Mich Alva De qué hablas? Hay mil series tan sólo de la misma Fox con un doblaje excelente (Los Simpson, Prision Break, 21) Sin mencionar a otras como Dr. House, La Ley y el Orden, Lost; y todas éstas de la misma época. Trabajo mediocre simplemente.
soy de españa y me vi tambien la version en latino (por cosas de la vida) y la verdad a mi me gustaron mas todas las primeras voces todas calzan muy bien, luego fue el cambio y ya no fue igual, hicieron muchos cambios y eso no se debe hacer en las series
Lo que dicen y seguro ni el inglés saben hablar, es más así de simple yo veo anime en su idioma original y no por eso ya aprendí el japonés jajaja xD el hecho de mirar una serie en su idioma original no te hace más que lo prefieren ver en un doblaje ya sea como sea
Coño me tienen jalto con sus quejas del doblaje El doblaje esto el doblaje aquello si les molesta tanto el doblaje ¿Por coño no ven la series y películas en su idioma original?
Es doblaje del 2005, eran tiempos menos exigentes porque afortunadamente la gente no tenía las herramientas para quejarse en línea.
Mich Alva De qué hablas? Hay mil series tan sólo de la misma Fox con un doblaje excelente (Los Simpson, Prision Break, 21) Sin mencionar a otras como Dr. House, La Ley y el Orden, Lost; y todas éstas de la misma época. Trabajo mediocre simplemente.
Defiendes doblajes que te gustan y yo defiendo doblajes aceptables y sobretodo bien ejecutados. Es simple.
Mich Alva existían los emails y antes las cartas
Mich Alva y es q ahora todos son perfectos, todo lo harían mejor ellos. Dato curioso, no lo hacen.
Mich Alva cierto
¡Oh Dios! ¿Qué le hizo pensar que podría armar su propio helicoptero?
Barney tiene mucho auto control si pudo controlarse respecto a Robin hablando así 🤣🤣
El doblaje que estuvo bien que cambiarán fue el Robin, Marshall y Lili. Los que nunca debieron haber cambiado son los de Ted y Barney :'v
Sara Danila El de marshall me encantaba.
Porque se quejan del doblaje?
Este no fue malo a comparación de las siguientes temporadas, en dónde le pusieron una voz a Barney chillona
Amo esta serie la puta madreeeeeeee!!!
Cobie se rie de verdad de las mamadas de Neil 😂😂😂😂
whoever voiced over robin sounds hot
Robin está bellísima 😍✨💕♥💖
soy de españa y me vi tambien la version en latino (por cosas de la vida) y la verdad a mi me gustaron mas todas las primeras voces todas calzan muy bien, luego fue el cambio y ya no fue igual, hicieron muchos cambios y eso no se debe hacer en las series
01:31 me calenté 😂
Nada como ver HIMYM en idioma original.
Nicolás Ruiz pero tu lo vez con subtítulos :v
ERICKHUMBERTOXD Lo veo en inglés sin subtitulos, se escucha mucho mejor.
pues ahuevo
Y no entiendes nada
Lo que dicen y seguro ni el inglés saben hablar, es más así de simple yo veo anime en su idioma original y no por eso ya aprendí el japonés jajaja xD el hecho de mirar una serie en su idioma original no te hace más que lo prefieren ver en un doblaje ya sea como sea
JAJAJA... Barney es un Proazo!!!
Por cierto... (grabado con DU Recorder) yo tambien lo tengo xd
0:50 entendí la referencia
referencia?
@@dominguezmartinezluisarman3504si, es una referencia
Es lo mas bajo espera al rato llego mas
lo de blanco chocolate es por su piel verdad?......verdad?
Coño me tienen jalto con sus quejas del doblaje
El doblaje esto el doblaje aquello si les molesta tanto el doblaje ¿Por coño no ven la series y películas en su idioma original?
En que página o plataforma la vez?
Auto de metal
No extraño que te tenga rayas negras la televisión
Siento que Barney tuvo el mejor desarrollo de personaje en la vida, y la cagaron al final
Que mala actuación de doblaje tuvieron con esta serie.
Solo en las primeras temporadas, luego cambiaron a algunos actores y mejoro en un 95%
Chingada madre todos son unos niños llorones quejandose hasta del sabor del aire maldito seas 2018
No te gusta doblada?
dios, el doblaje es horrible
No te gusta doblada?
Solo con la primera frase ya se ve lo pesimo del doblaje