشبيليه والوسط صنعة قرطبية تأخذنا إلى الزهراء في قرطبة والغرب غرناطي و حوزي جزائري أندلسي يأخذنا إلى الحمراء في غرناطة
هذا تراث جزايري المغرب ليس لديه مالوف ماتخلطوهش
On doit cet air au grand maître du malouf Annabi, Cheïkh Mohamed El Kourd (1895-1951).
Malk Kamil ecrit un livre dans lequel tu relate l,histoire de l,andalous algerien qui va servir de reference pour le future
صدق من قال الفن ولد في بغداد وترعرع في القاهرة و بلغ كماله في الجزائر
Karim El hachemi فن هذا جزايري اصيل لابغداد ومصر نتاع زبي
هذي الاغنية جزائرية و موءلفها الفنان الراحل محمد الكرد رحمه ألله من مدينة عنابة و هي نوع من المالوف القسنطيني
مالوف عنابي
إعادة الاغاني ليست مشكلة لكن أغنية جزائرية تنسب إلى التراث المغربي خطير
هذه أغنية جزائرية مشهورة جدا عندنا
اغنية محمد الكرد العنابي الجزاءري مالوف عنابي
صراحة صوت جميل لكي جزيل شكر في اعادة ثراتنا جزائري 💕👏
أنت الأصل والباقي تقليد الجزائرية فوووووووووور
هده أغنية جزائرية للفنان محمد الكورد ابن مدينة عنابة المولود في عام 1895 وعائلته من أصول أندلسية,و أعادها الفنان الراحل كمال مسعودي ونتوما تقولو من تراث مغربي
شكرا على المعلومة ^-^
hiya kalat magharibiya yaani maghrébin jatha tkila tkoul algerien
Rabah Daoud يزيك من فتنة
Merci Daoud pour cette information
Maghribi bi ma3na Maghrébin (Algérien, marocain, tunisien) la tu penses que l'algérie fait pas partie du maghreb, rak ghir wa7dek :3
Jamais cette cette chanson n'a été aussi bien interprétée, bravo , vous avez honoré la mémoire de son auteur cheikh M’hamed El Kourd.vraiment bravo,.....vous avez placé la barre très haut. Merci
Commentaire référence
Trop belle chanson et voix l'Algérie a un beau patrimoine .
من أروع التراث الأندلسي الجزائري
nana alatrash كلامك احسن من كل شئ..شكرا
kamilia kamal ليس ان سامية احمد مغربية يعني هذه اغنية مغربية
قناة الشاذ البيدوفيل بوتفليقة 84 عام و لم يتزوج
لكن الأغنية جزائرية 100%
rouhi telgayech chkoun ynikek @@إبنةرجلالمقاومةالمغربيةوأفتخر
@karim hd اغنية مالوف عنابي كلمات وألحان محمد الكرد العنابي الجزاءري
Machallah j'aime mon pays Vive l’Algérie TAHYA BLADI
أقل ما يمكن قوله رائعة و رائعة راقية و جميلة . التقى جمال المحيا بجمال الكلمات و اللحن و الصوت والصورة و اﻹحساس فمادا يمكن أن يهدونا؟ سوا الروعة و الرقي، الجمال و اﻹحساس المرهف. تبارك الله و ماشاء الله
Merci beaucoup
@@samiaahmed4486
مشاء الله أداء رائع و إحساس مرهف
تحياتي لكم من الجزائر
نفتخر بك كمغربية صوت رقيق وحنين لون جميل متمنياتنا لك بالتوفيق في مسيرتك الفنية.
قصيدة جميلة جدا و بصوت عالي الاحساس للفنانة سامية تحية من صديقة الطفولة التي تكن لك كل المودة و الحب
une des plus belles interpretations que j'ai eu a entendre et pourtant j'en ai entendu des versions....magnifique.
و يبقى الفن الجزائري في القمة 😍😍😍😍
le malouf annabi qui dérive de l Andalousie c est notre patrimoine Algérien, marocain,tunisien, soyez gentils pour préserver ce patrimoine musiquale très riche.
Annaba reste l authenticité malgré tout
Une belle voix douce et agréable.belles paroles.bonne continuation.
الأغنية من التراث الجزائري 🇩🇿
مالوف عنابي
l une des plus belles chansons algériennes❤ bonne continuation
Malouf de annaba
Il y a un tat de chansons tres très jolies immortelles.
