Un tres bon travaille et merci Bcp je suis finlandais depuis 37 ans et dorigine du congo brazza et Brazzavillois ya mbotama má gde mere etait de la RDC et mounou bangui et au Congo brazza cest la meme chose comme les moyis,likoubas, likoualas,bomitabas.
Yo Thomas Louhaka biso tobotma na ba kôkô na biso balakisa biso awa na Congo tozalaka na majorité tè pé minorité mais tozalaka na quatres langues nationale na biso awa na Congo ekolo banyamourènguè ezalaka tè bazali ba réfugé rwandais bayé bayaka na nzéla ya ba belge pona bilanga 1899-1960bazali ba utu BASHI bango bazali ba Congolais mais ba Tutsi tè bazonga gurre nabango esila tokozalaka nabango na kimia tè ekosenga mokolo moko bitumba ébima malamu tobanga makambo bazonga rwada merci
Ba tangisa biso ba civilisation mesopotamienne mais ya biso moko te....Merci pona ko yekolisa biso histoire ya mboka. Ba biloko ya boye Il faut etangisamaka na ecole
Bonjour Juste un rectificatif ! Dans la région de Leopoldville, entendez par là, l’actuel Kongo Central et l’actuel Kwango et Kwilu , la langue parlée était le Kikongo. A ce jour, nous avons des traces du Kikongo sur les panneaux des chemins de fer où nous pouvons lire, « Nzila NSIKU » ou « Passage interdit ». En revanche suite au combat d’indépendance de Joseph KASA VUBU alors fonctionnaire au ministère des finances puis Secrétaire des Syndicats des Évolués Président Général de l’ABAKO, les autorités ecclésiastiques( Mgr Six, Évêque de Leopoldville) et politico-administratifs mirent des leviers en place pour minimiser ou étouffer l’influence de l’ABAKO et de son leader, Joseph KASA VUBU qui pouvait influencer les autres Congolais. Parmi ces leviers, nous dénombrons l’interdiction de la langue Kikongo dans les écoles, dans les églises et dans l’administration pour le lingala qui était d’usage chez les militaires. Pour peu soit dit, un autre levier est que les militaires non originaires à la retraite qui d’habitude étaient rapatriés dans leurs milieux d’origines étaient installés à Leopoldville dans des maisons de la Cité Africaine, l’ancêtre de l’Office National de Logement, ONL en sigle afin de vulgariser la langue Lingala
Oui j"appuis votre reflection,la langue kikongo etait dejà en existence dans le Kongo central, et le bandundu car l'histoire nous montre Clairem3nt que le royaume kongo existait deja, le royaume kongo( peuples Kongo) existait mais avec des differentes tribut ( nianga,yombe,yaka,mbala etc....) car c'etait un seul royaume, avec un parti politique de tout les bas Kongos dans son ensemble ( bandundu et kongo central) qui etait ABAKO MAIS LE BELGE EN COMPLICITÉ avec mobutu ils ont remplacer le kikongo par le lingala.
Bravo mon très cher frère Luhaka! Tu fais du très bon travail pour réduire le niveau d'abrutissement de notre peuple imposé par Mobutu et sa dictature! Avant son régime, le Kongolais n'était pas aussi perverti et ignare !
SALAMU KWAKO BWANA MKUBWA KUHAKA KWA HIYI MAFUNZI SASA NINA ULIZA WASHI WAMETOKEYA WAPI 🙋🏿🙋♂️🙋♀️🙋🏿🙋🏿KWANI WANAWAKAMATAGA SAWA WA NYARWANDA TUELEZEE MASHI NA KINYARWANDA SIYO MASEMI NAMNA MOJA JUU MIMI 🥰 NAJUWA KWA KINYARWANDA LA LETTRES (L)N’EXISTE PAS ET NE SE PRONONCE PAS QUE PAR (R)VRAI MONSIEUR KUHAKA OÙ FAUT 🙋🏿🙋🏿🙋🏿🙋♂️🙋♂️🙋♂️
Votre invité est un véritable professeur 👍👍 Par ailleurs, Top CONGO, mettez nous les références bibliographiques ou sources de toutes ces enseignements et informations de ce jour. Sont très utiles pour bcp de congolais, Car une grande partie de ces infos ne se donne pas à l'école dans notre pays.. Merci top Congo 👍
Juste une précision sur le Lingala. Les tribus des zones marécageuses entre le fleuve Congo et la rivière Oubangui et spécialement les Bobangi sur l'Oubangui, les tribus de Bomongo et environs sur la Giri, celles de Mobeka et Makanza sur le fleuve Congo ont comme langue maternelle : lingala et ses variétés . Dire qu'aucune tribu n'avait le lingala comme langue maternelle n'est pas exact. En outre, Il y a aussi un peuple appelé Mangala ma Liboko dont le chef autochtone était Mata Boike Engwangola et ce, à l'arrivée de Stanley et Camile Coquilath dans la région, .
Je n'ai pas encore fini d'écouter l'émission mais je dois apporter une petite correction. Le Swahili n'est pas un mélange d'arabe et de langue africaine. Le Swahili est une langue africaine à part entière, une langue bantoue. Elle contient certainement des mots arabes à cause justement de la présence des arabes à Zanzibar et ailleurs tout comme le français a incorporé plusieurs mots latins. Et puis, il faut qu'il arrête d'appeler les colonisateurs racistes et génocidaires belges des "nokos"! Ce language est réducteur et infantilisant.
Mon frère Thomas Luhaka s'il te plait na corriger pona langue kikongo ngai nasali 1ère 2e 3e na kongo centrale me totanga na kitandu non na mukututa te
Ce sont des missions catholiques belges qui ont imposé cet l'enseignement depuis l'époque coloniale en cachant tout ce qui est important à l'histoire du Congo depuis les grands empires et royaumes jusqu'à aujourd'hui ces missionnaires catholiques contrôlent le système éducatif du pays. L'exemple nous vient du cardinal Ambongo et monseigneur Shole qui veulent contrôler les élections et les écoles de la RDCongo.
La chanson "Marie Louise" a connu un grand succès à cause des légendes des supposées apparitions nocturnes de la défunte "Marie Louise", la dame immortalisée dans cette chanson. Cette chanson est née à la fin des années 40, alors que la langue "Lingala" était déjà très populaire à KINSHASA. Je crois que si la musique avait emprunté cette langue pour communiquer, c'est parce que dans les milieux populaires de divertissement et d'ambiance, le lingala servait déjà de code de "ralliement" des jeunes dans un monde en plein épanouissement moderne, et qui était aussi un creuset de fusion culturelle où vivaient plein d'étrangers africains avec des apports culturels qui ont eu une grande influence. Les phénomènes YANKHEE, BILL, associations culturelles qui participaient au maelstrom kinois étaient aussi influencés par le cinéma (américain et indien); le mélange dans l'habitat urbain a aussi contribué à "vernaculiser" le lingala.
@12:39, Voilà le problem avec les diplômé Africains. Il ramasse ce que les arabes et européens ont écrit sans les confronter à la critique ou des nouvelles recherches, puis il vient nous le repeter. Le Swahili est né comme langue de commerce entre les différents groupes des bantus de la côte est de l'Afrique et ceux du centre est pendant les échanges commerciales avant l'arrivé des arabes. Cependant, cette langue va subir l'influence de l'arabe après. Referez-vous à l'academie du Swahili en Tanzanie ou au Kenya svp.
Le Swahili est d'origine arabe. Point. Comment expliquez-vous qu'une langue soit à 60% des mots arabes. Pourquoi cette langue s'écrit dans l'alphabet arabe? Merci.
@@mutandakaseba4966 Maman na Tshanda, une voisine à moi dans les années 1970, azalaki kolia mingi LOSO, alobaka na nga que musonge azali muluba te. Les balubas, dans leur migration, ont trouvé les basongés vivant déjà au Kasaï.
Massamba Débat Munianga, Fulbert Youlou et Bernard Kolelas Lari et tous les trois du groupe ethnique Kongo. Marien Ngouabi, Yombi Opango étaient des Kouyous et Sassou Nguesso est Mbochi. Tous les trois du groupe linguistique Ngala. Pascal Lissouba était Nzébi (Téké).
Cher Monsieur Thomas Luhaka, la tribu "mbunza" de l'Equateur etait dominante dans l'armée coloniale prcq les belges avaient trouvé en cette tribu une docilité. En effet, la force publique formée par les premiers explorateurs belges était composée que des troupes de Ngongo Lutete (tetela), Mpania Mutombo (songye) et Lumpungu (songye) qui operaient dans l'Est de l'état Indépendant du Congo (EIC) dont la langue swahili était dominante. Du coup, la 1ère langue de l'armée était le swahili et elle est devenue le lingala à la suite de 2 révoltes de ces troupes coloniales qu'on appellerait "la révolte des soldats batetela". Les belges se méfiant des troupes en majorités "tetela et songye" vont changer et commencer à recruter les mbunza (pour leur docilité) dans l'equateur. Voilà comment a partir de cette période la langue parlée dans l'armée va changer de swahili pour devenir le lingala.
Je ne pense pas que les Mbunza sont dociles. Dans l' Armée, c'est la discipline qui prime. Je suis d'accord sur le fait que le swahili était la langue parlée par les recrues de la Force Publique dans la partie orientale du pays. Si vous approfondissez un peu l'histoire des Budjas, vous vous rendrez compte qu'ils ont lutté farouchement contre l'occupation belge, et qu'.avant cela, ils ont stoppé l'aventure des esclavagistes arabes.
