No meu amor sempre tem dor Tudo pelo meu prazer (A favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) ó, ó, ó, ó Can you remember when the last time was You felt safe in the dark? This world was never meant for a woman's heart But still you rise through it all When I'm out of breath, she's my vitals (ooh) When I need to rev, she's my ride or die When I'm out of faith, she's my idol I just killed a man, she's my alibi Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres tu (alibi) Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, quе linda eres Tout est nasty (tout est) Quе des mélo mélo dans ma tête (tout est) Que des mélo mélo dans ma tête (tout est) Que des mélo mélo dans ma tête, my baby Doo (tout), doo (tout), bisous dans le cou (tout) Sur mon corps tu donneras tout, tout (tout, tout) Now you want it, now you want it tout Ooh, ton corps sera mon été (ah-ah) J'ai mis ton cœur de côté Fini le temps des poètes Je les hais comme je les aime Quand je tue un homme, c'est mon alibi Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres tu (alibi) Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres Muito prazer, vim conhecer O causador de todo o teu sofrer E eu vim de longe só pra te dizer Tu é o meu mal querer No meu amor sempre tem dor Ela é o meu álibi Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres tu (alibi) Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres tu (I just killed a man, she's my alibi) Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres tu (alibi) Rosa, que linda eres (alibi) Rosa, que linda eres tu
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) Sevdaliza No meu amor, sempre tem dor Tudo pelo meu prazer (A favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) ó, ó, ó, ó Can you remember when the last time was You felt safe in the dark? This world was never meant for a woman's heart But still you rise through it all When I'm out of breath, she's my vitals (ooh) When I need to rev, she's my ride or die When I'm out of faith, she's my idol I just killed a man, she's my alibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Tout est nasty (tout est) Quе des mélo mélo dans ma tête (tout est) Que des mélo mélo dans ma tête (tout est) Que des mélo mélo dans ma tête, my baby Doux (tout), doux (tout), bisous dans le cou (tout) Sur mon corps tu donneras tout, tout (tout, tout) Now you want it, now you want it tout Ooh, ton corps sera mon été (ah-ah) J'ai mis ton cœur de côté Fini le temps des poètes Je les hais comme je les aime Quand je tue un homme, c'est mon alibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Muito prazer em conhecer O causador de todo o teu sofrer E eu vim de longe só pra te dizer Tu é o meu mal querer No meu amor, sempre tem dor Ela é o meu álibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú
No meu amor sempre tem dor Tudo pelo meu prazer Can you remember when the last time was You felt safe in the dark? This world was never meant for a woman's heart But still, you rise through it all When I'm out of breath, she's my vitals (ooh-ooh) When I need to rev, she's my ride-or-die When I'm out of faith, she's my idol I just killed a man, she's my alibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Tout est nasty Que des mélo mélo dans ma tête Que des mélo mélo dans ma tête Que des mélo mélo dans ma tête My baby, doudou Bisous dans le cou Sur mon corps tu donneras tout, tout Do you want it, do you want it too? Ooh, ton corps sera mon été (aah-ah) J'ai mis ton cœur de côté Fini le temps des poètes Je les hais comme je les aime Quand je tue un homme, c'est mon alibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Muito prazer, em conhecer O causador de todo o teu sofrer E eu vim de longe só pra te dizer Tu é o meu mal querer No meu amor Sempre tem dor Ela é o meu álibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú
Can you remember when the last time was You felt safe in the dark? This world was never meant for a woman's heart But still, you rise through it all When I'm out of breath, she's my vitals (Ooh-ooh) When I need to rev, she's my ride-or-die Whеn I'm out of faith, she's my idol I just killed a man, she's my alibi
No meu amor sempre tem dor Tudo pelo meu prazer Can you remember when the last time was You felt safe in the dark? This world was never meant for a woman's heart But still, you rise through it all When I'm out of breath, she's my vitals (ooh-ooh) When I need to rev, she's my ride-or-die When I'm out of faith, she's my idol I just killed a man, she's my alibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Tout est nasty Que des mélo mélo dans ma tête Que des mélo mélo dans ma tête Que des mélo mélo dans ma tête My baby, doudou Bisous dans le cou Sur mon corps tu donneras tout, tout Do you want it, do you want it too? Ooh, ton corps sera mon été (aah-ah) J'ai mis ton cœur de côté Fini le temps des poètes Je les hais comme je les aime Quand je tue un homme, c'est mon alibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Muito prazer, em conhecer O causador de todo o teu sofrer E eu vim de longe só pra te dizer Tu é o meu mal querer No meu amor Sempre tem dor Ela é o meu álibi Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú
Когда в последний раз гуляла ты, Не боясь темноты? Весь мир против тебя, ему на зло Преодолеть сможешь все. Задыхаюсь - держишь в сознании. Выиграй гонку жизни или умри. Когда веры нет, ты мой айдол. Я убила, ты мое алиби. (Роуз, как красива ты!) Алиби. (Роуз, как красива ты!) Алиби. (Роуз, как красива ты!) Алиби. Все так мерзко. Только мело-мелодий мотив. (3 раза) О, детка, ты-ты Ангел во плоти. Все отдам, лишь попроси, ты. Хочешь ли ты, хочешь, мне скажи. Вместе этим летом, К сердцу путь под запретом. Число поэтов к нулю. Ненавижу и люблю. Я убила, ты мое алиби. (Роуз, как красива ты!) Алиби. (Роуз, как красива ты!) Алиби. (Роуз, как красива ты!) Алиби. С причиной всех, Всех твоих бед, Поговорить хочу я тет-а-тет. Ты не раскрыл обман, попал в капкан - Порочный мой роман. Моя любовь приносит боль. Она мое алиби.
