j'adore cette vidéo, du live ,en noir et blanc çà rajoute une beauté ...." corse " bravo à cette jeune chanteuse corse, authentique , touchante, émouvante , longue vie à elle et à la corse éternelle
Exceptionnelle , Voix intense de cette jeune femme ❤ Force a la Corse aux paysants pour leurs produits de qualités leurs fromages et la charcuterie et tout ce qu'il ya dans cette culture ! Je suis venu quand j'était petit au plaisir de il rerourner quand j'aurais ls moyens . J'avais adoré a un point que j'avais dit a mon pere je ne veux pas partir 😊😊❤❤ 😂😂
C'est à moi de vous remercier, j'adore toute les langue de nos region , et particulierement la langue Corse pourquoi, je sais pas mais ces chant et votre langue me donne le frisson a chaque fois que je l'entend, merci beaucoup
Merci Ghjuliana pour cette version de Stirling Bridge! Je l'écoute MINIMUM une fois par jour et je ne m'en lasse toujours pas!!! Des projets en cours ou bien une page internet où l'on peut suivre ce que tu fais??? Cordialement, un pinzutu qui a laissé son âme sur vôtre île pour être sûr d'y revenir un jour...
Magnifique elle représente bien la Corse belle .J'adore ses chansons me souviens d'un amour qui c'est finis .....Alors à chaque chanson Corse je pleure de mes souvenirs .J'aime la Corse ses paysages ses odeurs de maquis des gens acceuillants .Continuer vos chansons si belles surtout avec des jeunes.
Il sole brucia all'orizzonte (U sole brusgia a l'orizonte) Con dolci raggi scalda le fronti (A dolci raghji scalda e fronte) Nei campi il vento voca (Ind' a campia u ventu voca) E d'ogni silenzio si gioca (E d' ogni silenziu si ghjocca) Quassù tra le colline (Quassu a nant'a e culline) Il cuore pieno quasi da schiattare (U core pienu quasi a schiattà) Gli uomini son pronti a giungere alla fine (L'omi sò pronti a ghjunghja fine) Per difendere la propria libertà (Per difendi a so libertà) Con la forza immensa di una mossa comune (Incu a forza immensa di una mossa cumuna) Per lamentare agli inglesi che questa terra (Pè mughja a l'inglese chì issa terra) Non s'affonda (Un s' affunà) E che regnano qui il sole con la luna (E chi regnanu quì u sole cu a luna) E che regnano qui il sole con la luna (E chi regnanu quì u sole cu a luna) Il sole, a luce piena in cièlo U sole luce a u celente Pian piano infebbra le menti (Pianu pianu infrebba e mente) Sui campi il vento voca (Ind'a campia u ventu voca) E ogni silenzio si perde (E ogni silenziu s' allocca) E la battaglia si scatena (E a bataglia si scatena) S'ammazza per non esser'ammazzati (Si tumbà per ùn esse tombu) Il ferro contr'al ferro mena (U farru contru a u farru mena) Fin' a confondere voce e rimbombo (Sin'a cunfunde voce e ribombu) Con la forza immensa di una mossa comune (Incu a forza immensa d'una mossa cumuna) Per lamentare all'inglese che questa terra (Per mughja a l'inglese chì issa terra) Non s'affonda (Un s' affunà) E che regnano qui il sole con la luna (E chi regnanu quì u sole cu a luna) E che qui regnano il sole con la luna (E chi regnanu quì u sole cu a luna) Il sole muore all'orizzonte (U sole more a l 'orizonte) S'appiatta dietro al monte (Si piatta darettu a u monte) Il vento alliscia il campo di battaglia (U ventu alliscia a campía) La nebbia s'è fatta debole (A nebbbia s' hè fatta pisía) Solo per rompere il silenzio (Solu pè rompe u silenziu) E da fiato alla mia musa (E da fiatu a mio musa) Come un ultimo licenzio (Cume un ultimu licenziu) Si lagna una zampogna (Si lagna una caramusa) Domani è sole all'orizzonte (Dumane e sole a l'orizonte) Brucerà da scaldar le fronti (Brusgiara da scalda e fronte) Nella campagna rasserenata (Ind'a campia assirinata) Si sentirà ogni ventata Ci vucara ogni vintata Diranno voce e rimbombo (Diceranu voce e ribombu) Adunati per l'eternità (Adduniti a l'eternità) Perché ammazzare o essere ammazzato (Perch'è tumbà o esse tombu) Per difendere la propria libertà (Pè difendi a so libertà) Con la forza immensa di una mossa comune (Incu a forza immensa d'una mossa cumuna) Per lamentare agli inglesi che questa terra (Per mughja a l'inglese ch' issa terra) Non s'affonda (Un s'affunà) E che regnano qui il sole con la luna (E chi regnanu quì u sole cu a luna) E che regnano qui il sole con la luna (E chi regnanu quì u sole cu a luna)
Chère Ghjuliana Albertini ! Merci de nous émouvoir jusqu'aux larmes ! Vous devez avoir un grand cœur pour chanter ainsi ! Certes, votre voix est en progrès, et vous n'avez pas encore les guitaristes qu'il vous faudrait. Continuez à apprendre l'anglais et travaillez langue et diction. Bravo encore ! La Corse a toujours été riche en voix et en potentialités.