@@jukimo3286 peut-être que j'ai utilisé le mot "docilité" d'une manière péjorative mais je persiste et continue de maintenir mes propos qui decrédibilisent la population de l'Équateur (budja, nbgaka, nbgandi...) comme étant la seule réputée servir dans l'armée comme cela a été venté à l'époque de Mobutu. Le choix porté à ces tribus n'était que la méfiance des colons belges à l'égard des "tetela et songye" qui constituaient la majorité de troupes de l'état Indépendant du Congo (EIC) ayant combattues les arabes et l'armée de M'siri au Katanga suite à leurs revoltes à 2 reprises (la révolte de soldats batetela). Donc, il fut un avant et après la révolte de soldats batetela dans les choix de recrutement au sein des troupes coloniales.
Pascal Lissouba comme Bernard Kolelas et Fulbert youlou est Kongo ou Mukongo mais il n'est pas du même tribu que Fulbert youlou et Bernard Kolelas qui sont Laris.
Mr LUHAKA, KISWAHILI ebaandaki avant arrivés ya ba arabes. Ebandaki, ndenge, olobi avant pub comme langue ya commerce na échanges entre ba bantus ya ba groupes ya ba ndinga différends.
Monsieur Luhaku, normalement, la RD Kongo🇨🇩 et la République du Kongo 🇨🇬 devraient tous les deux optés pour la langue nationale dominante dans tous les territoires des deux Kongo : le Kinkongo. En effet, si les deux pays ont pris le nom Kongo, c'est par ce que, les tribus et les ethnies dominantes, la culture , les traditions et la langue dominante étaient Kongo. Les Portugais, les Français et les Belges le savaient très bien. L' Empire Kongo dia Ntotela, qui a duré plus de 12 siècles , s'étendait dans tout le bassin du Kongo, bien avant l'arrivée des Portugais là-bas sur l'embouchure du puissant Fleuve Kongo en 1482. Le territoire nationale de l'empire Kongo dia Ntotela était dix fois plus grand que la France et 14fois plus grand que la Belgique. Les Portugais, les Français et les Belges le savaient très bien. Par exemple Kinshasa, Mavula( Aujourd'hui Brazzaville), Matadi sont des noms Kongo et faisaient partie du territoire nationale de l' Empire Kongo dia Ntotela. D' où les Français et les Belges, en contact les responsables nationale Kongo, sachant déjà que ces territoires nationale, bien avant l'arrivée des occidentaux étaient des territoires Kongo, adoptèrent à l'unanimité en accord avec les Bakongo, le nom Kongo, en référence au nom de l' Empire Kongo dia Ntotela qui existait et dominait toute la région de l' Afrique centrale, bien avant l'arrivée des colons Portugais en 1482 et c'est ce peuple Bakongo, qui fure les premiers là-bas en Afrique centrale, à rentrer en contact avec les Européens pour les échanges commerciale. Par contre, les autres petits royaume, comme celui des Luba, des bakuba etc..y arrivèrent tardivement et après et rentrèrent tardivement en contact avec les occidentaux. D'où l' utilité de la RD Kongo et du Kongo-Brazzaville, d'imposer le Kikongo comme première langue dominante de ces deux pays frères et inséparables. Le français, la langue coloniale esclavagiste occidentale et du diviseur y sera léguée en deuxième plan. Ainsi, les deux Kongo frères🇨🇩🇨🇬 et indissociables brilleront en matière linguistique. Par contre, si le Lingala prire la grande ampleur là-bas à Kinshasa et à Mavula ( Brazzaville), c'est à cause du tribalisme de Mobutu et de Sassou Nguesso, qui sont tous les deux des Bangala. Sassou est du Nord du Kongo-Brazzaville où on parle Lingala et Mobutu venait de l' Équateur, qui parlent aussi Lingala, dont les deux régions trouvent leurs ajonction dans Uele Oubangui qui fusionnent les deux Kongo là-bas à l' Équateur et le Nord de la République du Kongo avec la République Centrafricaine. Ainsi, la politique linguiste tribale de Lingala imposée par les deux dictateurs du Kongo doit cesser. La langue officielle des deux Kongo dans les écoles publique sera et reviendra le Kinkongo suivie du Français. Par contre, dire que le tribalisme vient des villageois, c'est faux ! Remarquez que la plupart des grands dirigeants des deux Kongo venaient du village, mais excepté Mobutu et Sassou Nguesso, ils n'ont jamais terrorisé les peuples Kongolais sur les langues Nationale. ILs les ont gouvernés avec leur diversité linguistique. Par exemple, Kasa Vubu était du Kongo- centrale. Mais il a gouverné la RD Kongo avec sa diversité linguistique tribale, bien qu'à son époque, à Kinshasa ( Léopold ville) et à Mavula ( Brazzaville), c'était la langue Kikongo qui dominait et qui était la plus parlée là-bas. Autant pour Fulbert Youlou, Massamba Deba, André Milongo et Pascal Lissouba, tous étaient Kongo venaient du village des Bakongo, au Sud du Kongo- Brazzaville . Pourtant, c'était des bons dirigeants économique, industrielle, sociale ,éducatif du Kongo- Brazzaville et ils ont bien dirigés la République du Kongo. Le Kongo- Brazzaville était économiquement et socialement prospère à leurs époques, avec des bons salaires des fonctionnaires d' État et privés, payés régulièrement là-bas au même niveau que le Gabon. Politiquement leur gouvernance était stable et économiquement prospère, et socialement stable devant la RD Kongo où la monnaie nationale était en chute libre. Donc, les Kongo, les Bakongo, bien que sortant du village, mais sont des bons dirigeants économique et sociale. Le cas de Bakongo là-bas en République du Kongo l'a démontré. Redonnez à la RD Kongo, la langue nationale Kikongo dans tout le territoire nationale, c'est tout. Comme en Allemagne ( Deutschland 🇩🇪), la langue nationale du pays est le Deutsch, bien qu'il existe aussi une diversité des États fédéraux avec des relatives différences de dialectes.
D'accord avec vous. J'ai eu des larmes aux yeux en suivant des vidéos de Matadi et Moanda où le lingala domine. La domination politique des bangalas dans les 2 Congo est un grave préjudice. je suis heureux de voir des tuttos d'apprentissage du kikongo (munukutuba). Ce que nous devons faire c'est de créer l'Académie du kikongo (munukutuba). Merci.
@QamaléMuanza Qui t'a invité ici ? Le sauvage c'est toi qui n'a rien compris dans mon commentaire public ! Le sommet de l'idiotie fait que tu sois toujours le dernier de la classe, même les choses élémentaires, tu ne les comprends pas !
au sujet de tshiluba mr luhaka a tape a cote , le tshiluba du kasai est une langue standarise par le belge a la base de kiluba de la haute lomami donc il existe 3 langues luba : tshiluba du kasai ( langue nationale) kiluba de mutumbo mukulu mais prononce tshiluba et la langue mere le kiluba de balubakat
Mr Kevin le Tshiluba du Kasaï n'a jamais été standardisé par la Belgique. Le Tshiluba n'a pas été façonné comme le Kikongo ya l'état. Bien que le Tshiluba semble être issue du Kiluba. Il est divenu une langue autonome des siècles avant l'arrivée du colonisateur belge. Le Tshiluba de Mutombo Mukulu est un dialecte du Kiluba mais qui s'est autorisé.
@@kalengavenance5047 mon frere le tshiluba parle aujourdhui au kasai est l oeuvre de Mgr Declerq , tout est documente, poses vous la question pourquoi le luba lubilashi se dit baluba ba kabamba mais chez kabamba ngombe a matamba on parle jusqu aujourdhui le kiluba( tshiluba ), le tshiluba etait jadis tshiluba tshia bena mukanda ou tshiluba tshia batoka, poses aussi la question pourquoi on disait en tshiluba "belge lupandu luetu" ( belge est notre sauveur)...
@12:39, Voilà le problem avec les diplômé Africains. Il ramasse ce que les arabes et européens ont écrit sans les confronter à la critique ou des nouvelles recherches, puis il vient nous le repeter. Le Swahili est né comme langue de commerce entre les différents groupes des bantus de la côte est de l'Afrique et ceux du centre-est pendant les échanges commerciales avant l'arrivé des arabes. Cependant, cette langue va subir l'influence de l'arabe après. Referez-vous à l'academie du Swahili en Tanzanie ou au Kenya svp.
@@lelkaya7912 vous avez raison de critiquer ce pseudo-intellecruel "Thomas Luhaka" issu du système occidental. Il a été incapable d'expliquer pourquoi le lingala est la langue de l'armee et l'arrivée de "mbunza" de l'Equateur comme tribu dominante dans l'armée coloniale. En effet, comme il le dit lui-même la force publique formée par les premiers explorateurs belges était composée que des troupes de Ngongo Lutete (tetela), Mpania Mutombo (songye) et Lumpungu (songye) qui operaient dans l'Est de l'état Indépendant du Congo (EIC) dont la langue swahili était dominante. Du coup, la 1ère langue de l'armée était le swahili et elle est devenue le lingala à la suite de 2 révoltes de ces troupes coloniales qu'on appellerait "la révolte des soldats batetela". Les belges se méfiant des troupes en majorités "tetela et songye" vont changer et commencer à recruter les mbunza (pour leur docilité) dans l'equateur. Voilà comment a partir de cette période la langue parlée dans l'armée va changer de swahili pour devenir le lingala.
