【Cover】Orange - Toradora /オレンジ -とらドラ by 貝塔虎妮、大合虎子

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 35

  • @kazesuzumachi
    @kazesuzumachi ปีที่แล้ว +17

    很高興再次跟貝塔合作!也很開心第一次和虎子合作,兩位都唱得很棒!!情人節快樂~祝福妳們❤❤

  • @lalaya9435
    @lalaya9435 ปีที่แล้ว +3

    眠(ねむ)れない夜(よる)には
    ne mu re na i yo ru ni wa
    難以入眠的夜晚
    ひとりでため息(いき)
    hi to ri de ta me i ki
    獨自一人輕輕嘆息
    みんなはどうなの?
    mi n na wa do u na no
    大家會不會跟我一樣
    なんだか寂(さび)しい
    na n da ka sa bi shi i
    總覺得有些寂寞
    らしくないなんてね
    ra shi ku na i na n te ne
    你說這不像平常的我
    笑(わら)うのはやめて
    wa ra u no wa ya me te
    如果只是玩笑請就此打住
    ホントの私(わたし)を
    ho n to no wa ta shi wo
    也許最真實的那個我
    知(し)らないだけだよ
    shi ra na i da ke da yo
    只是你還不了解罷了
    広(ひろ)い大地(だいち)に ひと粒(つぶ)の種(たね)
    hi ro i da i chi ni hi to tsu bu no ta ne
    廣闊的大地之上 有一粒種子
    根(ね)っこのばして
    ne kko no ba shi te
    正在漸漸地發芽
    まだ青(あお)い 実(み)をつけた
    ma da a o i mi wo tsu ke ta
    也許它的果實還很青澀
    オレンジ色(いろ)に 早(はや)く
    o re n ji i ro ni ha ya ku
    我期盼著
    なりたい果実(かじつ)
    na ri ta i ka ji tsu
    青澀果實能早些變為橙色
    キミの光(ひかり)を浴(あ)びて
    ki mi no hi ka ri wo a bi te
    只因沐浴在你的陽光之下
    理想(りそう)や夢(ゆめ)は膨(ふく)らむばかり
    ri so u ya yu me wa fu ku ra mu ba ka ri
    理想與夢想都會漸漸膨脹
    気(き)づいてよ ねぇ
    ki zu i te yo ne
    你可要快快察覺啊
    オレンジ 今日(きょう)も
    o re n ji kyo u mo
    雖然今天
    食(た)べてみたけど
    ta be te mi ta ke do
    也品嘗到了橙色的果實
    まだすっぱくて 泣(な)いた
    ma da su bba ku te na i ta
    但卻依舊酸澀 不禁令人流淚
    私(わたし)みたいで残(のこ)せないから
    wa ta shi mi ta i de no ko se na i ka ra
    不能讓它像我一樣被人留下
    ぜんぶ食(た)べた
    ze n bu ta be ta
    於是把它全部吃光
    好(す)きだよ 泣(な)けるよ
    su ki da yo na ke ru yo
    雖然喜歡卻流下了淚水
    好(す)きだよ 好(す)きだよ
    su ki da yo su ki da yo
    真的喜歡 我最喜歡的你
    似(に)てても違(ちが)うよ
    ni te te mo chi ga u yo
    有些相似卻完全不同
    マンダリン オレンジ
    ma n da ri n o re n ji
    就好比是Mandarin與Orange
    友達(ともだち) 恋人(こいびと)
    to mo da chi ko i bi to
    究竟是朋友還是戀人
    2人(ふたり)のココロも
    fu ta ri no ko ko ro mo
    你我二人 心有靈犀
    傷(きず)つきたくない
    ki zu tsu ki ta ku na i
    因為不想受到傷害
    私(わたし)は逃(に)げてた
    wa ta shi wa ni ge te ta
    所以我選擇了一味逃避
    そしたら光(ひかり)も
    so shi ta ra hi ka ri mo
    也許正是因為如此
    射(さ)してはくれない
    sa shi te wa ku re na i
    陽光從此不再照射進來
    奇跡(きせき)なのにね
