Ce qui est amusant c'est la censure qu'on peut remarquer : Dans le bar, il y a un verre renversé par terre. Par la suite, on voit Marc avec un hématome au menton. On peut donc en déduire que Thiérry a pété un câble et a frappé Marc, sans doute pour le tirer de son inertie, mais rien n'est montré dans la version française :D
Extra et tres en avance sur son temps malgré la censure américaine. Je vous conseille d ailleur le long metrage de cette meme serie , il en existe deux , le deuxième est simplement plus moderne niveau dessin , c est la même histoire, Pour moi l un des premiers dessins animés de mon enfance avant meme un certain Goldorak.... Inoubliable
Fait intéressant, dans la version originale japonaise, le personnage de 7-zark-7 n'existe pas! En effet, la série a été jugé trop violente et les versions américaine, canadienne et européenne ont inclus ce personnage afin de palier aux trous laissés par les scènes retirées et donner un sens au scénario amputé. Sans rire cette série était très en avance sur son époque. Ce serait comme prendre l'une de nos émission actuelle et la passer sans censure mais à la fin des années 70 début 80.
Votre commentaire affirme un soupçon que j'avais déjà quand je les ai regardés, il y plus que 40 ans: il y avait qqchose qui clochait: personne ne mourrait dans cette série, contrairement à Goldorak et Albator, où c'était la boucherie à chaque fois (et comme j'ai aimé cette boucherie 🙂). En plus dans Goldorak la musique était magistrale. Je dirais: 7 Zark 7, va te faire foûtre et vive Zoltar ;-). Néanmoins je dois avouer que j'ai quand-même vu tous les épisodes. Merci en tous cas!
@@RogerSartet007La version Originale est Gatchaman qui comporte une bonne centaine d'épisodes. Il est sans doute possible de la trouver dans des sites d'animés japonais pour télécharger des series. Gatchaman a eu deux suites Gatchaman II puis Gatchaman F . Trois séries en tout. Zoltar ne sort que dans la première série. Le Phoenix ne sors pas non plus ils ont un autre vsisseau.
Non, uniquement la version "américanisée" diffusé en Amerique et en Europe (et donc en France sur TF1 au début des années 80 puis plus tard au milieu des 2000's sur France 4) . La VO japonaise n'a été éditée en DVD qu'aux Etats Unis il y a une vingtaine d'années. Il y a eu aussi en 2 coffrets La Patrouille des Aigles, une version américanisée elle aussi des suites: Gatchaman 2 et Gatchaman F
@@MultiCYRIL Encore un grand merci pour ces infos. Moi, j'ai vu La bataille des planètes (LBDP) sur TF1 et RTBF (je suis belge néerlandophone), au début des années 80. Grand fan de Goldorak et Albator, j'ai toujours trouvé que LBDP était un peu trop agence tous risques: on tirait beaucoup, mais il n'y avait jamais des victimes. Ceci dit, tous ces séries japonaises ont bien aidé mon Français.
cette version est celle pour les americains, ils ont completement changé l'histoire et rajouté les deux robots pour coller a Star Wars et rappeler R2D2. dans cette version la force G (qui s'appelle bien evidemment Gatchaman dans sa version originale) va sur plusieurs planetes...d'ou le nom de la serie. elle n'est que d'une 60aine d'episodes, contrairement a sa vraie version, japonaise donc, qui en comporte plus de 100 et ne se situe QUE sur terre. vous pouvez aller verifier. la version qu'on a eut a l'epoque n'est pas la version originale.
Il s'agit de la version largement censurée par les américains de Gatchaman. Les scènes ou il y a des morts ont été remplacées par les scènes ou le robot 7 zark 7 fait de l'humour.
En effet, Battle Of The Planets et Gatchaman sont limite deux séries complètement différentes, vu tout ce qui a été sucré dans la réécriture des dialogues ainsi que dans les scènes purement et simplement censurées (près de 5 minutes par épisode !), remplacées par des scènes "bouche-trou" réalisées par Hanna-Barbera. Plus personne ne meurt, évidemment, Jimpei/Kipo devient bègue pour on ne sait quelle raison, et Berg Katze/Zoltar qui est un mutant hermaphrodite capable de changer de sexe à volonté, on oublie. Heureusement que les Américains se sont rattrapés depuis et ont sorti l'intégrale non censurée des 3 séries en VOST.