Je viens avec beaucoup de précisions concernant les origines des langues nationales, en particulier, je vais parler seulement des langues noirs congolais ou les kamites en général. Au fait, la langue est une création divine qui se trouve dans chaque être humain entre ( la parole ou le verbe) La parole ou la langue est une vibration en premier lieu qui engendre le son dans une logique ordonnée soit fractale, symétrique et binaire... À l'origine de l'humanité, c'était les noirs qui sont apparus les premiers dans la région des grands lacs jusqu'au Kenya, le Tanzanie et le Soudan actuel... ( Koush ou Kama). En effet, ce peuple a eu à développer la logique philosophique de l'être humain sur le plan scientifique ou spirituel pour comprendre comment une langue peut-être développée sur une base des données que chaque humain a. C'est à ce fait qu'ils ont créés l'écriture et beaucoup de langues qui ont prises comme base de toutes les langues du monde. Revenons à la parole ou à la langue. Une langue vient de sept sens de l'homme ou 12 sens en général. Les sept sens de l'être humain ont une capacité à développer le savoir ordonné dans des harmonies infinies, dans beaucoup de dimensions subtiles. Par exemple : Celui qui a tous ses sens très développés peut avoir la possibilité de parler plusieures langues ou de créer un très grand nombre des langues... Dans cette logique, toutes les langues du congo sont pareilles avec d'autres de l'Afrique ou du monde par l'originalité d'un seul homme qui est hommo sapien sapiens. C'est celui-ci qui est à la base de toutes les langues. Maintenant, concernant la rdcongo, je nous explique que l'homme congolais de chaque coin de la Rdc ou de l'Afrique, encore du monde en général a une particularité de développer sa langue par l'éveil de ses sept sens. Et, si tous les sens sont en harmonies pures, il a la possibilité que sa langue soit créée d'une manière logique puissante très intelligible. À ce rapport, il y a la différence qui apparaît... Enfin, pour des raisons de volonté de la puissance ou de politique de gouverner les autres, c'est là où, Mobutu et les belges sous entendus ont eu à choir ces quatres langues pour mieux dominer par rapport à leur politique qui était d'aliéner le peuple et de coopérer avec ceux qui manifester la volonté de puissance par leur savoir, leur mode vie ou leur supériorité guerrière. 1) La langue swahili ne vient pas des harabes, c'est les harabes qui ont pris beaucoup de mots de nos langues qui tirent l'origine d'une seule source. 2) le Lingala tire aussi l'origine de la même saurce sauf que des mélanges ont eu à y être par imitation phonétique comme partout ailleurs en Afrique ou dans le monde. 3) Le Kikongo, c 'est pareil qui vient aussi de la même origine de premier être vivant... Avec le temps, il y a eu ce changement phonétique du développement de l' homme entant multi-dimenssionel. En tout, c'est de la même langue avec les autres. 4) le Tshiluba, ne fait pas l'exception aussi. C'est des mêmes langue sauf que chaqu'une d'elle possède leurs propres phonétiques parfois qui se resemblent. N. B. : La langue est une chanson qui ne fini pas. C'est une logique issue de premier principe qui est le 1 qui fait les tous. Chaque langue a un numéro précis selon le sens qui prime dans un peuple, un clan, un tribu ou un être. Dans cette vibration, il y a un ordre supérieur, inférieur ou très supérieur qui est à la base d'une connaissance. Pour finir, je donne l'exemple de celui qui a initié des langues dans l'Égypte antique ( Kama), c'est la divinité qu'on appele Dieu Outil ou Thot, chez les creques, on le surnom l'Hermes trois fois grand et chez le romains, on lui donne le nom de Dieu mercure. Et, je souligne que les romains d'origine étaient des noirs qui venaient particulièrement du congo actuel en -900 ans si je ne me trompe pas avant notre ère et avant que les cocasiers viennent faire le grand génocide pour les éliminer en très grand nombre. C'est eux qui ont fondés la ville d'Athènes et celle de Rome. Et, c'est par cette metissage qu'on a l'Europe actuelle. Ces congolais ont initiés les romains afin de créer le latin qui est une langue qui tire l'origine de Kikingo, Tshiluba et d'autres langues de l'Afrique subsharienne. En un mot, toutes les langues de l'Afrique est une seule langue qui se développait au fil du temps jusqu'à créer toutes les langues du monde. 💧🙏
Lingala = Yoka monoko ya Banunu Bobangi na Mai-Ndombe ou bien soki oyoki ba Libinza na Equateur okozala surpris que ozali koyoka nionso oyo bazali koloba.
Ba nunu-bobangi est une déformation de Ba nuni ba bobangi (les vieux des bobangi) donc il s'agit des peuples originaires des régions entre l'Ubangi et le fleuve Congo (peuples de Bobangi, Bomongo et Makanza) qui sont arrivés dans la région de Bolobo. La langue parlée par ces peuples est le Bobangi qui est devenu le Lingala avec un petit apport des vocabulaire des dialectes des peuples voisins (mongo, ngombe et mbunza).
SVP POSER LA QUESTION A MR THOMAS LUHAKU...MR MOKOLO WA POMBO AZA MUNGALA OU MANGALA......MOKOLO WA POMBO EST MANGALA MA LIMBOKO DE NOUVELLE ANTWERP ....YANGO CONGO 🇨🇩 EZA KOKUFA...QUAND IL EST MANGALA AKOLOBA LANGUE VERNACULAIRE NINI ......?
Ba nunu-bobangi est une déformation de Ba nuni ba bobangi (les vieux des bobangi) donc il s'agit des peuples originaires des régions entre l'Ubangi et le fleuve Congo (peuples de Bobangi, Bomongo et Makanza) qui sont arrivés dans la région de Bonobo. La langue parlée par ces peuples est le Bobangi qui est devenu le Lingala avec un petit apport des vocabulaire des dialectes des peuples voisins (mongo, ngombe et mbunza).
Une autre précision sur le lingala. Depuis la création de la Force Publique, la langue imposée à l'armée était le lingala car la 1 ère école de formation des soldats était installée Makanza milieu des Bangala.
PHILIPPE, roi des belges, n'est pas un descendant direct de LEOPOLD II mais plutôt d'ALBERT 1er qui était un NEVEU de LEOPOLD II. C'est l'erreur que font souvent les congolais!
Aujourd'hui le lingála se parle à 87% sur toute l'étendue de la RDC. À cette allure il y aura une seule langue officielle et des langues nationales selon chaque province.
Intéressant la partie sur le swahili, mais bémol pour tout ce qui est de l'espace Kikongo. On dirait que l'invité se plait de voir qu'au centre-ville de Matadi le lingala prenne de la place. Ce qui n'est pas acceptable car une langue est une richesse. On ne doit pas s'en réjouir. Et puis au sujet de la ville de kinshasa, le lingala a toujours été la langue de socialisation. Cela n'est pas vrai qu'à Bumbu et autres quartiers, que les gens parlent encore kikongo. On confond ici propriétaire et locuteurs. Une autre émission sur le kikongo ne fera pas de mal. Elle pourrait être plus documentée comme vous l'aviez fait des autres langues. Merci pour l'initiative.
Mounoukouba.existe aussi au congo brazza au sud.les Kongos existe aussi au congo brazza,les bangalas existe aussi au congo brazza,au Congo brazza Nous avons aussi děs yombe ds ke kouilou avec les vílís.
