한국어 번역(韓国語訳) 0:01 난 77대 당주 호두야! 0:04 햇님이 나오면 일광욕을 하지~ 0:08 안녕 여행자! 0:09 내가 쓴 시 들어본적 없니? 0:12 그럼 다음에 들려줄게! 0:13 츄츄송의 오페라 버전... 0:15 넌 반드시 이 노래를 들어봐야 해!! 0:17 원작-원신(Genshin) 0:20 보컬-호두 성우 타카하시 리에 0:23 원곡-치르밀 치르노 0:25 치르밀 호두 0:28 날아간다~ 날아간다 불나비! 날아간다~ 0:30 (일광욕~♪) 0:32 맞아! (일광욕~♪) 0:33 날아간다~ 마시면 머리가 날아간다고!!?? 0:37 제발 나한테 아무것도 묻지마! 0:38 날아간다~ 날아간다 내 모자가 날아간다~ 0:42 (월광욕~♪) (??) 0:43 조심해! (월광욕~♪) 0:43 날아가버려~ 싸움이란 수단으로 0:46 싸움이란 수단으로 소중한 것을 지키는게 내 목적이야 0:47 전부 저승행 열차~♪ 0:49 넌 여러곳을 여행해봤지? 0:50 그 얘기좀 들려주라! 0:51 왕생당의 일은 「삶과 죽음의 경계를 유지」하는거야 0:54 우릴 무서워하는 사람이 있으니까...에이~ 그런건 아닌데 0:57 골목 안에 숨어있는 칠흑 시인. 그게 바로 나야! 0:59 그러니깐 시 한편 써줄게~ 1:00 호두의 '호'는 입길 불떄 '호호'! 1:01 ...왜 그래 재미있지 않아? 1:02 향릉한테 요리를 전수받고 우여곡절 끝에 완성! 1:05 안 도와줘도 돼? .. 잠깐 내가 도와주면 요리가 '끝난다'고!? 1:07 왕생당 기간한정세일!! 1+1이야! 1:10 뭐야 그 표정? 1:11 지금 도망치려는거야? 1:11 가지마! 1:12 이 요리 절대 맛없지 않을거니깐! 1:12 절대 맛없지 않으니깐! 난 '호두' 니깐! 1:13 나는 '호두'! 1:14 ('후타오'야!) 나는 호두 잖아 1:15 나는 할수있어 1:17 (온 힘을 다해 달려갈게!) 나는 할 수 있는 아이야! 1:18 단지 조금 서투른거 뿐이야 1:21 하지만 난 아무것도 변하지 않았어 1:23 실수투성이라도 1:25 (에헤헤...)실수가 좀 많아도 1:26 햇님은 꼭 떠오를꺼야 1:28 (기분좋다~♪) 햇님 꼭 떠올라주세요! 1:29 아침이 밝으면 그날도 건강하게 1:32 내 턴이 시작되지! 1:34 (계속 내 턴이야!) 1:34 혹시 치치 못봤니? 어디있는지 알려줘! 1:37 그 애를 꼭 묻어야 한단 말이야.....에헤헤헤헤헤헤헤! 1:39 (치치..싫어..) 그 애를 어딘가에 묻고 나서.....에헤헤헤헤헤! 1:40 안녕~ 안녕~ 안녕히 가세요 안녕~ 1:44 (일광욕~♪) 1:44 쨍쨍 뽀송뽀송 (일광욕~♪) 1:45 안녕~ 이걸 마시면 머리에 힘이 차올ㄹ.. 1:49 이런 느낌.. 처음이야! 1:50 무서운데~? 무서운거야~? 강시야 무서워? 1:54 어라? 어라라? (월광욕~♪) 1:56 무서워~? 치치야 이리 와! 1:59 백기? 에휴 귀찮은 친구 2:01 그래도 넌 정말 최고의 친구야! 気になること:1:12~1:14まで「くるみが」正しいという意味か、違うという意味か?