@@Megrez-Alberich Dommage, fan de Seiya, j'en suis une aussi, que personne ne songe à sortir la série en DVD sous-titrée en français ! Soupir... Les Français aussi devraient se rattraper !
En effet, le remontage américain est une insulte à la série originale Gatchaman. Heureusement que l'intégrale des 3 saisons (Gatchaman, Gatchaman 2 et Gatchaman Fighter) est sortie aux USA en VOST, remasterisée et non censurée.
Cela me fait penser à mon enfance heureuse!j’ai eu une soudaine nostalgie et j’ai demandé à TH-cam de me le télécharger,voilà.
Merci a celui qui a poster cela, c'est toute ma jeunesse
Trop bon comme dans temps
j'ai adoré cet série trop génial
toute ma jeunesse !!
Ce qui est amusant c'est la censure qu'on peut remarquer :
Dans le bar, il y a un verre renversé par terre.
Par la suite, on voit Marc avec un hématome au menton. On peut donc en déduire que Thiérry a pété un câble et a frappé Marc, sans doute pour le tirer de son inertie, mais rien n'est montré dans la version française :D
Un des premiers boulot de Yoshitaka Amano en tant que chara designer!
3:52 "Nous sommes toujours la Force G !"
Quand ils sont pas en costume, Marc et Allumette font quand même très geek XD
Que de souvenirs ❤❤
Trop super
La voix de Mark est celle de Iceman dans Top-Gun.
Extra et tres en avance sur son temps malgré la censure américaine. Je vous conseille d ailleur le long metrage de cette meme serie , il en existe deux , le deuxième est simplement plus moderne niveau dessin , c est la même histoire, Pour moi l un des premiers dessins animés de mon enfance avant meme un certain Goldorak.... Inoubliable
sa ce passait sur tf1 dans croque vacance avec isidor et clementine
Post mazinger (Goldorak)
Fait intéressant, dans la version originale japonaise, le personnage de 7-zark-7 n'existe pas! En effet, la série a été jugé trop violente et les versions américaine, canadienne et européenne ont inclus ce personnage afin de palier aux trous laissés par les scènes retirées et donner un sens au scénario amputé. Sans rire cette série était très en avance sur son époque. Ce serait comme prendre l'une de nos émission actuelle et la passer sans censure mais à la fin des années 70 début 80.
Votre commentaire affirme un soupçon que j'avais déjà quand je les ai regardés, il y plus que 40 ans: il y avait qqchose qui clochait: personne ne mourrait dans cette série, contrairement à Goldorak et Albator, où c'était la boucherie à chaque fois (et comme j'ai aimé cette boucherie 🙂). En plus dans Goldorak la musique était magistrale.
Je dirais: 7 Zark 7, va te faire foûtre et vive Zoltar ;-).
Néanmoins je dois avouer que j'ai quand-même vu tous les épisodes.
Merci en tous cas!
PS: Est-ce que les non censurés sont dispo's quelque part? Vous m'avez vraiment rendu curieux
@@RogerSartet007La version Originale est Gatchaman qui comporte une bonne centaine d'épisodes. Il est sans doute possible de la trouver dans des sites d'animés japonais pour télécharger des series. Gatchaman a eu deux suites Gatchaman II puis Gatchaman F . Trois séries en tout. Zoltar ne sort que dans la première série. Le Phoenix ne sors pas non plus ils ont un autre vsisseau.
@@hectorfleed7 Merci pour ce renseignement. Je l'apprécie.
Bien à vous
inoubliable
C'étais bon dans le temps
Je connaissais le point G, pas la force G lol.
La voix qui double le commentateur est la même qui doublait Charles INGALS.