@@ayadamine1906 c vrai le répertoire algérien est vraiment treees riche
تبارك الله عليك الفن تراث إنساني جميل تتقاسمه الأرواح الرائعة
magnifique , une voix limpide, un mizan à sa place. du rythme, bonne continuation.
magnifique voix bravo.... bonne continuation .....mes salutation algerienne
Une très belle chanson algérienne toujours à la hauteur les algerien
الفن ولد في الاندلس ...غرناطة ...اشبيليه...سرقسطه...بلد الوليد...الخ ...و ركن فى الجزائر
Chanson algérienne 🇩🇿🇩🇿
Une voix magnifique
أداء رائع و صوت يسر المستمعين
حرّمتْ بيك نعاســــــــي يـا مـــولات الــــريـــــام وبحتُ بيك لناســـــــــي وصــــرت لــك غــــــلام وسال الدمع كاســـــــي عـشـتُ بــلا طــعـــــام الوحش جار عليّــــــــــــا وابـعـد عــنــي الـمـــزار حين تصفرّ العشيـــــــــّة نــتــفــكّــر الــديــــــــار يا ربّي توب عليــــــــــــّا وألـهـم قـلـبـي الـصــبـر نتوحّش الحبايــــــــــــب خـوفـاً مـن الرقـيـــــــب ويمسى قلبي ذايــــــب مـن شـدّة اللهـيـــــــب يا جملة الحبايــــــــــــب رانـي ضحيت غريـــــب حبّي عملها بيّــــــــــــــا ورمـــانـي لـلـقــفــــــار حين تصفرّ العشيـــــــــّة نـتـفـكّـر الـديــــــــــــار يا ربّي توب عليّــــــــــــا وألـهـم قـلـبـي الصـب
+Noureddine Oumeddour و بحت بيك لناسي’’’’’’’’’’للتصحيح فقط آآآلكن الآداء رائععععع
+Noureddine Oumeddour شكرا لك ساتدارك الأمر في المرات القادمة
ايش معنى يامولات الريام
حرمت بيك نعاسي يا اميرة الريام ..
اممم....ليست هكذا تماما مثلا و صرت لك غلام في مكانها الأصل و صرت لا ألام
Tres jolie interprétation , bravo !!!
güzel şarkı ,güzel görüntüler. dinlendirici bir ses.
تحية من تونس
Impressive voice and powerful words !
Bravo Samia, fonces tu réussiras à trouver ta place parmi les grands.
Leila Leila en utisant les chansons algeriennes
الاغنية الفها الفنان الراحل محمد الكورد وهو من مدينة عنابة وهي من التراث الاندلسي طابع المالوف الموجود في قسنطينة وعنابة فقط وهي ليست مغربية
هذه البصمة الجزاءرية
هده بصمة محمد الكرد العنابي الجزاءري
C'est magnifique❤👄
سامية انت رائعة ...صوت عذب ومساحة صوتية واسعة ...تؤدين المقام بانضباط عال حد الشعرة...اخرجي على العالم رجاء
شكرا لكلماتك الجميلة سيدي
bravo 👏
Très belle interprétation !!j'adore!! :-)
bravo et tres bonne reprise!
Une belle voix, bonne chance.
Belle voix et belle chanteuse ;-)
كل طرب ضائع حتى يغنى بصوت مغربي فيزيد جمالا واشعاعا
واش من جمال هي ندبت للاغنية
هذه أغنية مالوف عنابي لصاحبها محمد الكرد ،لا تسطعون سرقة كل شيئ حتى الأداء ضعيف جدا جدا لأن هذا الفن عندوا أهله وهو خاص فقط بناس الشرق الجزائري خصوصا قسنطينة وعنابة ،روحوا تلعبوا بعيد يالمراركة تلصقوا بالبق...
Ki wekat sri9a 3inani il vaut mieux koul wahad yghani tourat bladou. Parceque lhala tkhaltat w sri9a welat 3ini 3inak
دمرتم فن الراي بلهجتكم الماءعة
كما دمرتم الراي
صوت رائع ماشاء الله عليك 😘
رائعة وصوت عذب
Goosebumps 😍😍🇩🇿🇩🇿
روعة الله يعطيك الصحة
صوت راااااائع
wow mais pourkoi on te vois po bravo bravo😘😍😚😙
Machallah……Merci!
