nunca imaginei que uma língua me tocasse tanto....é lindo... sou brasileiro, imagino que um paraguaio distante da suas terra quando houve este tipo de musica desabe em prantos.....deve ser difícil ouvir. a musica paraguaia é linda, felizes os que sabel falar o guarani.
La tarde Alemana de este invierno es gris y fría , pero en mi corazón siento el sol del Paraguay, que hermosa música, gracias raicesparaguay por compartir.
Mucho gusto hermano paraguayo. Soy argentina. Amante de la cultura guaraníme. Por favor , me traduce el título. Busque en todos los traductores y nada. Desde ya aguyje!
dicir que siento al escuchar musicas de mi pais estando lejos............. me faltarian palabras............ y no encontraria palabras adecuadas parar describrir la inmensidad de añoransa que tengo de mi querido pais del cual no sali porque nececidad si no por amor.....
LOS OJOS SE ME LLENAN DE LAGRIMAS (RECORDANDO A MI PADRE) escuchando esta dulce melodia. Naci fisicamente en otro pais pero esta musica recorre cada fibra de mi cuerpo,. Grande paraguay!!!!!!!
Sou brasileiro, e acho esta é uma das mais belas canções que ouví, muito bonita mesmo, tanto cantada em Guaraní quanto em Espanhol. Viva o Paraguai e sua música!
Hermosa musica .se extraña mucho por que estams lejos pero grcia a Dios por este medio podemos escuchar y ver el video .Que Dios bendiga al pueblo paraguayo. un abrazo a la distancia. angie BS.AS.
the guarania born of Jose Asuncion Flores when the was the director of music of the Navy band of paraguay, the military were unfit to continue the compass of the polka in this way the musician had to shorten the time until that thanks God got a new harmony and put him by name guarania. Viva el paraguay......forever...
q buena interpretación de este grupo fabuloso Raíces... saludos a Juan Angel, Lorenzo, Valentin y Alejo... los admiro mucho...felicidades x la interpretacion... Marcelito M...
Gracias por tu comentario. Efectivamente, JMS la hizo conocer mucho mas de lo que lo era. En mis vacaciones me tomaré el tiempo de prepararte en exclusiva el Karaoke. Alejo Centurion - Raices Paraguay
El idoma guarani es emocion y sentimiento puro, solo el que sabe hablar el guarani lo interpreta y lo dimenciona, al traducirlo pierde su encanto, de todas manera. la musica llega igual por que tiene la fragancia del guarani que es un idioma unico
Yes. I've ear the polynesian music because I lived in Noumea, Nouvelle Caledonie, and I agree with you. I think that the "guarani" language sound like polynesian languages, so with this guarania, much more
-Realmente oikuaá, ojehendú jepe michira'ymí, ñande purahéi, ñande avañe'e, para tener la osadía de comparar esta bella guarania, con la música hawaiana? ....la persona que dejó el comentario anteriormente....yo cuando leo ó escucho la palabra hawaiana lo asocio con..........unas ojotas!!
why this music sound like polynesian music like ( tahitien) ,do they have at one time navigate to the continent and move in to the jungle in paraguay or something? i really like to know more about them.this music his so beautiful his out of this world paradise maybe or heaven
Che pycasumi.Nunca Presté atención a esta guarania, hasta que la vi ligada a un cantor español "Joan Manuel Serrat" y ahora cantada por ustedes en foma magistral.Siento muha emoción.Podrian subirla en versión Karaoksin voz para cantarla?. Gracias y felicidades a todos desde São Paulo.Brasil
@huincas54 Gracias por revisar este canal. En realidad, como habrás visto en un par de comentarios mas antiguos, la forma de pronunciar nuestro dulce y único idioma guaraní rememora vagamente a algunas lenguas de la polinesia (en donde tuve el placer de vivir, dicho sea de paso !). Pero mas que nada es en la forma semi cantada de hablar que se le parece, para nada en la pronunciacion, algo asi como nuestro "jahe'o", quejumbroso por momentos, al estilo "sertanejo" brasileño. VIVA EL PARAGUAY !!