Les musiques de chez nous sont des musiques stirling bridge est une très belle musique mais revisiter comme ça c’est juste sublime comment ne pas tomber love de nos chants et des voie que notre île notre chez nous porte depuis la nuit des temps 😍
je suis totalement d’accord !!! je ne suis pas corse mais je continue à venir découvrir et c’est clairement l’endroit le plus beau et pleins d’histoire que j’ai visité!
Popopopo!… je m’en lasserai jamais…! Sur les 718 mille vues une dizaines de millier ça doit être moi! Incroyable, j’ai pas les mots mais je dirais quand même belle et puissante cume a so terra
U sole brusgia a l'orizonte A dolci raghji scalda e fronte Ind' a campia u ventu voca E d' ogni silenziu si ghjocca Quassu a nant'a e culline U core pienu quasi a schiattà L'omi sò pronti a ghjunghja fine Per difendi a so libertà Incu a forza immensa di una mossa cumuna Pè mughja a l'inglese chì issa terra un s' affunà E chi regnanu quì u sole cu a luna E chi regnanu quì u sole cu a luna U sole luce a u celente Pianu pianu infrebba e mente Ind'a campia u ventu voca E ogni silenziu s' allocca E a bataglia si scatena Si tumbà per ùn esse tombu U farru contru a u farru mena Sin'a cunfunde voce e ribombu Incu a forza immensa d'una mossa cumuna Per mughja a l'inglese chì issa terra un s' affunà E chi regnanu quì u sole cu a luna E chi regnanu quì u sole cu a luna U sole more a l 'orizonte Si piatta darettu a u monte U ventu alliscia a campía A nebbbia s' hè fatta pisía Solu pè rompe u silenziu E da fiatu a mio musa Cume un ultimu licenziu Si lagna una caramusa Dumane e sole a l ' orizonte Brusgiara da scalda e fronte Ind'a campia assirinata Ci vucara ogni vintata Diceranu voce e ribombu Adduniti a l'eternità Perch'è tumbà o esse tombu Pè difendi a so libertà Incu a forza immensa d'una mossa cumuna Per mughja a l'inglese ch' issa terra un s ' affunà E chi regnanu quì u sole cu a luna E chi regnanu quì u sole cu a luna
U sole brusgia à l’orizonte À dolci raghji scalda e fronte In a campia u ventu voca È d’ogni silenziu si ghjoca Quassù à nant’à e culline U core pienu quasi à schiattà L’omi sò pronti à ghjungne à fine Da difende a so libertà Incù a forza immensa d’una mossa cumuna Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna È chì regnanu quì u sole cù a luna U sole luce à u celente Pianu, pianu infrebba e mente In a campia u ventu voca È ogni silenziu s’alloca È a battaglia si scatena Si tomba per ùn esse tombu U farru contru à u farru mena Sin’à cunfonde voce è ribombu Incù a forza immensa d’una mossa cumuna Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna È chì regnanu quì u sole cù a luna U sole more à l’orizonte Si piatta daretu à u monte U ventu alliscia a campia A nebbia s’hè fatta pisia Solu per rompe u silenziu È dà fiatu à a mio musa Cum’è un ultimu licenziu Si lagna una caramusa Incù a forza immensa d’una mossa cumuna Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna È chì regnanu quì u sole cù a luna Dumane un sole à l’orizonte Brusgiarà da scaldà e fronte In a campia assirinata Ci vucarà ogni vintata Diceranu voce è ribombu Adduniti à l’eternità Perchè tumbà o esse tombu Da difende a so libertà ? Incù a forza immensa d’una mossa cumuna Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna È chì regnanu quì u sole cù a luna (testu uriginale è senza sbagli ricacciatu d'annant'à u bloggu d'u pueta chì l'hà scrittu, Jean-Yves Acquaviva).