翻訳ありがとうございます!! 1:12~1:14に関しては、「くるみ」が正しいという意味です! また、クレジット表記をしてこの韓国語訳を字幕に登録しても良いですか? 번역 감사합니다! ! 1:12~1:14에 관해서는, 「호두」가 옳다는 의미입니다! 또, 크레딧 표기를 하고 이 한국어 번역을 자막에 등록해도 되나요?
タオ〜い(自動販売機の表記)
是非とも買いたい
とりあえずなんか美味しそう()
タオタオみるく....
@匿名 きも
もう一個ついてきそう
1:40 からの音が良すぎる
本物やないかい!!
埋もれてて草元素
本物過ぎて笑ったww
まじか…
本物だぁー!
目の保養になるし
耳の保養にもなるって最高かよ
あとは鼻の保養が必要か
スゥ~ クンカクンカ オッ バタリ
もう思い残すことはない…
@@哲平のてぺてぺ 璃月の葬儀屋に送っとくわ
今ならオマケでもう1つ棺あるからもう1人犠牲者出ても安心でしてよ
すーはーすーはー
普段敵倒してたりするとだんだん
声聞き流すようになっちゃうけど
胡桃の声やっぱええなぁ…
クオリティが高いを超え、”可愛い”も超え、”美しい”の領域まで達してるんじゃないかこれ!?
違ぇねぇ…
唯一超える事ができないのは大き...おっと誰か来たようだ。
@@naru6589 おっと……これ以上言うと……()
おいおい!本物じゃぁないかぁ
チルミルチルノに目をつけたのが優秀すぎる
おとわっか
MADの親和性の割に、知能がチルノとは真逆なのが面白いよね
原作チルノはそこまで頭悪くないぞ
@@Rumia777 東方花映塚のwebマニュアルに掲載されていた物で、1自機、2現在のスコア、...みたいな感じに説明文が書かれてたんだけど、⑨の部分にチルノいる、そこの説明欄にバカと書かれてる。よって原作チルノはバカである
二次創作で⑨言われすぎてね...w
愛が詰まっている 全てが丁寧に作り込まれていてすきです
マジで癖になる定期的に聴きにきちゃう何で伸びないの!?!?
これは中毒性高い
胡桃音madもっと増えろ…
復刻来るまで毎日聞いてる
いいねおれもそうする
5.1くるぞ
@@Hinata-qk7sz5.1来るぞ
@@あいうえおぅ マジか…深層螺旋(たしか)クリアして石ためたいけど星5が七七ちゃんしかいなくて…かてそうにない…ッ!
次こそはすり抜けないから……
何故だろう、一日に1回は聴きたくなる
このキャラのこと知らないけど音madとしての完成度が高過ぎて何回も見たくなる
ちょい頭おかしい女の子だよ
原神やれとにかくやれ毎日やれ後悔はさせないからとにかくやれ
@@jissuuchi このキャラってガシャキャラですか?それともストーリーで仲間になりますか?最近始めたばかりなので教えで下さい!
@@zeeotter501 ガチャキャラだけど来年の1月ぐらいに来ると思うから、今から初めて原石貯めれば、ふーたおお迎え出来るよ!😉
@@タコスボーイ ありがとうございます!
レア度?は星4か星5どちらでしょうか?それも教えていただけると幸いです
これのおかげで毎日生きる気力が出てます、ありがとうございます
完成度ヤバすぎ
これは文句なしの100万だ
歴史に刻めるレベルの完成度
画質が無駄に良くて最高
クオリティ高すぎる
もっと色んな人に見てほしい
この動画のおかげで原神を始めてめっちゃ楽しんでます!胡桃の復刻が待ち遠しくてたまりません...このMADを作ってくれて本当にありがとうございます!!!
俺も最近始めたばっかりだけど
フータオ復刻までガチャ禁します!
私もです!