    ki se ki na no ni ne
    這一切都是奇蹟吧
    出逢(であ)いも恋(こい)も
    de a i mo ko i mo
    我們的邂逅與相戀
    種(たね)もつぼみも
    ta ne mo tsu bo mi mo
    戀愛的種子與花蕾
    まだ青(あお)い 実(み)でさえも
    ma da a o i mi de sa e mo
    還有那青澀的果實
    オレンジ色(いろ)は あの日(ひ)
    o re n ji i ro wa a no hi
    橙色果實的顏色
    見(み)た夕焼(ゆうや)けを
    mi ta yu u ya ke wo
    讓我不禁想起了
    思(おも)い出(だ)させてくれる
    o mo i da sa se te ku re ru
    那日的回憶與夕陽
    2つ(ふたつ)の影(かげ)が
    fu ta tsu no ka ge ga
    兩人的身影
    手(て)を繋(つな)いでるみたいだった
    te wo tsu na i de ru mi ta i da tta
    手牽著手的模樣
    オレンジ いつか
    o re n ji i tsu ka
    總有一天那橙色的果實
    甘(あま)くなるかな
    a ma ku na ru ka na
    是會變得甘甜可口
    それともしぼんじゃうの?
    so re to mo shi bo n ja u no
    還是會變得日漸枯萎?
    私(わたし)の未来(みらい)知(し)りたくなくて
    wa ta shi no mi ra i shi ri ta ku na ku te
    我還不想知道早已注定的未來
    ぜんぶ食(た)べた
    ze n bu ta be ta
    於是將它們都統統給吞下
    すっぱい...
    su ppa i
    雖然有些酸楚
    好(す)きだけど泣(な)けるよ
    su ki da ke do na ke ru yo
    雖然喜歡 卻流下了淚水
    好(す)きだから泣(な)けるよ
    su ki da ka ra na ke ru yo
    正因喜歡 才流下了淚水
    オレンジ色(いろ)に 早(はや)く
    o re n ji i ro ni ha ya ku
    我期盼著
    なりたい果実(かじつ)
    na ri ta i ka ji tsu
    青澀果實能早些變為橙色
    キミの光(ひかり)を浴(あ)びて
    ki mi no hi ka ri wo a bi te
    只因沐浴在你的陽光之下
    理想(りそう)や夢(ゆめ)は膨(ふく)らむばかり
    ri so u ya yu me wa fu ku ra mu ba ka ri
    理想與夢想都會漸漸膨脹
    気(き)づいてよ ねぇ
    ki zu i te yo ne
    你可要快快察覺啊
    オレンジ 今日(きょう)も
    o re n ji kyo u mo
    雖然今天
    食(た)べてみたけど
    ta be te mi ta ke do
    也品嘗到了橙色的果實
    またすっぱくて 泣(な)いた
    ma da su ppa ku te na i ta
    但卻依舊酸澀 令人不禁淚下
    私(わたし)みたいで残(のこ)せないから
    wa ta shi mi ta i de no ko se na i ka ra
    不能讓它像我一樣被人留下
    ぜんぶ食(た)べた 好(す)きだよ
    ze n bu ta be ta su ki da yo
    於是把它全部吃光 雖然喜歡
    泣(な)けるよ 好(す)きだよ
    na ke ru yo su ki da yo
    卻流下了淚水 真的喜歡 
    好(す)きだよ
    su ki da yo
    我最喜歡的你
    好(す)ぎだよ すっぱい
    su ki da yo su ppa i
    真心喜歡 雖然有些酸楚
    泣(な)けるよ 好(す)ぎだよ
    na ke ru yo su ki da yo
    是流下了淚水 真心喜歡
    好(す)きだよ
    su ki da yo
    我是真心喜歡

  • @a23919763
    @a23919763 ปีที่แล้ว +1

    長休前近來聽 好有感觸...希望不會是最後的絕唱呢 謝謝貝塔

  • @wish98540
    @wish98540 ปีที่แล้ว +1

    謝謝虎妮和虎子翻唱這首歌,真的 cover 的很棒
    最喜歡虎妮了🥺

  • @Cyaegha
    @Cyaegha ปีที่แล้ว +1

    👏👏👏

  • @郭-b8q
    @郭-b8q ปีที่แล้ว +1

    オレンジ超喜歡!謝謝貝塔和虎子~~情人節快樂!