*o* j'adore sa tessiture *o* elle maîtrise bien sa voix , elle sait vivre cette chanson tout en chantant avec brio , c'est pour moi son plus beau clip , ça ne reste que mon humble avis. ringrazie a tutti per ss'u cantu
canteremu sempre a noscia libertà è a gioia di u nosciu populu. Corsica hè un isula d'amore, di lotta, di purezza. Nunda hè piu impurtanti che l'unita.
Mon grand père est venu en Normandie pour y trouver travail et nourriture,tout le monde l'aimait pour sa gentillesse,les Espagnols,les Normands et sa fille,ma maman,en parlait comme d'un homme tendre et humble.
Cantemu a liberta parchi simu fati per ..... campa la ...... ringrazii a tè GHJULIANA rigrazii a voi tutti ziteddi di a nostra ghjuventu ... di u nostru avvene ............. liberta pa tutti i populi liberta pa u populu nostru
Tout à fait vrai, @Lise, et "La foule" de Piaf était elle même directement inspirée d'une chanson traditionnelle latino-américaine qu'elle avait découverte à l'occasion d'une tournée en Argentine, je crois.
what language is this and from what country the feeling of the singer is so aprotchebal and the voice amazing ***************************************************************************************************************
j'adore cette vidéo, du live ,en noir et blanc çà rajoute une beauté ...." corse " bravo à cette jeune chanteuse corse, authentique , touchante, émouvante , longue vie à elle et à la corse éternelle
❤️
Spettacolare interpretazione di Giuliana!
Complimenti per la tua voce!
Complimenti à voi !
"On peut oublier un visage, mais on ne peut effacer de sa mémoire la chaleur d'une émotion, le son d'une voix tendre."
😊
Elle a une voix exceptionnelle cette jeune fille. Quel talent. Et à capella en plus. Chapeau !
De temps en temps je viens la réécouter, c'est toujours autant un plaisir. Ca me fait voyager du Nord à la Corse. Quelle voix! Quelle belle langue!
😋
Très belle interprétation. Merci d'avoir capturé ce moment.
Merci à vous pour votre commentaire.
Exceptionnelle , Voix intense de cette jeune femme ❤ Force a la Corse aux paysants pour leurs produits de qualités leurs fromages et la charcuterie et tout ce qu'il ya dans cette culture !
Je suis venu quand j'était petit au plaisir de il rerourner quand j'aurais ls moyens .
J'avais adoré a un point que j'avais dit a mon pere je ne veux pas partir 😊😊❤❤ 😂😂
Merci infiniment
Le kiff, seule la montagne est aussi belle et magnifique, vrai chant comme on chantes en Corse, merci.
Merci à vous
Tellement beau ! Des frissons dans tout le dos. Un grand merci !
De rien ☺️
Quelle belle voix, j ai ecoute cette magnifique chanson plusieurs fois! Merci beaucoup chere Ghjuliana de la Hollande!!!!
😍
J'adore ce chant , on a envie de devenir Corse elle à une voix magnifique que j'adore, bravo et merci pour le partage, elle ma émue.
