【テラスワーシップ】主はあなたを守る方/ 하나님은 너를 지키시는 분 일본어찬양 |coverd by Terrace Worship|

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @김다은-d8o
    @김다은-d8o 10 หลายเดือนก่อน +1

    아멘! 은혜로운 찬양 감사합니다! 🥰🥰

    • @terraceworship
      @terraceworship  10 หลายเดือนก่อน

      와-다은님^^들어주셔서 감사드려요🫶🏼

  • @hitominakanishi249
    @hitominakanishi249 10 หลายเดือนก่อน +1

    天の父神様🛐
    イエス様の命によって解放された私たち
    あなたの栄光のために用いてください🛐💒

  • @구레네-h9i
    @구레네-h9i 10 หลายเดือนก่อน

    우리함께 기도해. 부탁합니다
    일본에 예수님의 복음이 널리
    퍼지길 기도합니다

    • @terraceworship
      @terraceworship  10 หลายเดือนก่อน

      아멘! 신청해 주셔서 감사합니다^^ 기도하는 마음으로 준비하여 찬양업로드 하겠습니다🙏🏼

  • @keukkeuk79
    @keukkeuk79 10 หลายเดือนก่อน +1

    주님앞에 이택유 신청합니다

  • @tom2_ribbon
    @tom2_ribbon 10 หลายเดือนก่อน

    우리 아들 자기 전에 10개월을 매일 불러준 찬양인데~~~~ 이젠 이거 틀어줘야겠네요~~~!!
    사실 또 한곡이 있는데, “여호와는 나의 목자시니”도 불러주셨으면 좋겠어요~~~!!

    • @terraceworship
      @terraceworship  10 หลายเดือนก่อน

      태교때부터 어마어마한 신앙의교육을 하고 계시네요~ 아멘입니다! “여호와는 나의목자시니” 도 아이를 축복하는 부모의 마음으로 업로드 해보겠습니다~^^

  • @LeeJH7601
    @LeeJH7601 10 หลายเดือนก่อน +1

    너무 감사한 찬양입니다. 은혜받고 갑니다. 혹시 직접 번역하시는 건가요??? 직접하시면 '시간을 뚫고' 신청해봅니다. 청년들이랑 많이 부르는 찬양인데 일본어로 듣고싶어요~~~~

    • @terraceworship
      @terraceworship  10 หลายเดือนก่อน

      항상 감사합니다 🙏🏼직접 번역한 찬양도 있구요~ 이 찬양처럼 오래불려지는 찬양중에 이미 보편적으로 알려져있는 번역이 있으면 그 가사로 부르기도 합니다^^ ‘시간을 뚫고’너무 좋은 찬양이네요! 번역해서 올려보겠습니다~^^

  • @keukkeuk79
    @keukkeuk79 10 หลายเดือนก่อน +1

    이메일주소 주시면 일어가사 보내드리겠습니다

  • @emma-bu1fh
    @emma-bu1fh 3 หลายเดือนก่อน

    안녕하세요 제가 이번에 일본 선교를 가게 되었는데 번역을 돌려보니 하나님은 너를 지키시는자 들어 갈 때 누시와라고 발음이 되어 있는데 슈와 라고 하시더라구요! 잘 몰라서 그러는데 슈와? 라고 발음해도 맞는 어법인지 여쭤봅니다~!!ㅎㅎ

    • @terraceworship
      @terraceworship  3 หลายเดือนก่อน

      안녕하세요^^ 귀한사역을 가시네요 ㅠㅠ 일본어로 하나님은 “主”라고 많이 불려지는데요, 저 한자는 “누시”라고도 읽고, “슈”라고도 읽어요 ㅎㅎ 창조주, 이런식으로 앞에 명사가 붙을때는 “누시”라고 할때가 많고, 단독으로 하나님,주님 이라고 할때는 대부분 “슈”라고 발음합니다^^ 귀하신 사역에 기쁨이 넘치시도록 축복합니다🩷