1.見る→2.中毒性が高くて繰り返し見る→3.おすすめに出やすくなる→4.おすすめにあるから見る→2に戻る
流石SEIKINTV from the far eastの原作者様だ...完成度が半端ない
繋ぎの編集が上手すぎて一時停止してめちゃくちゃ見てる なにこれまじで
As a Hu Tao main, I played this on loop.
One of us
Yes
How I adore this girl, I main her from the first banner
Hu tao is the best.
Loser
完成度高すぎる
原神のことは全然分かんないけどリズムとか映像がめっちゃ好きです!これからも聞きます〜!
1:12 ここまじ好き
くそわかる
「絶対不味くないから!!!」
最初岩半分で止まってるの再現度高くて好き
中毒性高杉…1日5回は見てます
マジで阿保草さん特有のドラムの打ち込み好きすぎる🤤
原神madの中で1番好き!
特に0:00 ~2:09 の所が可愛くて目が離せないよね〜
つまり全部ということですね
ものすごい神MADを見つけてしまった...
中毒性高すぎる
この動画好きすぎて何回も見てる、最初の方はめっちゃ好き。全部好きだけど
それな
普通にこの動画が100万も再生されてるのが嬉しい
こんなの…初めて!
て歌詞良きそして耳が浄化される
本当に好き
何回もリピってる
この動画から原神という神ゲーを知りました。この動画をおすすめに表示してくれたAIくんとこの動画を作ってくれた人には感謝しかありません。
この動画をおすすめに出してくれたTH-camには感謝しかない
100万再生おめでとうございます
冗談抜きで100回は聞いています
マジですげえ
耳も目も幸せ…!
1:12からすき
わかる
七十七代目 堂主胡桃だよ!
お日様が出たら 日光浴〜
よっ!旅人〜!
私が書いた詩、聞いたことない?
じゃあ、今度聞かせてあげるね!
璃月劇版のヒルチャー夢…
あなたも絶対聞いた方がいいって!!
(ヒルチャールのお兄さんが病気になった
ヒルチャールのお兄さんが病気に なった
ヒルチャールのお兄さんが病気になった
ヒルチャールのお姉さんが看病して)
飛んでる〜 飛んで 火の蝶々!飛んでる〜
(やった〜)
飛んでる〜飲むと頭が飛んでる〜!?
お願いだから何も聞かないで!
飛んじゃうよ〜飛んじゃう帽子が飛んじゃうよ〜
飛んじゃうよ〜 戦いという手段で大切なものを守るのが目的なの
全員あの世行き〜♪
色んなところを旅してきたんでしょ?
(私に色々聞かせて)
往生堂の仕事は「生と死の境界を維持する」こと
私たちを怖がる人がいるから…もう〜そんなんじゃないのに!
路地裏に潜む漆黒の詩人、私のことよ!
詩を1編書いてあげる〜
胡桃の「ふ」はおふざけの「ふ」!
…え、面白くない?
香菱からレシピを聞いて、いくつか試して出来上がり!
手伝わなくていいの?…私が手伝ったら料理が「終わる」!?
往生堂、期間限定割引!1個買ったらおまけが1個!
何その表情?
逃げようとしてるの?
行かないで!
絶対不味くないから!!
私は「くるみ」じゃないの
(胡桃だよ!)
私はできるコなの
(全力で駆けつけるよ)
ただ少しだけ不器用なの
だけど私変わってないの
間違いだらけでも
(えへへ〜)
お日様必ず出る
(気持ちぃ〜)
朝になればその日も元気に
私のターン始まる!
七七ちゃんを見かけた?どこにいるか教えて!
あの子をどこかに隠してそれから…えへへへへ!
(七七 嫌い)
さいならー さいならー あばよ さよならー
(びよーんびよーんぽいっ)
さよならー 飲むと頭が力に満ち溢れてる…
こんなの…初めて!
怖いぞ〜?怖いぞ〜?キョンシーだ怖いぞ〜?(おやおや〜?あれ〜?)
怖いぞ〜?七七ちゃんおいで!
ん?白朮?…はぁ、面倒くさい奴
でも…あなたは本当に…最高の友達だね!