+andré Hansberger Merci à vous :)
C'est à moi de vous remercier, j'adore toute les langue de nos region , et particulierement la langue Corse pourquoi, je sais pas mais ces chant et votre langue me donne le frisson a chaque fois que je l'entend, merci beaucoup
La CORSE n'est pas de vos regions
Vous tous vous êtes très fort pour mettre cette vidéo sur TH-cam et cette célèbre ghjulina Bravo
😋
Merci Ghjuliana pour cette version de Stirling Bridge! Je l'écoute MINIMUM une fois par jour et je ne m'en lasse toujours pas!!! Des projets en cours ou bien une page internet où l'on peut suivre ce que tu fais???
Cordialement, un pinzutu qui a laissé son âme sur vôtre île pour être sûr d'y revenir un jour...
👏
Bravo c'est exactement ce que je pense. BIEN DIT
Magnifique elle représente bien la Corse belle .J'adore ses chansons me souviens d'un amour qui c'est finis .....Alors à chaque chanson Corse je pleure de mes souvenirs .J'aime la Corse ses paysages ses odeurs de maquis des gens acceuillants .Continuer vos chansons si belles surtout avec des jeunes.
😉
Il sole brucia all'orizzonte
(U sole brusgia a l'orizonte)
Con dolci raggi scalda le fronti
(A dolci raghji scalda e fronte)
Nei campi il vento voca
(Ind' a campia u ventu voca)
E d'ogni silenzio si gioca
(E d' ogni silenziu si ghjocca)
Quassù tra le colline
(Quassu a nant'a e culline)
Il cuore pieno quasi da schiattare
(U core pienu quasi a schiattà)
Gli uomini son pronti a giungere alla fine
(L'omi sò pronti a ghjunghja fine)
Per difendere la propria libertà
(Per difendi a so libertà)
Con la forza immensa di una mossa comune
(Incu a forza immensa di una mossa cumuna)
Per lamentare agli inglesi che questa terra
(Pè mughja a l'inglese chì issa terra)
Non s'affonda
(Un s' affunà)
E che regnano qui il sole con la luna
(E chi regnanu quì u sole cu a luna)
E che regnano qui il sole con la luna
(E chi regnanu quì u sole cu a luna)
Il sole, a luce piena in cièlo
U sole luce a u celente
Pian piano infebbra le menti
(Pianu pianu infrebba e mente)
Sui campi il vento voca
(Ind'a campia u ventu voca)
E ogni silenzio si perde
(E ogni silenziu s' allocca)
E la battaglia si scatena
(E a bataglia si scatena)
S'ammazza per non esser'ammazzati
(Si tumbà per ùn esse tombu)
Il ferro contr'al ferro mena
(U farru contru a u farru mena)
Fin' a confondere voce e rimbombo
(Sin'a cunfunde voce e ribombu)
Con la forza immensa di una mossa comune
(Incu a forza immensa d'una mossa cumuna)
Per lamentare all'inglese che questa terra
(Per mughja a l'inglese chì issa terra)
Non s'affonda
(Un s' affunà)
E che regnano qui il sole con la luna
(E chi regnanu quì u sole cu a luna)
E che qui regnano il sole con la luna
(E chi regnanu quì u sole cu a luna)
Il sole muore all'orizzonte
(U sole more a l 'orizonte)
S'appiatta dietro al monte
(Si piatta darettu a u monte)
Il vento alliscia
il campo di battaglia
(U ventu alliscia a campía)
La nebbia s'è fatta debole
(A nebbbia s' hè fatta pisía)
Solo per rompere il silenzio
(Solu pè rompe u silenziu)
E da fiato alla mia musa
(E da fiatu a mio musa)
Come un ultimo licenzio
(Cume un ultimu licenziu)
Si lagna una zampogna
(Si lagna una caramusa)
Domani è sole all'orizzonte
(Dumane e sole a l'orizonte)
Brucerà da scaldar le fronti
(Brusgiara da scalda e fronte)
Nella campagna rasserenata
(Ind'a campia assirinata)
Si sentirà ogni ventata
Ci vucara ogni vintata
Diranno voce e rimbombo
(Diceranu voce e ribombu)
Adunati per l'eternità
(Adduniti a l'eternità)
Perché ammazzare o essere ammazzato
(Perch'è tumbà o esse tombu)
Per difendere la propria libertà
(Pè difendi a so libertà)
Con la forza immensa di una mossa comune
(Incu a forza immensa d'una mossa cumuna)
Per lamentare agli inglesi che questa terra
(Per mughja a l'inglese ch' issa terra)
Non s'affonda
(Un s'affunà)
E che regnano qui il sole con la luna
(E chi regnanu quì u sole cu a luna)
E che regnano qui il sole con la luna
(E chi regnanu quì u sole cu a luna)
👍
🙏
J'adore cette chanson de Vitalba et cette interprétation tout aussi magnifique qui nous transporte immédiatement.