Kasi ba missionnaires catholiques nango nde ba imposant enseignement ya nioso oyo totangaka na RDC et makambo importants babomna pour que toyeba yanho te! Jusqu'aujourd'hui ba dirigeants nazali ko continuer na buzoba nioso wana Exemple ya ba cardinal Ambongo na monseigneur Shole balingi kokota na politique pour servir ba occidentaux. Mawa
Oh ! Arrêtez de discriminer les Bakongo là-bas et le Kikongo! Et vous mentez et tapez à côté quand vous dites que le Kikongo, le Munu kutuba qui fut autrefois parlé là-bas à Kinshasa, et encore parlé là-bas à Bandundu, Kiwuilu, Kwango, Kongo- centrale ou Bas- Kongo là-bas : Matadi, Muanda ou encore à Boma fut créé par les colons Belges , une sorte de" Creole" Kongolais! Archi- faux ! Pourquoi racontez- vous les faussetés sur ce sujet ? Est-ce qu'on Belgique on parle Munu kutuba là-bas ? Dites- nous : Et à Mavula ( Brazzaville), de l' autre côté du Fleuve Kongo là-bas, on parle le Munu kutuba , le Kikongo comme la langue Nationale là-bas, ainsi que là-bas à Pointe- noire, la deuxième grande ville là-bas du Kongo-Brazzaville, là-bas, le Munu kutuba , le Kikongo est la langue nationale la plus parlée .Est-ce que la colonisation Belge était- elle aussi passée là-bas à Pointe- noire et à Mavula ( Brazzaville) pour leur apprendre et leur imposer le Munu kutuba, le Kikongo de l' État, alors que le Kongo-Brazzaville, qui faisait entièrement partie de l' Empire Kongo dia Ntotela, dont sa partie Sud fut d'abord touchée par la colonisation Portugaise à l'embouchure du Kongo en 1482, puis plus tard, par les Français là-bas en 1870 ? Vous devrez faire un débat linguistique avec Ne Muanda Nsemi, du Kongo- centrale, chef spirituel de " Bundu dia Kongo "
@@jukimo3286 Merci pour votre compréhension ! S'il vous plaît, comprenez ceci en guise de rappel : Au Kongo- Brazzaville par exemple, les Bakongo là-bas sont les plus nombreux de la population. C'est la population la plus dominante et la plus représentée du pays. Le Sud du Kongo- Brazzaville est plus grand que le Nord du pays et tout le sud est habité par les Kongo, les Bakongo. La grande partie de Brazzaville ( Mavula en Kikongo- Lari) , historiquement et géographiquement, dans sa partie Sud fait partie du Sud du pays et elle faisait partie de la région du Pool, autrefois appelée "MPUMBU" dans l' Empire Kongo dia Ntotela.,puis viennent les régions Buenza, Niari ou Niandi, Lekumu, Kuilu( ou Kwilu ) . Donc, sur les 9 régions que compte le Kongo-Brazzaville, 5 régions sont habitées par les Kongo, les Bakongo. Donc, ils sont nombreux là-bas et ils représentent 65 % de la population du Kongo- Brazzaville. Voilà pourquoi, leurs deux langues Kongo sont beaucoup parlées là-bas et dominent : Munu kutuba, le Kikongo de l' État et le Lari. Le Munu kutuba est reconnu comme langue nationale du pays : parlée dans les quartiers Sud de Brazzaville, derrière le Lari mais dans la ville Sud du pays, Pointe- noire ( autrefois Melembe en Kikongo), elle est la langue nationale la plus parlée là-bas. Lari et Munu kutuba sont beaucoup parlées dans tous les quartiers Sud de Brazzaville, tandis que le Lingala n'est parlé que dans les quartiers Nord de Brazzaville et dans le Nord du pays, mais il n'est pas la langue dominante. Les Belges n'étaient pas au Kongo- Brazzaville pour leur enseigner le Munu kutuba là-bas ! Alors, comment voulez- vous que les Kongo, les Bakongo, qui ont gouvernés pendant plusieurs siècles, un Empire Kongo dia Ntotela pendant plusieurs siècles en Afrique centrale et qui ont l'expérience politique, économique, administrative, sociale, sanitaire dans la gouvernance, puissent accepter que leurs langues nationales disparaissent facilement ainsi sur les deux Kongo, pays frères et inséparables, pour laisser place à Lingala, une langue des guerriers ? Sassou Nguesso et Mobutu, deux dirigeants dictateurs des deux Kongo, issues des régions et provinces du Kongo parlant le Lingala ont fais la guerre. Par contre, Kasa Vubu, du Kongo- Belge, Fulbert Yulu, Alphonse Massamba Deba, André Milongo du Kongo-Francais des Bakongo n'ont jamais fait des guerres ethniques et tribales. Et ils ont été des bons dirigeants politique, économique, industrielle et socio- sanitaire. Au Kongo- Brazzaville, l'économie était prospère avec ces Kongo, les salaires Mensuels réguliers, l'école obligatoire gratuite prospère, vie sociale stable, prix d'achat d'une parcelle abordable, taux d'alphabétisation élevé et meilleure, 97% de population savait, lire, écrire parfaitement le français et parlé le français . Les Kongo ont l'expérience dans la gouvernance, n'est ce pas ? Par contre, depuis que les Bakongo ont quittés le pouvoir, qu'est-ce qui marche réellement dans ces deux Kongo ? Rien ! Yombi Opango, Marien Ngouabi et Sassou Nguesso sont du Nord du Kongo-Brazzaville ainsi que Mobutu Sesseko, Laurent Désiré Kabila, Joseph Kabila et Félix Thisekedi n'ont futus que le chaos politique, économique et sociale là-bas ! La RD Kongo là-bas est constamment menacée par les Rwandais, le chômage professionnel est en hausse, instabilité monaitaire avec les franc Congolais etc... Et voulez- vous continuez à soutenir cette politique bourrée d'injustice sociale, ethnique et linguistique ? Non, la RD Kongo, comme là-bas au Kongo- Brazzaville devrait s'efforcer de revenir à la langue nationale du départ parlée à Kinshasa là-bas pendant la période coloniale : le Kikongo : Munu kutuba ! Redonnez la dignité linguistique aux Kongolais ! Et établir la libre circulation avec le Kongo- Brazzaville, sans le laissez-passer là-bas dans les deux Beach des deux rives du Fleuve Kongo et favorisez la tolérance fraternelle pacifique de l'immigration économique et sociale vers le Kongo-Brazzaville, pays frère et inséparable.
CHER PROF THOMAS LUHAKU A PROPOS DE LA LANGUE LINGALA ET LES BANUNU.....LINGALA EKOKI KOZALA YA BANUNU TE PO BALOBAKA BANUNU BOBANGUI....BOBANGUI SIGNIFIE BO MWANA YA BANGUI..... POUR LINGALA LINGALA VIENT DE DOUALA CAMEROUN...ET EKOTI A PARTIR DES ENYELES D IMPFONDO BRAZZAVILLE...LES ENYELES SONT DE NGOMBE LOMBALA...CONGO 🇨🇩 ET CONGO.🇨🇬 LA GUERRE DE YUMBI...PAR CE QUE BATENDE BAZA KOBENGANA BANUNU ..BOLOBO...MWANA BO ET LOBO PECHE BOLOBO MWANA YA PECHEUR.. BOZONGA BOBANGUI......ESIKA LINGALA EUTA...SUD UBANGI TERRITOIRE KUNGU ET LIBENGE..EN FACE DONGO FRANCAIS🇫🇷 ET DONGO CONGO 🇨🇩
@12:39, Voilà le problem avec les diplômé Africains. Il ramasse ce que les arabes et européens ont écrit sans les confronter à la critique ou des nouvelles recherches, puis il vient nous le repeter. Le Swahili est né comme langue de commerce entre les différents groupes des bantus de la côte est de l'Afrique et ceux du Centre-Est pendant les échanges commerciales avant l'arrivé des arabes. Cependant, cette langue va subir l'influence de l'arabe après. Referez-vous à l'academie du Swahili en Tanzanie ou au Kenya svp.
@@theobellash6440 BANUNU BOBANGUI SIGNIFIE MWANA YA BANGUI....LA GUERRE TRIBALE DE YUMBI ENTRE BATENDE ET LES BOLOBO......BOLOBO SIGNIE MWANA YA PECHEUR...BO MWANA ER LOBO PECHE
Merci mon frère Luhaka pour la divulgation de notre histoire
Merci beaucoup à vous top Congo et Thomas LUHAKA
J'apprends l'histoire sans payer les frais académique
Un tres bon travaille et merci Bcp je suis finlandais depuis 37 ans et dorigine du congo brazza et Brazzavillois ya mbotama má gde mere etait de la RDC et mounou bangui et au Congo brazza cest la meme chose comme les moyis,likoubas, likoualas,bomitabas.
Merci M. Thomas LUHAKA pour cette transmission de l'histoire des langues véhiculaires de notre grande nation 😊
Yo Thomas Louhaka biso tobotma na ba kôkô na biso balakisa biso awa na Congo tozalaka na majorité tè pé minorité mais tozalaka na quatres langues nationale na biso awa na Congo ekolo banyamourènguè ezalaka tè bazali ba réfugé rwandais bayé bayaka na nzéla ya ba belge pona bilanga 1899-1960bazali ba utu BASHI bango bazali ba Congolais mais ba Tutsi tè bazonga gurre nabango esila tokozalaka nabango na kimia tè ekosenga mokolo moko bitumba ébima malamu tobanga makambo bazonga rwada merci
Jusqu'a ici j'avais suivie le chansion Marie Luise au radio Canada, vraiment na kamuaka koyoka nzambi ya lingala na radio Canada.
Très instructive, Bravo à me Thomas Luhaka
Ba tangisa biso ba civilisation mesopotamienne mais ya biso moko te....Merci pona ko yekolisa biso histoire ya mboka. Ba biloko ya boye Il faut etangisamaka na ecole
Bonjour
Juste un rectificatif ! Dans la région de Leopoldville, entendez par là, l’actuel Kongo Central et l’actuel Kwango et Kwilu , la langue parlée était le Kikongo.
A ce jour, nous avons des traces du Kikongo sur les panneaux des chemins de fer où nous pouvons lire, « Nzila NSIKU » ou « Passage interdit ».
En revanche suite au combat d’indépendance de Joseph KASA VUBU alors fonctionnaire au ministère des finances puis Secrétaire des Syndicats des Évolués Président Général de l’ABAKO, les autorités ecclésiastiques( Mgr Six, Évêque de Leopoldville) et politico-administratifs mirent des leviers en place pour minimiser ou étouffer l’influence de l’ABAKO et de son leader, Joseph KASA VUBU qui pouvait influencer les autres Congolais. Parmi ces leviers, nous dénombrons l’interdiction de la langue Kikongo dans les écoles, dans les églises et dans l’administration pour le lingala qui était d’usage chez les militaires.
Pour peu soit dit, un autre levier est que les militaires non originaires à la retraite qui d’habitude étaient rapatriés dans leurs milieux d’origines étaient installés à Leopoldville dans des maisons de la Cité Africaine, l’ancêtre de l’Office National de Logement, ONL en sigle afin de vulgariser la langue Lingala
Oui j"appuis votre reflection,la langue kikongo etait dejà en existence dans le Kongo central, et le bandundu car l'histoire nous montre Clairem3nt que le royaume kongo existait deja, le royaume kongo( peuples Kongo) existait mais avec des differentes tribut ( nianga,yombe,yaka,mbala etc....) car c'etait un seul royaume, avec un parti politique de tout les bas Kongos dans son ensemble ( bandundu et kongo central) qui etait ABAKO MAIS LE BELGE EN COMPLICITÉ avec mobutu ils ont remplacer le kikongo par le lingala.