  • @置會
    @置會 ปีที่แล้ว +1

    好聽❤
    然後這次迷子燒老師的畫的虎子,更加讓我喜愛了。❤❤❤虎子超可愛!❤❤❤

  • @sss7631
    @sss7631 ปีที่แล้ว +1

    神曲!!!!虎虎

  • @Ceya0-y2h
    @Ceya0-y2h ปีที่แล้ว +1

    迷子燒!!!

  • @perora8520
    @perora8520 ปีที่แล้ว +1

    好苦澀啊

  • @WeiHsuTW
    @WeiHsuTW ปีที่แล้ว +1

    超級好聽!! 兩個人的歌聲都很美妙和可愛👏👏👏 感謝龍虎經典的オレンジ(Orange) cover!!

  • @poyenshih6035
    @poyenshih6035 ปีที่แล้ว +1

    懷念的歌曲
    兩位也唱得很棒!

  • @nekoneko4321
    @nekoneko4321 ปีที่แล้ว +1

    太棒了!!完美的組合!!

  • @IDKid1412
    @IDKid1412 ปีที่แล้ว +1

    貝塔虎子

  • @wuulji1849
    @wuulji1849 ปีที่แล้ว +1

    好懷念,這首很適合你們

  • @NO-rv1jb
    @NO-rv1jb ปีที่แล้ว +1

    這是什麼完美的組合,太香了

  • @ha716becool
    @ha716becool ปีที่แล้ว +1

    回憶都起來了

  • @虎鯨-o7t
    @虎鯨-o7t ปีที่แล้ว +1

    虎子,我愛妳

  • @Min_8964
    @Min_8964 ปีที่แล้ว

    好棒喔

  • @Zansetsu
    @Zansetsu ปีที่แล้ว +2

    好好聽,這首歌真的很棒!
    感謝兩位,祝兩位情人節快樂❤

  • @steven-660
    @steven-660 ปีที่แล้ว +2

    太好聽了!🎶兩位情人節快樂

  • @tomsan_tomsan
    @tomsan_tomsan ปีที่แล้ว +1

  • @attbide
    @attbide ปีที่แล้ว +1

    和原唱不同的感覺! 好軟

  • @godcar
    @godcar ปีที่แล้ว +1

    好軟好可愛好好聽(>ω

  • @seishin0542
    @seishin0542 ปีที่แล้ว +1

    感謝超好聽的唱歌!兩位情人節快樂!

  • @sagapapa
    @sagapapa ปีที่แล้ว +1

    兩人的合作好棒喔

  • @wasbinotako
    @wasbinotako ปีที่แล้ว +1

    超好聽的

  • @Migua_love_yuhan
    @Migua_love_yuhan ปีที่แล้ว +1

    超級好聽

  • @阿羽-f1u
    @阿羽-f1u ปีที่แล้ว +1

    ❤❤

  • @Migua_love_yuhan
    @Migua_love_yuhan ปีที่แล้ว +1

    好可愛的封面啊

  • @hoo_lu
    @hoo_lu ปีที่แล้ว +1

    原來是掌中老虎嗎

  • @f035903972
    @f035903972 ปีที่แล้ว +1

  • @savs0426
    @savs0426 ปีที่แล้ว +1

  • @smallwhite225
    @smallwhite225 ปีที่แล้ว +1

  • @a9n8d7890
    @a9n8d7890 ปีที่แล้ว +1