😇
Respect from Sardinia
🫶🏻
Pour faire vivre la langue,il faut l'école mais aussi des fêtes de village,la festivité,la danse puis le chant,amen.
Exactement
Chère Ghjuliana Albertini ! Merci de nous émouvoir jusqu'aux larmes ! Vous devez avoir un grand cœur pour chanter ainsi ! Certes, votre voix est en progrès, et vous n'avez pas encore les guitaristes qu'il vous faudrait. Continuez à apprendre l'anglais et travaillez langue et diction. Bravo encore ! La Corse a toujours été riche en voix et en potentialités.
😍
What a beautiful song... Long live free Corsica!
😋
Bella canzone, bella voce, bella zittella , forza !!!!
😏
Les musiques de chez nous sont des musiques stirling bridge est une très belle musique mais revisiter comme ça c’est juste sublime comment ne pas tomber love de nos chants et des voie que notre île notre chez nous porte depuis la nuit des temps 😍
Totalement d'accord
je suis totalement d’accord !!! je ne suis pas corse mais je continue à venir découvrir et c’est clairement l’endroit le plus beau et pleins d’histoire que j’ai visité!
Interprétation exceptionnelle
Bella pudenza, fede, è emozione
Continuez, bravo
Merci infiniment
Quelle voix. Elle incarne la corse la beauté aussi...vu de la Bretagne...continue à nous faire rever
☺️
Superbe !!! Un vrai rayon de soleil 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
+Nathalie Reynier 😁
Ein wunderschöner ergreifender Song von einer emotionalen Stimme gesungen. Lang lebe Korsika!
Vielen Dank für Ihre Nachricht aus Deutschland!
Complimenti bravissima bellissima voce
🫶🏻
Excellent, magnifique 👏👏 un régal
Merci infiniment
BRAVOOOOOOOO !!!! encore bravo à vous ...
😉
Voix merveilleuse et forte !!
Et juste 😁
magnifique un bonheur à écouter et émouvant, une mamy qui adore
😉
Merci Julie,tu es la gloire de la Corse
Ghjuliana pas Julie 😁
Popopopo!… je m’en lasserai jamais…! Sur les 718 mille vues une dizaines de millier ça doit être moi! Incroyable, j’ai pas les mots mais je dirais quand même belle et puissante cume a so terra
🤭
Elle est manifique grâce à toi voix je revois ma corse natale !
😉
Mais quelle voix merveilleuse !!!!