べ〜
有能
フータオの「大 人」の動画みたあとにほぼ必ずこの動画でてくる
追記100万おめでとう
We need more of these Touhou inspired Genshin MAD, it's such a pleasure to watch and listen to them
これは、、、100万再生行くべき、、、
口の動かし方がうますぎる
完成度高スギィ
リズム感とかセリフのチョイス、ポーズどれをとっても最高すぎる❤
早く復刻きて😢
編集技術が公式並みに高くて好き
めちゃくちゃ好きだわ
飛んでる〜 飛んで 火の蝶々! 飛んでる〜
が好きすぎて無理
とてもきれいな音マッドだった。すこ
やばい、毎日聞いてたら軽く依存したwww
それなw
原神やった事ないけどフータオ可愛い
ん、やるべき
原神をやりなさい!
この動画見ることが日課になってきてます
ありがとうございます
これずっと見てる大好き!
한국어 번역(韓国語訳)
0:01 난 77대 당주 호두야!
0:04 햇님이 나오면 일광욕을 하지~
0:08 안녕 여행자!
0:09 내가 쓴 시 들어본적 없니?
0:12 그럼 다음에 들려줄게!
0:13 츄츄송의 오페라 버전...
0:15 넌 반드시 이 노래를 들어봐야 해!!
0:17 원작-원신(Genshin)
0:20 보컬-호두 성우 타카하시 리에
0:23 원곡-치르밀 치르노
0:25 치르밀 호두
0:28 날아간다~ 날아간다 불나비! 날아간다~
0:30 (일광욕~♪)
0:32 맞아! (일광욕~♪)
0:33 날아간다~ 마시면 머리가 날아간다고!!??
0:37 제발 나한테 아무것도 묻지마!
0:38 날아간다~ 날아간다 내 모자가 날아간다~
0:42 (월광욕~♪) (??)
0:43 조심해! (월광욕~♪)
0:43 날아가버려~ 싸움이란 수단으로
0:46 싸움이란 수단으로 소중한 것을 지키는게 내 목적이야
0:47 전부 저승행 열차~♪
0:49 넌 여러곳을 여행해봤지?
0:50 그 얘기좀 들려주라!
0:51 왕생당의 일은 「삶과 죽음의 경계를 유지」하는거야
0:54 우릴 무서워하는 사람이 있으니까...에이~ 그런건 아닌데
0:57 골목 안에 숨어있는 칠흑 시인. 그게 바로 나야!
0:59 그러니깐 시 한편 써줄게~
1:00 호두의 '호'는 입길 불떄 '호호'!
1:01 ...왜 그래 재미있지 않아?
1:02 향릉한테 요리를 전수받고 우여곡절 끝에 완성!
1:05 안 도와줘도 돼? .. 잠깐 내가 도와주면 요리가 '끝난다'고!?
1:07 왕생당 기간한정세일!! 1+1이야!
1:10 뭐야 그 표정?
1:11 지금 도망치려는거야?
1:11 가지마!
1:12 이 요리 절대 맛없지 않을거니깐!
1:12 절대 맛없지 않으니깐! 난 '호두' 니깐!
1:13 나는 '호두'!
1:14 ('후타오'야!) 나는 호두 잖아
1:15 나는 할수있어
1:17 (온 힘을 다해 달려갈게!) 나는 할 수 있는 아이야!
1:18 단지 조금 서투른거 뿐이야
1:21 하지만 난 아무것도 변하지 않았어
1:23 실수투성이라도
1:25 (에헤헤...)실수가 좀 많아도
1:26 햇님은 꼭 떠오를꺼야
1:28 (기분좋다~♪) 햇님 꼭 떠올라주세요!
1:29 아침이 밝으면 그날도 건강하게
1:32 내 턴이 시작되지!
1:34 (계속 내 턴이야!)
1:34 혹시 치치 못봤니? 어디있는지 알려줘!