و بحت بك لناسي ماشي بباسي
H
Najah Akhdar
Merci beaucoup
توقفوا عن سرقة التراث الجزائري عدلي من العنوان و قولي انها جزائرية ... تبا لكم تحاولون سرقة كل ما هو جزائري لانعدام الابداع في بلدكم
magnifique
تبارك الله عليك بالتوفيق ان شاء الله احساس جميل مكمون في الكلمات واللحن بون كوراج
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿ااااااااه يا جزائر رقي وكفى
هذا تراث الجزائر
من اجمل الاصوات الجزائرية سامية
aaahh très belle
اغنيةجزايريا
هاذي
رائعة
great cover
أداء رائع
brassens a dit que c'est cette chanson qu'il a inspiré pour chanter l’auvergnat
Chanson malouf de annaba chantée et composée pour la première fois par le grand musicologue et virtuose du piano Mohamed el kourd el annabi de l'Algérie dans les années 20
صوت عذب
C'est 100% Algérien. C'est du malouf Constantinois
الاجمل النسخة الاصلية الجزاءرية
PLUTOT UN patrimoine algerien
maghrebin , mais la version valse est par un chanteur tunisien a la creation
@@haflamorocco patrimoine algérien chanson de hadj Mohamed ferguani ma adraka
@@madjidabennaoum5951 واش دخل الفرقاني امسحي تعليقك الخاطئ، وروحي اقراي على الشيخ محمد الكرد وأشهر أغانيه، كي ما تكونوش متأكدين ما تعلقوش
@@haflamorocco chanson patrimoine algérien chanter par des marocains comme exp le rai l andalous guenaoui Chaabi arrêter de voler
Madjida Bennaoum toujour complexer les algeriens. Boutef est partie mais les complexes vont durer
تراث اندلسي جزائري
ya salam mes encouragements
انتي تشبهينة شخصا أعرفه😙
ليش اي تراث جزائري يقولوا بلي مغاربي لازم تنسبوه للبلد الجزائر
لأن جزائر الخرا لا تشهر لتراثها و لا لسياحتها نستاهلو
nti mliha ya tata
ماشاء الله
0:26 تراث جزائري و ليس مغاربي
مغاربي يعني شمال افريقي
@@stayforgood5160 ih besah hada djazayri machi mouchtarak.ki ykoun mouchtarak n9olo magharibi. Si nn c algerien.kima houma y9olo marakch w tounsi voilà
تراث جزائري محض من أين جئتم بالمغاربي!
مغاربي ليس معناها بالضرورة مغربي
sami mamoglu انتى ماتفهميش هذا مالوف قسنطيتى محض ليس له علاقه بتونس وبطلو تلصاق
Samira Sousou زجل حرمت بك نعاسي يوجد منه 3 نسخ بنفس الكلمات و بألحان مختلفة , 2 مالوف تونسي و 1 مالوف قسنطيني
و هذه هي النسخة القسنطينية .. و لا داعي للكلام الزايد و " تلصاق و لصاق و تلصيق" و ما شابه من الكلام البذئ
chanson ecrite interpreté par un algerien et ykolak tounssi ou je ne sait pas,tant que y'a un nom du compositeur de cette chanson ca derait etre en son nom
مغاربي يقصد من المغرب العربي. بصح رامينها نية في الهبال. أغنية جزائرية للشيخ محمد الكرد. تحيا 🇩🇿🇩🇿
Bravo ma tante
C EST ALGERIEN UN POINT C EST TOUT A LA PUISSANCE 1000 PAS DU TOUT MAROCAIN RIEN AVOIR
Leila Louanchi
Rien à voir, dit Molière, et non pas rien avoir!!!
Amitiés
😊😊😊
wach jab malatha maghribia 😤😤😤
(Y)
تراث قديم alg.
توقفوا عن سرقت التراث الجزائري بدعوى تراث مغاربي فلقد مللنا منكم
Mike Brown سنتوقف عن ذلك حين تربط التاء يا سيدي
سرق يسرق سرقت
او سكت يسكت اوووووسكووووت
ههههه سامية الفنانة المتألقة تقول لكم مزااااال مشفتو والوووو
C'est Algérien pas du tout marocain
oui
ils disent c maghrébin , ils ce moque de nous
ines F je suis un marocain et je confirme que c'est une qsida algerienne 100% meme si l'epoque de sortie d la chanson y avais pas d frontieres et les marocains et les algeriens etaient une famille avant l'entree en vigeur de la politique dans la relation noble entre les deux peuples
dzayr brasha kant mo9ata3a maghribiya a la9it dahmane la9lawi
mustapha sghir 😂😂
ntouma dzayria mrad 3andkom 3o9da smiytha lmaroc
هذا تراث جزايري المغرب ماعندوش مالوف ياوووووو ياخامجين اكتب تراث جزايري
عربي وكفى
هذا تراث تونسي جزائري
سؤال للفنانين المغاربة ...........الهذه الدرجة عندكم فراغ فني و ابداعي ؟؟
اعادة الاغاني ليست مشكلة المشكلة ان تنسبوها لكم
ليس بفراغ فني وابداعي بل هو انعدام ثقافي شبه كامل........من غير الموسيقى الشعبي الهمجية كل ما يسمون بالثقافة المغربية جاءت من الخارج(معظمها من الجزائر)+هم بدراية تامة أنهم سيصبحون أضحوكة العالم العربي اذا غنوا تراثهم الموسيقي البدائي لهذا هجروا الثقافة الوحدة الخاصة بهم وهي الموسيقى الشعبي المغربية البدائية
ثراث جزائري وليس مغاربي
هذا ثرات اندلسي دونك اذا كان جزائري الاصل ماذا سنسمي اغاني الاندلسية المغربية اصل جزائري كذلك؟؟لا داعي للتفرقة يكفينا فخرا اننا من شمال إفريقيا
@@hajarrad7361 fier d'être nord africain, fier d'être Amazigh, mais tout simplement cette chanson appartient au grand maître du malouf MOHAMED EL KOURD EL ANNABI (algérie).
Faut pas trop compliqué ,mon frère 😉