Je confirme 😀
Excellent 👏👏magnifique voix
Merci 🤩
U sole brusgia a l'orizonte
A dolci raghji scalda e fronte
Ind' a campia u ventu voca
E d' ogni silenziu si ghjocca
Quassu a nant'a e culline
U core pienu quasi a schiattà
L'omi sò pronti a ghjunghja fine
Per difendi a so libertà
Incu a forza immensa di una mossa cumuna
Pè mughja a l'inglese chì issa terra
un s' affunà
E chi regnanu quì u sole cu a luna
E chi regnanu quì u sole cu a luna
U sole luce a u celente
Pianu pianu infrebba e mente
Ind'a campia u ventu voca
E ogni silenziu s' allocca
E a bataglia si scatena
Si tumbà per ùn esse tombu
U farru contru a u farru mena
Sin'a cunfunde voce e ribombu
Incu a forza immensa d'una mossa cumuna
Per mughja a l'inglese chì issa terra
un s' affunà
E chi regnanu quì u sole cu a luna
E chi regnanu quì u sole cu a luna
U sole more a l 'orizonte
Si piatta darettu a u monte
U ventu alliscia a campía
A nebbbia s' hè fatta pisía
Solu pè rompe u silenziu
E da fiatu a mio musa
Cume un ultimu licenziu
Si lagna una caramusa
Dumane e sole a l ' orizonte
Brusgiara da scalda e fronte
Ind'a campia assirinata
Ci vucara ogni vintata
Diceranu voce e ribombu
Adduniti a l'eternità
Perch'è tumbà o esse tombu
Pè difendi a so libertà
Incu a forza immensa d'una mossa cumuna
Per mughja a l'inglese ch' issa terra
un s ' affunà
E chi regnanu quì u sole cu a luna
E chi regnanu quì u sole cu a luna
U sole brusgia à l’orizonte
À dolci raghji scalda e fronte
In a campia u ventu voca
È d’ogni silenziu si ghjoca
Quassù à nant’à e culline
U core pienu quasi à schiattà
L’omi sò pronti à ghjungne à fine
Da difende a so libertà
Incù a forza immensa d’una mossa cumuna
Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna
È chì regnanu quì u sole cù a luna
U sole luce à u celente
Pianu, pianu infrebba e mente
In a campia u ventu voca
È ogni silenziu s’alloca
È a battaglia si scatena
Si tomba per ùn esse tombu
U farru contru à u farru mena
Sin’à cunfonde voce è ribombu
Incù a forza immensa d’una mossa cumuna
Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna
È chì regnanu quì u sole cù a luna
U sole more à l’orizonte
Si piatta daretu à u monte
U ventu alliscia a campia
A nebbia s’hè fatta pisia
Solu per rompe u silenziu
È dà fiatu à a mio musa
Cum’è un ultimu licenziu
Si lagna una caramusa
Incù a forza immensa d’una mossa cumuna
Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna
È chì regnanu quì u sole cù a luna
Dumane un sole à l’orizonte
Brusgiarà da scaldà e fronte
In a campia assirinata
Ci vucarà ogni vintata
Diceranu voce è ribombu
Adduniti à l’eternità
Perchè tumbà o esse tombu
Da difende a so libertà ?
Incù a forza immensa d’una mossa cumuna
Per mughjà à l’inglese chì ‘ssa tarra ùn s’affuna
È chì regnanu quì u sole cù a luna
(testu uriginale è senza sbagli ricacciatu d'annant'à u bloggu d'u pueta chì l'hà scrittu, Jean-Yves Acquaviva).
Grazie, brava
grazie
sai duve possu truvà u testu di ; " I TOPI " e lu testu di " PERLA DI U TIRRENU " ..... un saludu surella corsa ....saludu da la sardinia
👍
j'ai répété plus de 10 merci pour le partage
👏
A più bella voce d'una donna in Corsica ! Brava Ghjuliana ❤️😍
Chi Bella voce. Bravissimo.
*o* j'adore sa tessiture *o* elle maîtrise bien sa voix , elle sait vivre cette chanson tout en chantant avec brio , c'est pour moi son plus beau clip , ça ne reste que mon humble avis. ringrazie a tutti per ss'u cantu
😂
Voix puissante et douce en même temps trop belle
❤️
Superbe, magnifique,quel voix continue ❤
☺️
J'adore la voix et la chanson son tellement touchantes 😍😍😍
😇
Très beau et émouvant, bravo !
😀
magnifique elle ma donner de la nostalgie dans les yeux
👏
Qu'avez-vous pensé de cette vidéo ? N'hésitez pas à laisser un commentaire 🫶
Superbe très emouvant
🥲
Il y a une princesse dans notre horizon,c'est toi
🥰
superbe et grande voix 😍👍👀
😀
canteremu sempre a noscia libertà è a gioia di u nosciu populu. Corsica hè un isula d'amore, di lotta, di purezza. Nunda hè piu impurtanti che l'unita.
👍
Que d' émotion !