Bravo mon très cher frère Luhaka!
Tu fais du très bon travail pour réduire le niveau d'abrutissement de notre peuple imposé par Mobutu et sa dictature!
Avant son régime, le Kongolais n'était pas aussi perverti et ignare !
Oyo Cour Mobimba na ba Ecole na RDC ...thanks you very much
Thanks 👍🥰 I love it good story 🇨🇩🇨🇩🇨🇩
Vraiment Thomas luhaka vous êtes une personnalité à protéger et à sécuriser car vous êtes un livre vivant
SALAMU KWAKO BWANA MKUBWA KUHAKA KWA HIYI MAFUNZI SASA NINA ULIZA WASHI WAMETOKEYA WAPI 🙋🏿🙋♂️🙋♀️🙋🏿🙋🏿KWANI WANAWAKAMATAGA SAWA WA NYARWANDA TUELEZEE MASHI NA KINYARWANDA SIYO MASEMI NAMNA MOJA JUU MIMI 🥰 NAJUWA KWA KINYARWANDA LA LETTRES (L)N’EXISTE PAS ET NE SE PRONONCE PAS QUE PAR (R)VRAI MONSIEUR KUHAKA OÙ FAUT 🙋🏿🙋🏿🙋🏿🙋♂️🙋♂️🙋♂️
Votre invité est un véritable professeur 👍👍
Par ailleurs, Top CONGO, mettez nous les références bibliographiques ou sources de toutes ces enseignements et informations de ce jour. Sont très utiles pour bcp de congolais, Car une grande partie de ces infos ne se donne pas à l'école dans notre pays.. Merci top Congo 👍
Très Exact 👍👍🇨🇩🇨🇩
Juste une précision sur le Lingala.
Les tribus des zones marécageuses entre le fleuve Congo et la rivière Oubangui et spécialement les Bobangi sur l'Oubangui, les tribus de Bomongo et environs sur la Giri, celles de Mobeka et Makanza sur le fleuve Congo ont comme langue maternelle : lingala et ses variétés .
Dire qu'aucune tribu n'avait le lingala comme langue maternelle n'est pas exact.
En outre, Il y a aussi un peuple appelé Mangala ma Liboko dont le chef autochtone était Mata Boike Engwangola et ce, à l'arrivée de Stanley et Camile Coquilath dans la région, .
C est faux ca n appartient a personne
Le Kikongo était une langue véhiculaire bien avant l'arrivée des belges. Depuis le Royaume Kongo... Angola, Congo, RDC et Gabon.
Batetela ba révolutionnaires ya banda kala kieeekieeee on'otetela kema fumbe
Je confirme tout ce que Thomas Luhaka dit est vrai , cet homme est un vrai historien .
Merci beaucoup pour l'instruction que tu donnes...que Dieu te benisse.
Je n'ai pas encore fini d'écouter l'émission mais je dois apporter une petite correction. Le Swahili n'est pas un mélange d'arabe et de langue africaine. Le Swahili est une langue africaine à part entière, une langue bantoue. Elle contient certainement des mots arabes à cause justement de la présence des arabes à Zanzibar et ailleurs tout comme le français a incorporé plusieurs mots latins. Et puis, il faut qu'il arrête d'appeler les colonisateurs racistes et génocidaires belges des "nokos"! Ce language est réducteur et infantilisant.
Un grand merci le chercheur professeur Thomas luhaka Losandjola
Lingala vient du Bobangi qui est une langue parlée dans la zone entre la rivière Oubangui et le fleuve Congo.
Mon frère Thomas Luhaka s'il te plait na corriger pona langue kikongo ngai nasali 1ère 2e 3e na kongo centrale me totanga na kitandu non na mukututa te
Merci bcp papa Thomas 💖 ❤🎉🎉🎉
MERCI THOMAS LUHAKA
Pourquoi bo insera ba masolo kitoko boye na programme scolaire te. J'ai la soixantaine et pour la première fois nazui ba détails oyo. Merci beaucoup
Franchement au lieu de nous bourré avec les histoires de Napoléon …
Ce sont des missions catholiques belges qui ont imposé cet l'enseignement depuis l'époque coloniale en cachant tout ce qui est important à l'histoire du Congo depuis les grands empires et royaumes jusqu'à aujourd'hui ces missionnaires catholiques contrôlent le système éducatif du pays. L'exemple nous vient du cardinal Ambongo et monseigneur Shole qui veulent contrôler les élections et les écoles de la RDCongo.
S'agissant du Munu kutuba au Kongo Central, il s'est essentiellement imposé dans le Bas Fleuve dans les villes comme Matadi Boma Muanda.
La chanson "Marie Louise" a connu un grand succès à cause des légendes des supposées apparitions nocturnes de la défunte "Marie Louise", la dame immortalisée dans cette chanson. Cette chanson est née à la fin des années 40, alors que la langue "Lingala" était déjà très populaire à KINSHASA. Je crois que si la musique avait emprunté cette langue pour communiquer, c'est parce que dans les milieux populaires de divertissement et d'ambiance, le lingala servait déjà de code de "ralliement" des jeunes dans un monde en plein épanouissement moderne, et qui était aussi un creuset de fusion culturelle où vivaient plein d'étrangers africains avec des apports culturels qui ont eu une grande influence. Les phénomènes YANKHEE, BILL, associations culturelles qui participaient au maelstrom kinois étaient aussi influencés par le cinéma (américain et indien); le mélange dans l'habitat urbain a aussi contribué à "vernaculiser" le lingala.
Merçi Honorable de partager cette connaissance
Tres belle émission
@12:39, Voilà le problem avec les diplômé Africains. Il ramasse ce que les arabes et européens ont écrit sans les confronter à la critique ou des nouvelles recherches, puis il vient nous le repeter. Le Swahili est né comme langue de commerce entre les différents groupes des bantus de la côte est de l'Afrique et ceux du centre est pendant les échanges commerciales avant l'arrivé des arabes. Cependant, cette langue va subir l'influence de l'arabe après. Referez-vous à l'academie du Swahili en Tanzanie ou au Kenya svp.
Le Swahili est d'origine arabe. Point. Comment expliquez-vous qu'une langue soit à 60% des mots arabes. Pourquoi cette langue s'écrit dans l'alphabet arabe? Merci.
Aaah biso Basonge😂😂😂 batu ba komisa biso Baluba na makasi😂😊
Sikoyo selon yo basonge baza tribus nini ?
@@mutandakaseba4966 Maman na Tshanda, une voisine à moi dans les années 1970, azalaki kolia mingi LOSO, alobaka na nga que musonge azali muluba te. Les balubas, dans leur migration, ont trouvé les basongés vivant déjà au Kasaï.
Ba ndoki
@@mutandakaseba4966 toza baluba mais ya kiluba batu ya tshiluba Baza ba ndeko na biso té
@@rennedympegi7240 eza faute nayo te mais ya ignorance!
Massamba Débat Munianga, Fulbert Youlou et Bernard Kolelas Lari et tous les trois du groupe ethnique Kongo. Marien Ngouabi, Yombi Opango étaient des Kouyous et Sassou Nguesso est Mbochi. Tous les trois du groupe linguistique Ngala. Pascal Lissouba était Nzébi (Téké).
Cher Monsieur Thomas Luhaka, la tribu "mbunza" de l'Equateur etait dominante dans l'armée coloniale prcq les belges avaient trouvé en cette tribu une docilité. En effet, la force publique formée par les premiers explorateurs belges était composée que des troupes de Ngongo Lutete (tetela), Mpania Mutombo (songye) et Lumpungu (songye) qui operaient dans l'Est de l'état Indépendant du Congo (EIC) dont la langue swahili était dominante. Du coup, la 1ère langue de l'armée était le swahili et elle est devenue le lingala à la suite de 2 révoltes de ces troupes coloniales qu'on appellerait "la révolte des soldats batetela". Les belges se méfiant des troupes en majorités "tetela et songye" vont changer et commencer à recruter les mbunza (pour leur docilité) dans l'equateur. Voilà comment a partir de cette période la langue parlée dans l'armée va changer de swahili pour devenir le lingala.
Je ne pense pas que les Mbunza sont dociles. Dans l' Armée, c'est la discipline qui prime. Je suis d'accord sur le fait que le swahili était la langue parlée par les recrues de la Force Publique dans la partie orientale du pays. Si vous approfondissez un peu l'histoire des Budjas, vous vous rendrez compte qu'ils ont lutté farouchement contre l'occupation belge, et qu'.avant cela, ils ont stoppé l'aventure des esclavagistes arabes.
@@jukimo3286 peut-être que j'ai utilisé le mot "docilité" d'une manière péjorative mais je persiste et continue de maintenir mes propos qui decrédibilisent la population de l'Équateur (budja, nbgaka, nbgandi...) comme étant la seule réputée servir dans l'armée comme cela a été venté à l'époque de Mobutu. Le choix porté à ces tribus n'était que la méfiance des colons belges à l'égard des "tetela et songye" qui constituaient la majorité de troupes de l'état Indépendant du Congo (EIC) ayant combattues les arabes et l'armée de M'siri au Katanga suite à leurs revoltes à 2 reprises (la révolte de soldats batetela). Donc, il fut un avant et après la révolte de soldats batetela dans les choix de recrutement au sein des troupes coloniales.
Papa nafuarayi sana na history
Pascal Lissouba comme Bernard Kolelas et Fulbert youlou est Kongo ou Mukongo mais il n'est pas du même tribu que Fulbert youlou et Bernard Kolelas qui sont Laris.