@teresanabri Agradecemos tu visita. Es cierto, los que tuvimos oportunidad de vivir lejos de la Patria, valoramos de forma diferente nuestra musica y costumbres. Exitos...!!
Serrat es el responsable de que muchos conozcamos esta Bella canción, y si son diferentes el arpa y buenas voces más el folclore hacen su lindo trabajo
nunca imaginei que uma língua me tocasse tanto....é lindo... sou brasileiro, imagino que um paraguaio distante da suas terra quando houve este tipo de musica desabe em prantos.....deve ser difícil ouvir. a musica paraguaia é linda, felizes os que sabel falar o guarani.
La tarde Alemana de este invierno es gris y fría , pero en mi corazón siento el sol del Paraguay, que hermosa música, gracias raicesparaguay por compartir.
Mucho gusto hermano paraguayo. Soy argentina. Amante de la cultura guaraníme. Por favor , me traduce el título. Busque en todos los traductores y nada.
Desde ya aguyje!
Paraguai, uma Pátria musical! Guaranias belíssimas, emocionantes. Congratulaciones, desde Brasil.
Gracias por la apreciacion
dicir que siento al escuchar musicas de mi pais estando lejos............. me faltarian palabras............ y no encontraria palabras adecuadas parar describrir la inmensidad de añoransa que tengo de mi querido pais del cual no sali porque nececidad si no por amor.....
LOS OJOS SE ME LLENAN DE LAGRIMAS (RECORDANDO A MI PADRE) escuchando esta dulce melodia. Naci fisicamente en otro pais pero esta musica recorre cada fibra de mi cuerpo,. Grande paraguay!!!!!!!
Sou brasileiro, e acho esta é uma das mais belas canções que ouví, muito bonita mesmo, tanto cantada em Guaraní quanto em Espanhol. Viva o Paraguai e sua música!
Hay una versión en português de Cascatinha e Inhana "Solidão"
Hermosa musica .se extraña mucho por que estams lejos pero grcia a Dios por este medio podemos escuchar y ver el video .Que Dios bendiga al pueblo paraguayo. un abrazo a la distancia. angie BS.AS.
Hermosa Guaranía.
Quién diría que Dani no habla Guaraní, perfecta la pronunciación.
the guarania born of Jose Asuncion Flores when the was the director of music of
the Navy band of paraguay, the military were unfit to continue the compass of the polka
in this way the musician had to shorten the time until that thanks God got a new harmony and put him by name guarania.
Viva el paraguay......forever...
Que maravilha felicidade que Dios lo vendiga a todos abrazos desde Brasil
Muchas gracias Ramon... Saludos...
Agüiche se kivy dne moraihu ore puraheire, traducido al español "gracias hermano por el amor a nuestra musica", desde un paraguayo desde Asunción.
Felíz año nuevo, para ustedes también
Exelente interpretacion , gracias por compartir .
q buena interpretación de este grupo fabuloso Raíces... saludos a Juan Angel, Lorenzo, Valentin y Alejo... los admiro mucho...felicidades x la interpretacion... Marcelito M...
que bonita cancion es lo mejor que tenemos cuando mas lejos estamos mas valoramos los nuestro
Bella versión. Hermosa letra.
EXTRAORDINARIO...TAMBIEN LA GRABÒ JOAN MANUEL SERRAT Y RESULTA EMOCIONANTE......
linda musica. linda mesmo- parabéns ao povo paraguaio
sou historiador
@pumawildcat777
Gracias por vernos. Que la pases bien ahi tan lejos dondes estas. Arriba Paraguay ...!!!
Hermosa versión, la estoy escuchando el 17 de enero de 2017 y hasta siempre.
15 de noviembre de 2019.
Totalmente de acuerdo contigo en cuanto al tremendo "techaga'u" que tenemos cuando estamos lejos del terruño.... Gracias por los buenos conceptos...