😍
Magnifique, merci
Avec plaisir
magnifique interprétation 😍
👏
Mon grand père est venu en Normandie pour y trouver travail et nourriture,tout le monde l'aimait pour sa gentillesse,les Espagnols,les Normands et sa fille,ma maman,en parlait comme d'un homme tendre et humble.
👏🏻
ok?
Bella voce! Brava donna!
😄
Des frissons!
😋
Quel bonheur d'écouter
☺️
Cantemu a liberta parchi simu fati per ..... campa la ...... ringrazii a tè GHJULIANA rigrazii a voi tutti ziteddi di a nostra ghjuventu ... di u nostru avvene ............. liberta pa tutti i populi liberta pa u populu nostru
👏
Scotland and Corsica together, in Ghjuliana Albertini's beautiful and powerful voice... what could be better?
👏
Très joli vraiment beau
😊
What a beautiful voice
☺️❤️
Je suis le cousin d'amthony ton cousin bravo pour cette magnifique chanson en Corse
_Superbe interprétation_!
_Je trouve qu'il y a une ressemblance par moments avec _*_La foule_*_ d'Edith Piaf_
Tout à fait vrai, @Lise, et "La foule" de Piaf était elle même directement inspirée d'une chanson traditionnelle latino-américaine qu'elle avait découverte à l'occasion d'une tournée en Argentine, je crois.
🥹
Bravu a vi Ghjuliana .
👍
tellement magnifique !
👏
Magnifique
❤️
A quand dans the Voice ? Félicitations, magnifique voie.
😃
Brava !
😁
🫶🏻 Abonnez-vous pour ne rien manquer des nouvelles vidéos : th-cam.com/channels/LfJhQFnsOYL3qX8X_YPYYg.html
Fattu
Fattu 👏👏👏👏👏👏👏👏👏💖💖💖💖💖💖 Basgi
Je suis toujours sous le charme de cette jeune fille, tant d’émotions merci 😻
@@ROSWITA2A
@@jlv6192
sta musica hè ghjustu ,sublime oO
🤭
Je suis portuguese je adore chancion corse. vive la corse vive touti patrioti.
😇
Beaucoup difference le langue corse et italien?
Marco Atouguia ci n’hè assai ( il y en a beaucoup )
@RAPH Faux; non è vero, si capisce circa il 90%.
Une très belle voix❤
Je confirme.
Bravaa👏👏
😛
Brava Ghjuliana,fai onore a a nostra sterpa.
😍
BRAVO!!!!!😍
🙂
Dieu quelle et magnifique cette petite ❤❤❤
😋
Un industriel struggente chi suscita u visuelle ogni volta chi u😢 custemu u perdemu micca nostriu valori ❤
?
ghjuliana tu as une voix magnifique 😍😍
👍
Je me régalle de revenir entendre .....
Molto brava
😉
Bravo Mademoiselle ! :)
😀
bravissima❤❤❤
😉
what language is this and from what country the feeling of the singer is so aprotchebal and the voice amazing
***************************************************************************************************************
+zok lentel Corsican language
zok lentel - the language is corsican, and the singer is coming from Corsica
Magnifique
😛
re _____________ une merveille )((________________
👍
Meravigliosa
nos voix sont chez nous magnifique
je dirait une voix authentique et elle sont partout sur terre :)
😊
unitiiiiiii magnificu
🙂
=O Magnificu !
😋
Bravuuuu
😁
une version "un peu propre" serait tellement parfaite..! La guitare, le chant, les voix, l'ambiance etc. c'est magnifique....
😍
magnifique !
🥰
Forza Ghjuliana cun tè u popolu corsu sempre fieru sempre ardente
😀
Chi meraviglia ❤❤❤
😍
Lisandru Savelli 👍❤
Ze boza ederra ! 😍
🙂
❤ ma vie ❤ la Corse .❤ mon Pays!❤❤😅💕💞
bravo Ghjuliana Albertini j'apprecie
😃
Bravo le soleil sera a toi un jour forza a corsa
👏
Beautiful song, beautiful voice... Excellent singer, what is her name? Is she still active?
Ghjulana Albertini
les frissons
😂