Pascal Lissouba est Kongo de tribu Nzabi. Kolelas et Youlou sont Kongo de tribu Lari
Bonjour
Avec un an de retard merci pour l'origine de nos langues surtout pour nous qui vivons loin de notre terre
Tres passionnante cette histoire
Mr LUHAKA, KISWAHILI ebaandaki avant arrivés ya ba arabes. Ebandaki, ndenge, olobi avant pub comme langue ya commerce na échanges entre ba bantus ya ba groupes ya ba ndinga différends.
Très belle émission. Pourrait-il un jour nous parler des provinces de la RDC dès l'Etat Indépendant du Congo?
Il l'a déjà fait dans des épisodes précédentes ! Jete un coup d'œil
Très bonne explication sur les langues. Néanmoins, il faut préciser que malgré les dialectes dans le grand Kasaï, ce sont tous les kasaiens .
C'est comme dans le Congo centrale où l'honorable appelle les clans tandu, dibu, tombe etv
Monsieur Luhaku, normalement, la RD Kongo🇨🇩 et la République du Kongo 🇨🇬 devraient tous les deux optés pour la langue nationale dominante dans tous les territoires des deux Kongo : le Kinkongo. En effet, si les deux pays ont pris le nom Kongo, c'est par ce que, les tribus et les ethnies dominantes, la culture , les traditions et la langue dominante étaient Kongo. Les Portugais, les Français et les Belges le savaient très bien. L' Empire Kongo dia Ntotela, qui a duré plus de 12 siècles , s'étendait dans tout le bassin du Kongo, bien avant l'arrivée des Portugais là-bas sur l'embouchure du puissant Fleuve Kongo en 1482. Le territoire nationale de l'empire Kongo dia Ntotela était dix fois plus grand que la France et 14fois plus grand que la Belgique. Les Portugais, les Français et les Belges le savaient très bien. Par exemple Kinshasa, Mavula( Aujourd'hui Brazzaville), Matadi sont des noms Kongo et faisaient partie du territoire nationale de l' Empire Kongo dia Ntotela. D' où les Français et les Belges, en contact les responsables nationale Kongo, sachant déjà que ces territoires nationale, bien avant l'arrivée des occidentaux étaient des territoires Kongo, adoptèrent à l'unanimité en accord avec les Bakongo, le nom Kongo, en référence au nom de l' Empire Kongo dia Ntotela qui existait et dominait toute la région de l' Afrique centrale, bien avant l'arrivée des colons Portugais en 1482 et c'est ce peuple Bakongo, qui fure les premiers là-bas en Afrique centrale, à rentrer en contact avec les Européens pour les échanges commerciale. Par contre, les autres petits royaume, comme celui des Luba, des bakuba etc..y arrivèrent tardivement et après et rentrèrent tardivement en contact avec les occidentaux. D'où l' utilité de la RD Kongo et du Kongo-Brazzaville, d'imposer le Kikongo comme première langue dominante de ces deux pays frères et inséparables. Le français, la langue coloniale esclavagiste occidentale et du diviseur y sera léguée en deuxième plan. Ainsi, les deux Kongo frères🇨🇩🇨🇬 et indissociables brilleront en matière linguistique. Par contre, si le Lingala prire la grande ampleur là-bas à Kinshasa et à Mavula ( Brazzaville), c'est à cause du tribalisme de Mobutu et de Sassou Nguesso, qui sont tous les deux des Bangala. Sassou est du Nord du Kongo-Brazzaville où on parle Lingala et Mobutu venait de l' Équateur, qui parlent aussi Lingala, dont les deux régions trouvent leurs ajonction dans Uele Oubangui qui fusionnent les deux Kongo là-bas à l' Équateur et le Nord de la République du Kongo avec la République Centrafricaine. Ainsi, la politique linguiste tribale de Lingala imposée par les deux dictateurs du Kongo doit cesser. La langue officielle des deux Kongo dans les écoles publique sera et reviendra le Kinkongo suivie du Français. Par contre, dire que le tribalisme vient des villageois, c'est faux ! Remarquez que la plupart des grands dirigeants des deux Kongo venaient du village, mais excepté Mobutu et Sassou Nguesso, ils n'ont jamais terrorisé les peuples Kongolais sur les langues Nationale. ILs les ont gouvernés avec leur diversité linguistique. Par exemple, Kasa Vubu était du Kongo- centrale. Mais il a gouverné la RD Kongo avec sa diversité linguistique tribale, bien qu'à son époque, à Kinshasa ( Léopold ville) et à Mavula ( Brazzaville), c'était la langue Kikongo qui dominait et qui était la plus parlée là-bas. Autant pour Fulbert Youlou, Massamba Deba, André Milongo et Pascal Lissouba, tous étaient Kongo venaient du village des Bakongo, au Sud du Kongo- Brazzaville . Pourtant, c'était des bons dirigeants économique, industrielle, sociale ,éducatif du Kongo- Brazzaville et ils ont bien dirigés la République du Kongo. Le Kongo- Brazzaville était économiquement et socialement prospère à leurs époques, avec des bons salaires des fonctionnaires d' État et privés, payés régulièrement là-bas au même niveau que le Gabon. Politiquement leur gouvernance était stable et économiquement prospère, et socialement stable devant la RD Kongo où la monnaie nationale était en chute libre. Donc, les Kongo, les Bakongo, bien que sortant du village, mais sont des bons dirigeants économique et sociale. Le cas de Bakongo là-bas en République du Kongo l'a démontré. Redonnez à la RD Kongo, la langue nationale Kikongo dans tout le territoire nationale, c'est tout. Comme en Allemagne ( Deutschland 🇩🇪), la langue nationale du pays est le Deutsch, bien qu'il existe aussi une diversité des États fédéraux avec des relatives différences de dialectes.
D'accord avec vous. J'ai eu des larmes aux yeux en suivant des vidéos de Matadi et Moanda où le lingala domine. La domination politique des bangalas dans les 2 Congo est un grave préjudice. je suis heureux de voir des tuttos d'apprentissage du kikongo (munukutuba). Ce que nous devons faire c'est de créer l'Académie du kikongo (munukutuba). Merci.
Tu es malade, le royaume Kongo ne comprenait pas toute la RDC.
Il se limitait seulement dans la partie Ouest du pays !
@QamaléMuanza Qui t'a invité ici ? Le sauvage c'est toi qui n'a rien compris dans mon commentaire public ! Le sommet de l'idiotie fait que tu sois toujours le dernier de la classe, même les choses élémentaires, tu ne les comprends pas !
au sujet de tshiluba mr luhaka a tape a cote , le tshiluba du kasai est une langue standarise par le belge a la base de kiluba de la haute lomami donc il existe 3 langues luba : tshiluba du kasai ( langue nationale) kiluba de mutumbo mukulu mais prononce tshiluba et la langue mere le kiluba de balubakat
Mr Kevin le Tshiluba du Kasaï n'a jamais été standardisé par la Belgique. Le Tshiluba n'a pas été façonné comme le Kikongo ya l'état. Bien que le Tshiluba semble être issue du Kiluba. Il est divenu une langue autonome des siècles avant l'arrivée du colonisateur belge. Le Tshiluba de Mutombo Mukulu est un dialecte du Kiluba mais qui s'est autorisé.
@@kalengavenance5047 mon frere le tshiluba parle aujourdhui au kasai est l oeuvre de Mgr Declerq , tout est documente, poses vous la question pourquoi le luba lubilashi se dit baluba ba kabamba mais chez kabamba ngombe a matamba on parle jusqu aujourdhui le kiluba( tshiluba ), le tshiluba etait jadis tshiluba tshia bena mukanda ou tshiluba tshia batoka, poses aussi la question pourquoi on disait en tshiluba "belge lupandu luetu" ( belge est notre sauveur)...
@12:39, Voilà le problem avec les diplômé Africains. Il ramasse ce que les arabes et européens ont écrit sans les confronter à la critique ou des nouvelles recherches, puis il vient nous le repeter. Le Swahili est né comme langue de commerce entre les différents groupes des bantus de la côte est de l'Afrique et ceux du centre-est pendant les échanges commerciales avant l'arrivé des arabes. Cependant, cette langue va subir l'influence de l'arabe après. Referez-vous à l'academie du Swahili en Tanzanie ou au Kenya svp.
@@lelkaya7912 vous avez raison de critiquer ce pseudo-intellecruel "Thomas Luhaka" issu du système occidental. Il a été incapable d'expliquer pourquoi le lingala est la langue de l'armee et l'arrivée de "mbunza" de l'Equateur comme tribu dominante dans l'armée coloniale. En effet, comme il le dit lui-même la force publique formée par les premiers explorateurs belges était composée que des troupes de Ngongo Lutete (tetela), Mpania Mutombo (songye) et Lumpungu (songye) qui operaient dans l'Est de l'état Indépendant du Congo (EIC) dont la langue swahili était dominante. Du coup, la 1ère langue de l'armée était le swahili et elle est devenue le lingala à la suite de 2 révoltes de ces troupes coloniales qu'on appellerait "la révolte des soldats batetela". Les belges se méfiant des troupes en majorités "tetela et songye" vont changer et commencer à recruter les mbunza (pour leur docilité) dans l'equateur. Voilà comment a partir de cette période la langue parlée dans l'armée va changer de swahili pour devenir le lingala.
@@leveritablengatois3843 Oui, je savais ça aussi, qu'on appelait la révolte des "bahuni" en pejorative. Et la révolte des Batetela
Merci beaucoup a top congo pour ce genre d'emession hostorique.