Muito linda essa música
Gracias por tu comentario. Efectivamente, JMS la hizo conocer mucho mas de lo que lo era. En mis vacaciones me tomaré el tiempo de prepararte en exclusiva el Karaoke. Alejo Centurion - Raices Paraguay
O sentimento da alma aparece em todas las interpretaciones, mui lindas.
El idoma guarani es emocion y sentimiento puro, solo el que sabe hablar el guarani lo interpreta y lo dimenciona, al traducirlo pierde su encanto, de todas manera. la musica llega igual por que tiene la fragancia del guarani que es un idioma unico
Yes. I've ear the polynesian music because I lived in Noumea, Nouvelle Caledonie, and I agree with you. I think that the "guarani" language sound like polynesian languages, so with this guarania, much more
-Realmente oikuaá, ojehendú jepe michira'ymí, ñande purahéi, ñande avañe'e,
para tener la osadía de comparar esta bella guarania, con la música hawaiana?
....la persona que dejó el comentario anteriormente....yo cuando leo ó escucho
la palabra hawaiana lo asocio con..........unas ojotas!!
Hermosa interpretación musical. Felicidades!
Muchas gracias
why this music sound like polynesian music like ( tahitien) ,do they have at one time navigate to the continent and move in to the jungle in paraguay or something? i really like to know more about them.this music his so beautiful his out of this world paradise maybe or heaven
Che pycasumi.Nunca Presté atención a esta guarania, hasta que la vi ligada a un cantor español "Joan Manuel Serrat" y ahora cantada por ustedes en foma magistral.Siento muha emoción.Podrian subirla en versión Karaoksin voz para cantarla?. Gracias y felicidades a todos desde São Paulo.Brasil
Juan Manuel Serrat?. Lo ignoraba. Gracias por el dato.
@epprates Muchas gracias por vuestra amable apreciacion....!
Fantastico
Muchas gracias
Iporaiterei ko purahei!!!
@hora29 Comprendemos perfectamente tus sentimientos..... ! Gracias por visitarnos....
ADELANTE ADELANTE como decia LUIS ALBRTO
@huincas54 Gracias por revisar este canal. En realidad, como habrás visto en un par de comentarios mas antiguos, la forma de pronunciar nuestro dulce y único idioma guaraní rememora vagamente a algunas lenguas de la polinesia (en donde tuve el placer de vivir, dicho sea de paso !). Pero mas que nada es en la forma semi cantada de hablar que se le parece, para nada en la pronunciacion, algo asi como nuestro "jahe'o", quejumbroso por momentos, al estilo "sertanejo" brasileño. VIVA EL PARAGUAY !!
@teresanabri Agradecemos tu visita. Es cierto, los que tuvimos oportunidad de vivir lejos de la Patria, valoramos de forma diferente nuestra musica y costumbres.
Exitos...!!
Aguije puharéi porã !
@93N39 Pues si... como lo hiciera notar un visitante en un comentario anterior...
sencillamente excelente! me gusta mas este version que la de J.M.S. es mi opinion personal. arriba la guarania!!!!
Serrat es el responsable de que muchos conozcamos esta Bella canción, y si son diferentes el arpa y buenas voces más el folclore hacen su lindo trabajo
Felicitaciones a Raices! 5*****
para cuando una seleccion de boleros para todos sus seguidoras romanticonas...???...
Maryza, trataremos de preparar algo de boleros en cuanto sea posible.... Gracias por seguirnos. Un saludo cordial... (Alejo)
Na minha opinião, o conjunto foi o que melhor interpretou a musica.
pero la musica sertaneira del Brasil es una copia de nuestra musica es una polka al estilo brasilero nada mas.
@93N39 nooooooooooo na da que ver
SUS ALMAS BELLAS ..REGOCIJAN JUNTOS AL ESCUCHAR SU CANCION DE AMOR ...QUE SE PROMETIERON PARASIEMPRE....ALGUNA VEZ!
Gracias por el comentario