@@danner_c8585What?? All the Brazilian gays are crazy about sevdaliza and Yseult.I'm obsessed with Sevdaliza and Yseult, I didn't ever heard their songs before alibi.The one I knew was Pabllo.
this instrumental is everything i needed
esse instrumental é tudo baphónico
mistura funk com instrumental oriental muito babado e luxo
0:47 Love this ❤
O funk brasileiro deu um toque MUITO BOM na música ❤
2:24 love this😍
No meu amor sempre tem dor
Tudo pelo meu prazer
(A favela-vela-vela)
(A favela-vela-vela)
(A favela-vela-vela)
(A favela-vela-vela) ó, ó, ó, ó
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman's heart
But still you rise through it all
When I'm out of breath, she's my vitals (ooh)
When I need to rev, she's my ride or die
When I'm out of faith, she's my idol
I just killed a man, she's my alibi
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres tu (alibi)
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, quе linda eres
Tout est nasty (tout est)
Quе des mélo mélo dans ma tête (tout est)
Que des mélo mélo dans ma tête (tout est)
Que des mélo mélo dans ma tête, my baby
Doo (tout), doo (tout), bisous dans le cou (tout)
Sur mon corps tu donneras tout, tout (tout, tout)
Now you want it, now you want it tout
Ooh, ton corps sera mon été (ah-ah)
J'ai mis ton cœur de côté
Fini le temps des poètes
Je les hais comme je les aime
Quand je tue un homme, c'est mon alibi
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres tu (alibi)
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres
Muito prazer, vim conhecer
O causador de todo o teu sofrer
E eu vim de longe só pra te dizer
Tu é o meu mal querer
No meu amor sempre tem dor
Ela é o meu álibi
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres tu (alibi)
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres tu (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres tu (alibi)
Rosa, que linda eres (alibi)
Rosa, que linda eres tu
eargasm
Top de mais com ou sem vozes.
now imagine this as infinity castle arc's theme
nah, this fits blue lock more
@@ezzen_zx it depends on the part more, but I think this would be good for blue lock as well.
O frances com a batida funk é doidera celoko
0:59 A PARTE FRANCÊS É PERFEITO ATÉ SEM VOZ PQP 😩
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult)
Sevdaliza
No meu amor, sempre tem dor
Tudo pelo meu prazer
(A favela-vela-vela)
(A favela-vela-vela)
(A favela-vela-vela)
(A favela-vela-vela) ó, ó, ó, ó
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman's heart
But still you rise through it all
When I'm out of breath, she's my vitals (ooh)
When I need to rev, she's my ride or die
When I'm out of faith, she's my idol
I just killed a man, she's my alibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres
Tout est nasty (tout est)
Quе des mélo mélo dans ma tête (tout est)
Que des mélo mélo dans ma tête (tout est)
Que des mélo mélo dans ma tête, my baby
Doux (tout), doux (tout), bisous dans le cou (tout)
Sur mon corps tu donneras tout, tout (tout, tout)
Now you want it, now you want it tout
Ooh, ton corps sera mon été (ah-ah)
J'ai mis ton cœur de côté
Fini le temps des poètes
Je les hais comme je les aime
Quand je tue un homme, c'est mon alibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres
Muito prazer em conhecer
O causador de todo o teu sofrer
E eu vim de longe só pra te dizer
Tu é o meu mal querer
No meu amor, sempre tem dor
Ela é o meu álibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú
thank you for this 🙏
Ficou incrível
Simplesmente PERFEITO! posso usar num video???