Je viens avec beaucoup de précisions concernant les origines des langues nationales, en particulier, je vais parler seulement des langues noirs congolais ou les kamites en général.
Au fait, la langue est une création divine qui se trouve dans chaque être humain entre ( la parole ou le verbe)
La parole ou la langue est une vibration en premier lieu qui engendre le son dans une logique ordonnée soit fractale, symétrique et binaire...
À l'origine de l'humanité, c'était les noirs qui sont apparus les premiers dans la région des grands lacs jusqu'au Kenya, le Tanzanie et le Soudan actuel... ( Koush ou Kama).
En effet, ce peuple a eu à développer la logique philosophique de l'être humain sur le plan scientifique ou spirituel pour comprendre comment une langue peut-être développée sur une base des données que chaque humain a. C'est à ce fait qu'ils ont créés l'écriture et beaucoup de langues qui ont prises comme base de toutes les langues du monde.
Revenons à la parole ou à la langue. Une langue vient de sept sens de l'homme ou 12 sens en général. Les sept sens de l'être humain ont une capacité à développer le savoir ordonné dans des harmonies infinies, dans beaucoup de dimensions subtiles. Par exemple : Celui qui a tous ses sens très développés peut avoir la possibilité de parler plusieures langues ou de créer un très grand nombre des langues...
Dans cette logique, toutes les langues du congo sont pareilles avec d'autres de l'Afrique ou du monde par l'originalité d'un seul homme qui est hommo sapien sapiens. C'est celui-ci qui est à la base de toutes les langues.
Maintenant, concernant la rdcongo, je nous explique que l'homme congolais de chaque coin de la Rdc ou de l'Afrique, encore du monde en général a une particularité de développer sa langue par l'éveil de ses sept sens. Et, si tous les sens sont en harmonies pures, il a la possibilité que sa langue soit créée d'une manière logique puissante très intelligible. À ce rapport, il y a la différence qui apparaît...
Enfin, pour des raisons de volonté de la puissance ou de politique de gouverner les autres, c'est là où, Mobutu et les belges sous entendus ont eu à choir ces quatres langues pour mieux dominer par rapport à leur politique qui était d'aliéner le peuple et de coopérer avec ceux qui manifester la volonté de puissance par leur savoir, leur mode vie ou leur supériorité guerrière.
1) La langue swahili ne vient pas des harabes, c'est les harabes qui ont pris beaucoup de mots de nos langues qui tirent l'origine d'une seule source.
2) le Lingala tire aussi l'origine de la même saurce sauf que des mélanges ont eu à y être par imitation phonétique comme partout ailleurs en Afrique ou dans le monde.
3) Le Kikongo, c 'est pareil qui vient aussi de la même origine de premier être vivant... Avec le temps, il y a eu ce changement phonétique du développement de l' homme entant multi-dimenssionel. En tout, c'est de la même langue avec les autres.
4) le Tshiluba, ne fait pas l'exception aussi. C'est des mêmes langue sauf que chaqu'une d'elle possède leurs propres phonétiques parfois qui se resemblent.
N. B. : La langue est une chanson qui ne fini pas. C'est une logique issue de premier principe qui est le 1 qui fait les tous. Chaque langue a un numéro précis selon le sens qui prime dans un peuple, un clan, un tribu ou un être.
Dans cette vibration, il y a un ordre supérieur, inférieur ou très supérieur qui est à la base d'une connaissance.
Pour finir, je donne l'exemple de celui qui a initié des langues dans l'Égypte antique ( Kama), c'est la divinité qu'on appele Dieu Outil ou Thot, chez les creques, on le surnom l'Hermes trois fois grand et chez le romains, on lui donne le nom de Dieu mercure. Et, je souligne que les romains d'origine étaient des noirs qui venaient particulièrement du congo actuel en -900 ans si je ne me trompe pas avant notre ère et avant que les cocasiers viennent faire le grand génocide pour les éliminer en très grand nombre. C'est eux qui ont fondés la ville d'Athènes et celle de Rome. Et, c'est par cette metissage qu'on a l'Europe actuelle.
Ces congolais ont initiés les romains afin de créer le latin qui est une langue qui tire l'origine de Kikingo, Tshiluba et d'autres langues de l'Afrique subsharienne.
En un mot, toutes les langues de l'Afrique est une seule langue qui se développait au fil du temps jusqu'à créer toutes les langues du monde. 💧🙏
Zoba.
Lingala = Yoka monoko ya Banunu Bobangi na Mai-Ndombe ou bien soki oyoki ba Libinza na Equateur okozala surpris que ozali koyoka nionso oyo bazali koloba.
Merci. J'ai une explication sur le caractère violent du lingala. Quiconque veut "grimacer" une personne le fait en lingala jamais en kikokngo. Merci.
Je ne parlerai jamais le tshiluba, jamais dans le busongye
Ba nunu-bobangi est une déformation de Ba nuni ba bobangi (les vieux des bobangi) donc il s'agit des peuples originaires des régions entre l'Ubangi et le fleuve Congo (peuples de Bobangi, Bomongo et Makanza) qui sont arrivés dans la région de Bolobo.
La langue parlée par ces peuples est le Bobangi qui est devenu le Lingala avec un petit apport des vocabulaire des dialectes des peuples voisins (mongo, ngombe et mbunza).
Très intéressant
Emission très interessante
kitoko makasi. Longonia mingi ndeko Luhaka.
SVP POSER LA QUESTION A MR THOMAS LUHAKU...MR MOKOLO WA POMBO AZA MUNGALA OU MANGALA......MOKOLO WA POMBO EST MANGALA MA LIMBOKO DE NOUVELLE ANTWERP ....YANGO CONGO 🇨🇩 EZA KOKUFA...QUAND IL EST MANGALA AKOLOBA LANGUE VERNACULAIRE NINI ......?
Belle histoire.
Ba nunu-bobangi est une déformation de Ba nuni ba bobangi (les vieux des bobangi) donc il s'agit des peuples originaires des régions entre l'Ubangi et le fleuve Congo (peuples de Bobangi, Bomongo et Makanza) qui sont arrivés dans la région de Bonobo.
La langue parlée par ces peuples est le Bobangi qui est devenu le Lingala avec un petit apport des vocabulaire des dialectes des peuples voisins (mongo, ngombe et mbunza).
Cela signifie qu il n y a pas de tribu specifique parlant la langue
Chapeau bas 👏👏👏👏
Une autre précision sur le lingala.
Depuis la création de la Force Publique, la langue imposée à l'armée était le lingala car la 1 ère école de formation des soldats était installée Makanza milieu des Bangala.
Il y a un secteur dans l'ex grand équateur au nom de BANGALA
Bonjour Mr
Donc nous pouvons dire que le Congo à était colonisé aussi par L'Allemagne ?
pourquoi okoma KK te ba livre pona Bana na biso ba tangaka ? na place ba tangaka ba livre mindele
Alors d'où vient cette inimitiés entre luba et katangais ?
C’est politique et récent
Mobutu
C'est politique, c'est pas culturel.
La misère.
C'est depuis toujours même les basongye n'aiment pas ceux qui parlent le tshiluba et vice versa
Tangu nayebisaka bino que ba Swahili bazalaka te.
Il n'y a aucun peuple swahili na monde
PHILIPPE, roi des belges, n'est pas un descendant direct de LEOPOLD II mais plutôt d'ALBERT 1er qui était
un NEVEU de LEOPOLD II. C'est l'erreur que font souvent les congolais!
Il n y a jamais eu de philipe comme roi de belges
Aujourd'hui le lingála se parle à 87% sur toute l'étendue de la RDC.
À cette allure il y aura une seule langue officielle et des langues nationales selon chaque province.
Tu n'as jamais quitté Kinshasa depuis ta naissance 😂
Tu es malade, tu n'as qu'à voyager, ko le lingala est parlé à 87% de la RDC 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Intéressant la partie sur le swahili, mais bémol pour tout ce qui est de l'espace Kikongo. On dirait que l'invité se plait de voir qu'au centre-ville de Matadi le lingala prenne de la place. Ce qui n'est pas acceptable car une langue est une richesse. On ne doit pas s'en réjouir. Et puis au sujet de la ville de kinshasa, le lingala a toujours été la langue de socialisation. Cela n'est pas vrai qu'à Bumbu et autres quartiers, que les gens parlent encore kikongo. On confond ici propriétaire et locuteurs.
Une autre émission sur le kikongo ne fera pas de mal. Elle pourrait être plus documentée comme vous l'aviez fait des autres langues. Merci pour l'initiative.
Mounoukouba.existe aussi au congo brazza au sud.les Kongos existe aussi au congo brazza,les bangalas existe aussi au congo brazza,au Congo brazza Nous avons aussi děs yombe ds ke kouilou avec les vílís.
Pourquoi quand tu explique les baluba maintenant vs citez les noms de gens? est ce le locuteur est du kasai?
Parce que le regime actuel est les leurs, juste question de les flatter.
Pourquoi ne pas faire un programme scolaire de 1ere primaire à 6eme des humanités???? Naza universitaire mais histoire oyo nayoka yango boye te
Kasi ba missionnaires catholiques nango nde ba imposant enseignement ya nioso oyo totangaka na RDC et makambo importants babomna pour que toyeba yanho te! Jusqu'aujourd'hui ba dirigeants nazali ko continuer na buzoba nioso wana
Exemple ya ba cardinal Ambongo na monseigneur Shole balingi kokota na politique pour servir ba occidentaux. Mawa
@@leveritablengatois3843 ba réorganisé programme ya enseignement
47:59
💪💪💪👐👐👐
NON! Ba Kanyok sont de BALUBA. Ce n'est pas vrai. Ce sont les belges qui les ont séparés.
