文化の違いにびっくり!国際結婚ゲイカップルが経験したカルチャーショック(

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @kojioji1
    @kojioji1 ปีที่แล้ว

    僕もニュージーランドで同性婚してます。お話されてる事がすごく分かります。うちもKenさんと同じです。来年夫と一緒に日本に帰る予定ですが、同じような方がいる事で少し不安が解消されました。 ありがとうございます。うちの旦那は日本語も話せず、マイクは本当に色々と頑張って来たんだなって感じます。

  • @mina10x
    @mina10x ปีที่แล้ว

    KenがMikeyの食べ方についてしゃべた時、子供のごろ友達が一緒に私の家族と食事すると母が言うことと同じだった…なぜ肉だけ食べるって、ご飯と一緒食べるんだと 笑笑
    面白い話でした〜👍

  • @you-ck359
    @you-ck359 ปีที่แล้ว +1

    Nothing to do with the subject this time but surprised that Mikey does not have that much British accent when he speaks English!!! 😆

  • @猫おじさん-w7e
    @猫おじさん-w7e ปีที่แล้ว

    アメリカ人の夫とアメリカに住むゲイです。不思議なもので、文化的差異はあっても同じことで笑ったりイラッとしたりできる、そういう感覚は夫が一番合いますよね🙂

    • @kogumaken
      @kogumaken  ปีที่แล้ว

      コメントありがとうございます。それは僕もすごく共感できます。そういう感覚を共有できるからこそパートナーとして一緒にいたいと思うんでしょうね😌

  • @Isaonago
    @Isaonago ปีที่แล้ว

    アメリカ人とかヨーロッパ人は一般的に親子の間の関係は日本人よりも密接かもね。特に親子間の電話のやり取りは日に一度とかも普通だと思う。

    • @kogumaken
      @kogumaken  ปีที่แล้ว +1

      確かに電話はたくさんするイメージあります。家族とのコミュンケーションを大切にする文化で育つとさらに親孝行な子供になりやすい気がします😌

    • @Isaonago
      @Isaonago ปีที่แล้ว

      @@kogumaken
      僕も含めて日本人は親子間の電話は習慣となってないのだと思う。あまり電話かけすぎるとかえってちょっとこっちだって忙しいから重要な時だけ電話して!とか何か心配事でもあるの?とか言われそうです。それも文化の違いかもね。笑い