No meu amor sempre tem dor
Tudo pelo meu prazer
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman's heart
But still, you rise through it all
When I'm out of breath, she's my vitals (ooh-ooh)
When I need to rev, she's my ride-or-die
When I'm out of faith, she's my idol
I just killed a man, she's my alibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres
Tout est nasty
Que des mélo mélo dans ma tête
Que des mélo mélo dans ma tête
Que des mélo mélo dans ma tête
My baby, doudou
Bisous dans le cou
Sur mon corps tu donneras tout, tout
Do you want it, do you want it too?
Ooh, ton corps sera mon été (aah-ah)
J'ai mis ton cœur de côté
Fini le temps des poètes
Je les hais comme je les aime
Quand je tue un homme, c'est mon alibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres
Muito prazer, em conhecer
O causador de todo o teu sofrer
E eu vim de longe só pra te dizer
Tu é o meu mal querer
No meu amor
Sempre tem dor
Ela é o meu álibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman's heart
But still, you rise through it all
When I'm out of breath, she's my vitals (Ooh-ooh)
When I need to rev, she's my ride-or-die
Whеn I'm out of faith, she's my idol
I just killed a man, she's my alibi
I don’t mean to be rude but it’s not rev it’s rest
Spotify says rev @@jonghoeselmejor
its rev@@jonghoeselmejor
@@escupdates it’s not it’s literally rest if you look at the official lyrics it literally says “rest” go look at it.
No meu amor sempre tem dor
Tudo pelo meu prazer
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman's heart
But still, you rise through it all
When I'm out of breath, she's my vitals (ooh-ooh)
When I need to rev, she's my ride-or-die
When I'm out of faith, she's my idol
I just killed a man, she's my alibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres
Tout est nasty
Que des mélo mélo dans ma tête
Que des mélo mélo dans ma tête
Que des mélo mélo dans ma tête
My baby, doudou
Bisous dans le cou
Sur mon corps tu donneras tout, tout
Do you want it, do you want it too?
Ooh, ton corps sera mon été (aah-ah)
J'ai mis ton cœur de côté
Fini le temps des poètes
Je les hais comme je les aime
Quand je tue un homme, c'est mon alibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres
Muito prazer, em conhecer
O causador de todo o teu sofrer
E eu vim de longe só pra te dizer
Tu é o meu mal querer
No meu amor
Sempre tem dor
Ela é o meu álibi
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, qué linda eres tú
🌹
Когда в последний раз гуляла ты,
Не боясь темноты?
Весь мир против тебя, ему на зло
Преодолеть сможешь все.
Задыхаюсь - держишь в сознании.
Выиграй гонку жизни или умри.
Когда веры нет, ты мой айдол.
Я убила, ты мое алиби.
(Роуз, как красива ты!)
Алиби.
(Роуз, как красива ты!)
Алиби.
(Роуз, как красива ты!)
Алиби.
Все так мерзко.
Только мело-мелодий мотив. (3 раза)
О, детка, ты-ты
Ангел во плоти.
Все отдам, лишь попроси, ты.
Хочешь ли ты, хочешь, мне скажи.
Вместе этим летом,
К сердцу путь под запретом.
Число поэтов к нулю.
Ненавижу и люблю.
Я убила, ты мое алиби.
(Роуз, как красива ты!)
Алиби.
(Роуз, как красива ты!)
Алиби.
(Роуз, как красива ты!)
Алиби.
С причиной всех,
Всех твоих бед,
Поговорить хочу я тет-а-тет.
Ты не раскрыл обман, попал в капкан -
Порочный мой роман.
Моя любовь приносит боль.
Она мое алиби.
What is the drum at 0:16
brazillian funk
Faz um com a voz do começo da PABLLO por favor???❤❤❤
Pesquisa alibi instrumental with backing vocal tem com o Pabllo no começo
😮
Lttle Mix
Orra sem o clipe e as vozes ruins ficou top
Que raro que no te guste, me imagino que sera porque no entiendes español y francés, ya que en Brasil la mayoría apoya a Pablo Vitar.
ruim mesmo só teu pai q te abandonou
@@thiiagoemanoel sai gay
@@danner_c8585What?? All the Brazilian gays are crazy about sevdaliza and Yseult.I'm obsessed with Sevdaliza and Yseult, I didn't ever heard their songs before alibi.The one I knew was Pabllo.
Ouvindo pela músicalidade, que está incrível o som original!