Chapelain Et Procyon dans Goldorak
G c'est pour Gatchaman le nom en vo .
et le professeur dans goldorak😁
😂😂😂😅😅
A 3 minutes 37 on dirait ACTARUS dans goldorack
59 épisodes sont sortis sur 2 box DVD chez Déclic il y a qq années ;)
Versions non-censurées?
Merci!
Non, uniquement la version "américanisée" diffusé en Amerique et en Europe (et donc en France sur TF1 au début des années 80 puis plus tard au milieu des 2000's sur France 4) . La VO japonaise n'a été éditée en DVD qu'aux Etats Unis il y a une vingtaine d'années. Il y a eu aussi en 2 coffrets La Patrouille des Aigles, une version américanisée elle aussi des suites: Gatchaman 2 et Gatchaman F
@@MultiCYRIL Encore un grand merci pour ces infos.
Moi, j'ai vu La bataille des planètes (LBDP) sur TF1 et RTBF (je suis belge néerlandophone), au début des années 80. Grand fan de Goldorak et Albator, j'ai toujours trouvé que LBDP était un peu trop agence tous risques: on tirait beaucoup, mais il n'y avait jamais des victimes. Ceci dit, tous ces séries japonaises ont bien aidé mon Français.
Mes excuses pour cette réponse tardive.; mais néanmoins merci pour ces info!@@MultiCYRIL
cette version est celle pour les americains, ils ont completement changé l'histoire et rajouté les deux robots pour coller a Star Wars et rappeler R2D2.
dans cette version la force G (qui s'appelle bien evidemment Gatchaman dans sa version originale) va sur plusieurs planetes...d'ou le nom de la serie.
elle n'est que d'une 60aine d'episodes, contrairement a sa vraie version, japonaise donc, qui en comporte plus de 100 et ne se situe QUE sur terre.
vous pouvez aller verifier. la version qu'on a eut a l'epoque n'est pas la version originale.
OÙ EST JAYCE ?!?!? 🤣🤣🤣
et dire que j'avais les figurines dans les année 80
moi j'avais le vaiseau spacial ;)
@@Khampha1977 moi aussi... !!! si beau, tout en métal... mon Dieu, je n'ai perdu :-(
La voix originale japonaise de Joe est doublé par isao sasaki
ben si j'avais oublié mdr. sa passé dans quelque émissions déjà ?
Croque vacances
Il s'agit de la version largement censurée par les américains de Gatchaman. Les scènes ou il y a des morts ont été remplacées par les scènes ou le robot 7 zark 7 fait de l'humour.
En effet, Battle Of The Planets et Gatchaman sont limite deux séries complètement différentes, vu tout ce qui a été sucré dans la réécriture des dialogues ainsi que dans les scènes purement et simplement censurées (près de 5 minutes par épisode !), remplacées par des scènes "bouche-trou" réalisées par Hanna-Barbera.
Plus personne ne meurt, évidemment, Jimpei/Kipo devient bègue pour on ne sait quelle raison, et Berg Katze/Zoltar qui est un mutant hermaphrodite capable de changer de sexe à volonté, on oublie.
Heureusement que les Américains se sont rattrapés depuis et ont sorti l'intégrale non censurée des 3 séries en VOST.
@@Megrez-Alberich Dommage, fan de Seiya, j'en suis une aussi, que personne ne songe à sortir la série en DVD sous-titrée en français ! Soupir... Les Français aussi devraient se rattraper !
c'est Barouille le chanteur J'ai le 45T.
10:38
le numero 2 ressemble à Mike Brandt.
Il est censuré!
les monstroplantes son né avec cet épisode
C'est ou l'episode 30??
Va savoir Doris ...
Pu..in j ai vieilli .....
Toujours censuré quel daube!
En effet, le remontage américain est une insulte à la série originale Gatchaman.
Heureusement que l'intégrale des 3 saisons (Gatchaman, Gatchaman 2 et Gatchaman Fighter) est sortie aux USA en VOST, remasterisée et non censurée.
Wow merci pour l’info je vais essayer de me les procurer 👍🏻
Censuré!
Vv
12:20