1:37 그 애를 꼭 묻어야 한단 말이야.....에헤헤헤헤헤헤헤!
1:39 (치치..싫어..) 그 애를 어딘가에 묻고 나서.....에헤헤헤헤헤!
1:40 안녕~ 안녕~ 안녕히 가세요 안녕~
1:44 (일광욕~♪)
1:44 쨍쨍 뽀송뽀송 (일광욕~♪)
1:45 안녕~ 이걸 마시면 머리에 힘이 차올ㄹ..
1:49 이런 느낌.. 처음이야!
1:50 무서운데~? 무서운거야~? 강시야 무서워?
1:54 어라? 어라라? (월광욕~♪)
1:56 무서워~? 치치야 이리 와!
1:59 백기? 에휴 귀찮은 친구
2:01 그래도 넌 정말 최고의 친구야!
気になること:1:12~1:14まで「くるみが」正しいという意味か、違うという意味か?
翻訳ありがとうございます!!
1:12~1:14に関しては、「くるみ」が正しいという意味です!
また、クレジット表記をしてこの韓国語訳を字幕に登録しても良いですか?
번역 감사합니다! !
1:12~1:14에 관해서는, 「호두」가 옳다는 의미입니다!
또, 크레딧 표기를 하고 이 한국어 번역을 자막에 등록해도 되나요?
@@leaf_62289 もちろんです!
問題がないか確認お願いします!
문제가 있는지 확인을 부탁드립니다!
streamable.com/5a0r2f
@@leaf_62289 修修正が完璧ですね。とてもいいですね。 何の問題もありません。
수정 완벽 하네요 아주 좋습니다 아무 문제 없습니다
확인해 주셔서 감사합니다!
이제 등록하겠습니다!!
名作やぁ…
!
Certified "Can we get much higher" moment.
DUDE THE TRANSITIONS AND THE MUSIC REALLY MATCHES HER CHARACTER:OOO THIS IS A MASTERPIECE KEEP IT UP DUDE!! ^^
はぁ……癒される。
今更だけど最初のとことかフータオの口パクパクしてるのいいな
何回みたか分からないくらい好き
1:12 ここすき
大好きです
推しの音MADとは…
素晴らしい…
フータオかわええ
普通に可愛い
好きとかいう次元じゃない
推しでエネルギー補給しに来ました
最初の胡桃だyo!好きすぎる
最高すぎる
久々にここまでの良MADを見た
素材も編集も最高
天使だ‼
それな
東方原神好きだからわかる
ほんとすき
原神もうやってないけど胡桃は可愛すぎて今でも好き
胡桃とチルミルチルノ合わせようと思ったの天才…この絶妙におばかな感じ(褒めてる)のがあってるし可愛い…ガチャ禁のモチベをありがとうございます
最高です。ありがとうございます
これ定期的に聴きに来てしまう中毒性あるわ
護摩記念!!復刻おめでとう!!
中毒性やばすぎて最近毎日聞いてる
尊い大好き
サイナラ〜がよすぎる
何回聞いてもいいな
神すぎる 😍😍😍
THIS IS SO WELL MADE
1ヶ月前に見つけたかった…
最高だな
飛んでる〜が頭から離れない
何か中毒性があって何回も見ちゃう!
0:55 「もぉーそんなんじゃないのに~」ここガチで好き
追記1:42も好き
にいぃ〜↓がすこ
復刻まで20日もない!まじで楽しみ 好きだぞ
本当に大好き
くっそ可愛い
復刻はよしろ定期
最後の方のマッシュアップコードが考えられてるし、何しろ動画がむっちゃ癖になる…
I think I drank the wrong Chirumiru product
ああああああ
これ好き!!!!!!
可愛いさ百万倍
ニコニコ感すごいwwサイコー
頭の中でこれが流れてくる
感謝します。🙏
two of my most favourite things: hu tao and stupid ice fairy
もう好きすぎてずっと聴いてます!
本当に最高の胡桃MADありがとうございます!
胡桃最高!最高!