【テレワークオーケストラ】今だからこそ世界がひとつに「World In Union」スーパーストリングスコーべ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
- ※訂正 映像冒頭に登場する「ラグビー五憲章」、正しくは「ラグビー憲章 5つの言葉」です。
【World In Union】
Horst = Charlie Skarbek / ホルスト= チャーリー・スカーベック
arr. Ikeda akiko / 編曲 池田明子
◆演奏メンバー(スーパーストリングスコーべ)
立上舞 violin
伊藤さくら violin
櫃本樹音 violin
堀内星良 violin
林周雅 violin
柳楽毬乃 violin
勝又菜穂 violin
大和美祈 violin
中川雲母 violin
二上りか子 violin
浮村恵梨子 violin
谷本沙綾 violin
梶原千聖 violin
長田健志 viola
小椋小野花 viola
平井菜月美 viola
櫃本瑠音 cello
山根風仁 cello
山田尚代 contrabass
井上大貴 contrabass
高本知弥 contrabass
デピューリー雪乃 contrabass
西口之威 contrabass
------------------------------------------------
昨年、世界が一つになったラグビーワールドカップ。
勝敗に関係なく相手を讃えあった世界中の友人たちに今、試練の時が訪れています。
ひとりひとりの意識との闘い。
ラグビー憲章 5つの言葉「品位 規律 結束 情熱 尊重」
自分の命を守るだけでなく、大切な人、そして隣人の命を尊重する為の品位ある行動、規律ある行動を情熱を持って、今まさに実行するときです。
ラグビー元日本代表 平尾誠二さんが著書に記された言葉、
「人生は辛いときや、悲しいときばかりではない。仲間とともに 耐え忍んだ先に未来がある」
神戸の地で誕生したスーパーストリングスコーべ、阪神淡路大震災を経験した私たちだからこそ乗り越えられない壁はないと信じています。
世界各地で音楽活動を行っている私たちの中には、ロックダウン(都市封鎖)により、大変な日々を送っているメンバーもいます。そんな今だからこそみんなが結束し、明るい未来が必ず訪れることを信じて「World in Union」をお届けします。
「One for all , All for one」
ひとりはみんなの為に、みんなはひとつの想いの為に。
------------------------------------------------
HKMエンタープライズ株式会社
Tel.078-321-7373(平日9:00~17:00)
◆スーパーストリングスコーベ公式サイト
www.hkme.jp
◆フェイスブック
/ スーパーストリングスコーベ-super-st...
◆インスタグラム
/ super.strings.kobe
◆ツイッター
/ s_stringskobe
#スーパーストリングスコーベ#テレワーク#オーケストラ
この大変な中でも、世界中で頑張っている皆さんの演奏を聴いて、胸が熱くなりました。ありがとうございます♫
涙が出ました
音楽で世界がつながる
ありがとう
この頃 皆さん大変だったけど ある意味でそれぞれが成長出来たのでは 舞ちゃん頑張れ
ありがとうございました。合唱の練習ができなくて皆悩んでおりますが、皆さんの演奏で心が救われました。
ステキな絆!ありがとー
私も時々キーボードを弾いて居ます。神戸駅Duoと高速神戸メトロのストリートピアノがコロナ感染症で封鎖されてますが,またゆっくり弾いてみたい。その日迄自宅練習です。
Siete riusciti a sentire il mio applauso? ❤❤❤
Bravissimi, tutti quanti !
Un abbraccio dall'Italia! ❤
素晴らしい音楽❗️皆様お一人お一人ずば抜けた力量お持ちでしょうが、合わせるの大変ですよね?🎵どうやって合わせてるのでしょう?イヤホンつけてらっしゃらないし。?