Shape of You - Ed Sheeran [English & 日本語] lyrics

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ค. 2017
  • おそらくもうこのチャンネルで動画投稿はしません。
    応援してくださった方々、ありがとうございました。

ความคิดเห็น • 7K

  • @user-ni9pw7qh9o
    @user-ni9pw7qh9o 2 ปีที่แล้ว +1

    まだ聞いてるよって人?もしかしているのかな?

  • @aelp253
    @aelp253 6 ปีที่แล้ว +11

    これを学校で生徒に歌わせた英語の先生は勇者。

  • @higrk
    @higrk 6 ปีที่แล้ว +4

    んーんーんーが好きな人いる?分かんないかごめん

  • @fei1299
    @fei1299 3 ปีที่แล้ว +3

    こんなえっちい歌が50億再生超えてるってことはやっぱり世界はえろやな

  • @セイキンがSEIKIN
    @セイキンがSEIKIN 14 วันที่ผ่านมา +22

    代打え、ええ、えええ江戸知らんwwwwwwwwwwww

  • @user-of4vf6rt9w
    @user-of4vf6rt9w 14 วันที่ผ่านมา +15

    いつの間にか江戸知らんとかいう蔑称生まれとる・・

  • @user-nq4yg1ue8k
    @user-nq4yg1ue8k 5 ปีที่แล้ว +2

    こんなイチャイチャしてる歌詞なんだ

  • @user-kh9tj3np8g
    @user-kh9tj3np8g 14 วันที่ผ่านมา +18

    俯き晃から来てるやつ多くて安心

  • @user-zo2vc1ul1l
    @user-zo2vc1ul1l 9 ชั่วโมงที่ผ่านมา +9

    最近のコメント欄がホークス関連で草

  • @user-qp3fy1ic4r
    @user-qp3fy1ic4r 5 ปีที่แล้ว +5

    君の体に恋したんだってすごい歌詞

  • @_heavenmotty5009
    @_heavenmotty5009 5 ปีที่แล้ว +5

    come on now , follow my lead

  • @user-fl1en3hx8w
    @user-fl1en3hx8w 2 ปีที่แล้ว +2

    "your love was handmade for somebody like me"を「君は僕のために生まれてきたんだよ」って訳すセンスがカッコよすぎる

  • @user-vg1jx1cj6u
    @user-vg1jx1cj6u ปีที่แล้ว +39

    踊る方の 「腰に手を回す」

  • @user-er5wd8jy4x
    @user-er5wd8jy4x 3 ปีที่แล้ว +391

    迫力があまり無いのにこんなに最高の曲をうみだすとかすごくカッコいいなぁ

  • @nonamechan_
    @nonamechan_ 5 ปีที่แล้ว +1

    概要欄見て本気で翻訳の仕事に携わってる方が訳したって書いてあってほんとかっこいいと思った。意訳とかもすごく綺麗に訳されててすごいしか言えない。

  • @I-am-a-tired-fairy
    @I-am-a-tired-fairy 2 ปีที่แล้ว +53

    愛と恋と体と、様々なもので繋がる大人な感じにも、体と想いの間に揺れる、少しぎこちない若者の感じにもとれる素敵な曲だった。

  • @user-oy2zb8nr7q
    @user-oy2zb8nr7q 14 วันที่ผ่านมา +15

    これ聞くと俯きたくなる…

  • @user-de3sn5ji5t
    @user-de3sn5ji5t 5 ปีที่แล้ว +14

    曲名わかんなくて

  • @akagi2022
    @akagi2022 ปีที่แล้ว +236

    英語歌詞載っけときます(英語+カタカナ歌詞)

  • @yu-nanarahashi8347
    @yu-nanarahashi8347 5 ปีที่แล้ว +2

    「ごめん 冗談」が一番好きだわww