Kanyok est devenu muluba par quelle magie?
😭😭😭🎉🎉🎉🎉
Mais, Matadi n'est pas le bas Fleuve mon frere (ma soeur) Matadi parle munu kutuba c'est au cataracte. Merci bien
Faut vraiment un livre pour connaître notre histoire, au lieu de nous remplir le cerveau à l'école avec des histoires des blancs
😭😭😭🎉🎉🎉🎉 ok
Les lubas et les katangais sont un même peuple d'après votre explication
Baluba bauta watapi olibi Pona bangla olobi Pona bakongo olobi Pona Nádia ili
Cest presque la meme chose comme au Congo brazza.
Nzembo wana ezali nde nzembo ya kala, na kanisaki que musicie moko ayembi yango na mongongo ya wendo, po na yokaki yango na 2014 na radio Canada.
Oh ! Arrêtez de discriminer les Bakongo là-bas et le Kikongo! Et vous mentez et tapez à côté quand vous dites que le Kikongo, le Munu kutuba qui fut autrefois parlé là-bas à Kinshasa, et encore parlé là-bas à Bandundu, Kiwuilu, Kwango, Kongo- centrale ou Bas- Kongo là-bas : Matadi, Muanda ou encore à Boma fut créé par les colons Belges , une sorte de" Creole" Kongolais! Archi- faux ! Pourquoi racontez- vous les faussetés sur ce sujet ? Est-ce qu'on Belgique on parle Munu kutuba là-bas ? Dites- nous : Et à Mavula ( Brazzaville), de l' autre côté du Fleuve Kongo là-bas, on parle le Munu kutuba , le Kikongo comme la langue Nationale là-bas, ainsi que là-bas à Pointe- noire, la deuxième grande ville là-bas du Kongo-Brazzaville, là-bas, le Munu kutuba , le Kikongo est la langue nationale la plus parlée .Est-ce que la colonisation Belge était- elle aussi passée là-bas à Pointe- noire et à Mavula ( Brazzaville) pour leur apprendre et leur imposer le Munu kutuba, le Kikongo de l' État, alors que le Kongo-Brazzaville, qui faisait entièrement partie de l' Empire Kongo dia Ntotela, dont sa partie Sud fut d'abord touchée par la colonisation Portugaise à l'embouchure du Kongo en 1482, puis plus tard, par les Français là-bas en 1870 ? Vous devrez faire un débat linguistique avec Ne Muanda Nsemi, du Kongo- centrale, chef spirituel de " Bundu dia Kongo "
Votre remarque est très pertinente. Le kikongo n' a pas été bricolé par les Belges. C'est clair et net !
@@jukimo3286 Merci pour votre compréhension ! S'il vous plaît, comprenez ceci en guise de rappel : Au Kongo- Brazzaville par exemple, les Bakongo là-bas sont les plus nombreux de la population. C'est la population la plus dominante et la plus représentée du pays. Le Sud du Kongo- Brazzaville est plus grand que le Nord du pays et tout le sud est habité par les Kongo, les Bakongo. La grande partie de Brazzaville ( Mavula en Kikongo- Lari) , historiquement et géographiquement, dans sa partie Sud fait partie du Sud du pays et elle faisait partie de la région du Pool, autrefois appelée "MPUMBU" dans l' Empire Kongo dia Ntotela.,puis viennent les régions Buenza, Niari ou Niandi, Lekumu, Kuilu( ou Kwilu ) . Donc, sur les 9 régions que compte le Kongo-Brazzaville, 5 régions sont habitées par les Kongo, les Bakongo. Donc, ils sont nombreux là-bas et ils représentent 65 % de la population du Kongo- Brazzaville. Voilà pourquoi, leurs deux langues Kongo sont beaucoup parlées là-bas et dominent : Munu kutuba, le Kikongo de l' État et le Lari. Le Munu kutuba est reconnu comme langue nationale du pays : parlée dans les quartiers Sud de Brazzaville, derrière le Lari mais dans la ville Sud du pays, Pointe- noire ( autrefois Melembe en Kikongo), elle est la langue nationale la plus parlée là-bas. Lari et Munu kutuba sont beaucoup parlées dans tous les quartiers Sud de Brazzaville, tandis que le Lingala n'est parlé que dans les quartiers Nord de Brazzaville et dans le Nord du pays, mais il n'est pas la langue dominante. Les Belges n'étaient pas au Kongo- Brazzaville pour leur enseigner le Munu kutuba là-bas ! Alors, comment voulez- vous que les Kongo, les Bakongo, qui ont gouvernés pendant plusieurs siècles, un Empire Kongo dia Ntotela pendant plusieurs siècles en Afrique centrale et qui ont l'expérience politique, économique, administrative, sociale, sanitaire dans la gouvernance, puissent accepter que leurs langues nationales disparaissent facilement ainsi sur les deux Kongo, pays frères et inséparables, pour laisser place à Lingala, une langue des guerriers ? Sassou Nguesso et Mobutu, deux dirigeants dictateurs des deux Kongo, issues des régions et provinces du Kongo parlant le Lingala ont fais la guerre. Par contre, Kasa Vubu, du Kongo- Belge, Fulbert Yulu, Alphonse Massamba Deba, André Milongo du Kongo-Francais des Bakongo n'ont jamais fait des guerres ethniques et tribales. Et ils ont été des bons dirigeants politique, économique, industrielle et socio- sanitaire. Au Kongo- Brazzaville, l'économie était prospère avec ces Kongo, les salaires Mensuels réguliers, l'école obligatoire gratuite prospère, vie sociale stable, prix d'achat d'une parcelle abordable, taux d'alphabétisation élevé et meilleure, 97% de population savait, lire, écrire parfaitement le français et parlé le français . Les Kongo ont l'expérience dans la gouvernance, n'est ce pas ? Par contre, depuis que les Bakongo ont quittés le pouvoir, qu'est-ce qui marche réellement dans ces deux Kongo ? Rien ! Yombi Opango, Marien Ngouabi et Sassou Nguesso sont du Nord du Kongo-Brazzaville ainsi que Mobutu Sesseko, Laurent Désiré Kabila, Joseph Kabila et Félix Thisekedi n'ont futus que le chaos politique, économique et sociale là-bas ! La RD Kongo là-bas est constamment menacée par les Rwandais, le chômage professionnel est en hausse, instabilité monaitaire avec les franc Congolais etc... Et voulez- vous continuez à soutenir cette politique bourrée d'injustice sociale, ethnique et linguistique ? Non, la RD Kongo, comme là-bas au Kongo- Brazzaville devrait s'efforcer de revenir à la langue nationale du départ parlée à Kinshasa là-bas pendant la période coloniale : le Kikongo : Munu kutuba ! Redonnez la dignité linguistique aux Kongolais ! Et établir la libre circulation avec le Kongo- Brazzaville, sans le laissez-passer là-bas dans les deux Beach des deux rives du Fleuve Kongo et favorisez la tolérance fraternelle pacifique de l'immigration économique et sociale vers le Kongo-Brazzaville, pays frère et inséparable.
Et l'origine de la langue luba ce du Katanga
Souvent les tribaliste ne connaissent pas leurs histoires
Mdr
CHER PROF THOMAS LUHAKU A PROPOS DE LA LANGUE LINGALA ET LES BANUNU.....LINGALA EKOKI KOZALA YA BANUNU TE PO BALOBAKA BANUNU BOBANGUI....BOBANGUI SIGNIFIE BO MWANA YA BANGUI..... POUR LINGALA LINGALA VIENT DE DOUALA CAMEROUN...ET EKOTI A PARTIR DES ENYELES D IMPFONDO BRAZZAVILLE...LES ENYELES SONT DE NGOMBE LOMBALA...CONGO 🇨🇩 ET CONGO.🇨🇬 LA GUERRE DE YUMBI...PAR CE QUE BATENDE BAZA KOBENGANA BANUNU ..BOLOBO...MWANA BO ET LOBO PECHE BOLOBO MWANA YA PECHEUR.. BOZONGA BOBANGUI......ESIKA LINGALA EUTA...SUD UBANGI TERRITOIRE KUNGU ET LIBENGE..EN FACE DONGO FRANCAIS🇫🇷 ET DONGO CONGO 🇨🇩
Tu peux citer tes sources?
@@theobellash6440 BANUNU BOBANGUI....BANUNU SIGNIFIE VIEUX ET BOBANGUI MWANA YA BANGUI REFEREZ VOUS ALA GUERRE DE YUMBI
Drôle de source!
@12:39, Voilà le problem avec les diplômé Africains. Il ramasse ce que les arabes et européens ont écrit sans les confronter à la critique ou des nouvelles recherches, puis il vient nous le repeter. Le Swahili est né comme langue de commerce entre les différents groupes des bantus de la côte est de l'Afrique et ceux du Centre-Est pendant les échanges commerciales avant l'arrivé des arabes. Cependant, cette langue va subir l'influence de l'arabe après. Referez-vous à l'academie du Swahili en Tanzanie ou au Kenya svp.
@@theobellash6440 BANUNU BOBANGUI SIGNIFIE MWANA YA BANGUI....LA GUERRE TRIBALE DE YUMBI ENTRE BATENDE ET LES BOLOBO......BOLOBO SIGNIE MWANA YA PECHEUR...BO MWANA ER LOBO PECHE
58:25
😭😭😭🎉🎉🎉🎉