【生音カラオケ】準透明少年 / ヨルシカ【Instrumental / Off Vocal】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @aoi_blue_3
    @aoi_blue_3  ปีที่แล้ว +4

    本動画の元となる素晴らしいバンドカバーはこちらです!メンバーの演奏も是非見てください・・!
    th-cam.com/video/CQqtGDFQ_O0/w-d-xo.html

  • @tmk3
    @tmk3 8 หลายเดือนก่อน +1

    歌ってみたで使わせていただきました。ありがとうございました!

  • @-rintsumugi
    @-rintsumugi 8 หลายเดือนก่อน

    投稿で音源使用させていただきました。素敵な演奏でした!

  • @hoshito-s
    @hoshito-s 6 หลายเดือนก่อน

    はじめまして!
    素敵な音源使わせていただきました🙇‍♀️
    ありがとうございました✨

  • @__-jd3vx
    @__-jd3vx 10 หลายเดือนก่อน +1

    凛として花は咲いた後でさえも揺るがなくて
    rintoshite hana wa saita atodesaemo yuru ga nakute
    神色凜然 花綻放過後依舊無所動搖
    今日が来る不安感も奪い取って行く
    kyou ga kuru fuankan mo ubaitotteyuku
    將今天到來的不安感也一併奪走
    正午過ぎの校庭で一人の僕は透明人間
    shougosugi no koutei de hitori no boku wa toumeiningen
    中午過後校園裡獨自一人的我是透明人
    誰かに気付いてほしくて歌っている
    dareka ni kiduitehoshikute utatteiru
    希望有誰注意到而不停歌唱著
    凛とした君は憧れなんて言葉じゃ足りないようなそんな色が強く付いていて
    rintoshita kimi wa akogare nante kotoba ja tarinai youna sonna iro ga tsuyoku tsuiteite
    神色凜然的你強烈帶著一身憧憬也不夠言喻的色澤
    どんな伝えたい言葉も目に見えないなら透明なんだ
    donna tsutaetai kotoba mo me ni mienai nara toumeinanda
    不管是多麼想說的話 若目不可及也不過是透明隱形啊
    寂しさを埋めるように歌っていた
    sabishisa wo umeru youni utatteita
    像是要把寂寞深埋似地歌唱著
    誰の声だと騒めきだした
    dare no koe da to zawamekidashita
    開始嚷嚷著是誰的聲音的
    人の声すらバックミュージックのようだ
    hito no koe sura bakkumyu-jikku no youda
    人群喧囂也如背景樂似的
    あの日君が歌った歌を歌う
    ano hi kimi ga utatta uta wo utau
    我要來唱那天你所唱過的歌
    体の何処かで
    kanada no dokoka de
    身體某處
    誰かが叫んでるんだ
    dareka ga sakenderunda
    有誰正在叫喊著
    長い夜の向こう側で
    nagai yoru no mukougawa de
    在那漫漫長夜的對側
    この心ごと渡したいから
    kono kokoro goto watashitai kara
    連同這顆心我想一併交出 所以
    僕を全部、全部、全部透過して
    boku wo zenbu zenbu zenbu toukashite
    全部 全部 全部 透過我吧
    凛として君の心象はいつの日も透明だった
    rintoshite kimi no shinshou wa itsunohi mo toumei datta
    神色凜然 你的形象不論何時都是透明
    何の色も形も見えない
    nanno iro mo katachi mo mienai
    看不見任何顏色與外形
    狂いそうだ 愛の歌も世界平和も目に見えないなら透明なんだ
    kuruisouda ai no uta mo sekaiheiwa mo me ni mienai nara toumeinanda
    幾乎快要瘋了 愛之歌也好 世界和平也罷 若目不可及也不過是透明隱形
    そんなものはないのと同じだ
    sonna mono wa nai no to onajida
    與不存在沒兩樣
    駅前の喧騒の中を叫んだ
    ekimae no kensou no naka wo sakenda
    一定只有在車站前的喧囂中高聲嘶喊的
    歌だけがきっとまだ僕を映す手段だ
    uta dake ga kitto mada boku wo utsusu shudan da
    歌姑且算是映照出我存在的手段
    あの日僕が忘れた夢を歌う
    ano hi boku ga wasureta yume wo utau
    我要來唱那天我所遺忘的夢
    頭のどこかで本当はわかっていたんだ
    atama no dokoka de hontou wa wakatteitanda
    其實腦海某處是明白的啊
    長い夜の向こう側をこの僕の眼は映さないから
    nagai yoru no mukougawa wo kono boku no me wa utsusanai kara
    我這雙眼是不會映出那漫漫長夜對側的 所以
    君を全部、全部、全部淘汰して
    kimi wo zenbu zenbu zenbu toutashite
    就將你全部 全部 全部 淘汰掉吧
    目が見えないんだ
    me ga mienainda
    因為看不見啊
    想像だったんだ
    souzou dattanda
    所以只能想像
    君の色だとか 形だとか
    kimi no iro da toka katachi da toka
    你的色澤 你的形態
    目に見えぬ僕は謂わば準透明だ
    me ni mienu boku wa iwaba juntoumei da
    目不可視的我可說是近乎透明的
    今でもあの日を心が覚えているんだ
    imademo ano hi wo kokoro ga oboeteirunda
    即便是現在我的心依舊牢牢記得那一天
    見えない君の歌だけで
    mienai kimi no uta dake de
    只是聽見隱形的你所唱的歌
    体の何処かで言葉が叫んでるんだ
    karada no dokoka de kotoba ga sakenderunda
    身體的某處便有話語在叫喊著
    遠い夜の向こう側でこの心ごと渡したいから
    tooi yoru no mukougawa de kono kokoro goto watashitai kara
    在遙遠黑夜的對側連同這顆心我想一併交出 所以
    僕を全部、全部、全部透過して
    boku wo zenbu zenbu zenbu toukashite
    全部 全部 全部 透過我吧

  • @なす-h1e
    @なす-h1e หลายเดือนก่อน

    1:00

  • @Nobara_awO
    @Nobara_awO ปีที่แล้ว

    歌配信にて使用させていただきます。よろしくお願いいたします。

  • @Len-cd1ou
    @Len-cd1ou ปีที่แล้ว

    🎶🎸🖤

  • @Len-cd1ou
    @Len-cd1ou ปีที่แล้ว

    🎶🖤🎸