学泰语:这10个“没”泰语怎么说呢?by Poppyyang

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 34

  • @user-xwh1215ok
    @user-xwh1215ok 3 ปีที่แล้ว

    老师的衣服真好看!

  • @naomisimson1491
    @naomisimson1491 3 ปีที่แล้ว

    谢分享😃

  • @tinachien954
    @tinachien954 4 ปีที่แล้ว +1

    謝謝老師🙏期待更多教泰文的視頻

  • @nashlee1319
    @nashlee1319 4 ปีที่แล้ว

    谢谢老师,这集非常有用呢♥️♥️♥️

  • @puangjiuanhwa2774
    @puangjiuanhwa2774 4 ปีที่แล้ว +2

    杨老师好几天没发新视频,终于来了。

    • @POPPYYANG
      @POPPYYANG  4 ปีที่แล้ว +1

      最近泰国放小长假,我跟家人玩儿去了,所以没有拍视频,今天开始上班了们赶紧更新😀

    • @puangjiuanhwa2774
      @puangjiuanhwa2774 4 ปีที่แล้ว

      真羡慕你们,我在🇸🇬都没什么地方可去

  • @Pattraporn2546
    @Pattraporn2546 4 ปีที่แล้ว +1

    ชอบมากเลยค่ะ

  • @gummynut7121
    @gummynut7121 4 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณมากๆ 谢谢你

  • @jamesyin5986
    @jamesyin5986 4 ปีที่แล้ว +7

    感谢老师🙏
    不知道老师以前有没有讲过泰语“广告体/印刷体”字母的视频,感觉和普通的字体差别很大,看不太懂。

    • @newhorizon131
      @newhorizon131 4 ปีที่แล้ว +1

      你说的广告体那个不是传统泰文,是近代泰国近代化的进程中,根据西方拉丁字母来创造的,仿照拉丁化字母的,这里有介绍如何看印刷体跟传统文字的区别www.bilibili.com/video/av72009133/

  • @suilo3265
    @suilo3265 4 ปีที่แล้ว +1

    大家有沒有誰把Poppy Yang 老師的視頻看完了的。我現在看泰劇聽得懂一半,接下來怎麼做可以再提升啊

  • @fayewong6018
    @fayewong6018 3 ปีที่แล้ว

    想請問什麼叫沒門兒及沒譜
    求請教

  • @savesutthiphat2418
    @savesutthiphat2418 4 ปีที่แล้ว +3

    สอนแบบ: สอนคนจีนพูดไทย
    ก็ดีน่ะครับ ผมไทยจะได้ฟังการพูดศัพท์ต่างๆของจีนให้ชินขึ้น .จะได้ฟังคำจีนมากขึ้นกว่าไทยครับ

  • @ericteh6234
    @ericteh6234 4 ปีที่แล้ว +1

    mai mi taang 不是沒錢的意思嗎?

  • @ganhookyangghy4203
    @ganhookyangghy4203 4 ปีที่แล้ว

    I😊😊😊😊❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @真理教三位一体圣-e4f
    @真理教三位一体圣-e4f 4 ปีที่แล้ว

    听的出来,泰语也有声调,那泰国朋友学汉语是不是更容易些?

  • @markhuang368
    @markhuang368 4 ปีที่แล้ว

    谢谢老师

  • @莫雷拉-o1r
    @莫雷拉-o1r 4 ปีที่แล้ว

    今集冇得頂👍

  • @iwans128
    @iwans128 4 ปีที่แล้ว

    👍👏🙏🌹🌹🌹🌹🌹🌹

  • @savesutthiphat2418
    @savesutthiphat2418 4 ปีที่แล้ว +1

    โจเซฟ มารายงานตัวครับ

  • @hugoseah5270
    @hugoseah5270 4 ปีที่แล้ว

    有钱吗
    是mi tang mai

  • @不是战神阿波罗
    @不是战神阿波罗 4 ปีที่แล้ว +1

    poppy老师,您教错了。
    没问题 是 ”mai ban haa“。
    mai mi ban haa 是 “没有问题”

    • @Noonadear1234
      @Noonadear1234 4 ปีที่แล้ว +1

      你好 我是泰国人 🙏
      老师她说 mai mi ban haa 说得对了
      我们泰国人平常说 mai mi ban haa

  • @bx9201
    @bx9201 4 ปีที่แล้ว

    賣米

  • @艾道-l3t
    @艾道-l3t ปีที่แล้ว

    可不可以给你微信跟你学泰语❤❤

  • @911S1031H330E618
    @911S1031H330E618 4 ปีที่แล้ว

    沒門和沒譜是什麼意思?中國用語臺灣人我不懂

    • @ec9158
      @ec9158 4 ปีที่แล้ว

      沒門: 辦不到
      沒譜: 不清楚

    • @user-hsinching
      @user-hsinching 4 ปีที่แล้ว

      例如:
      同學:老師,你就幫幫我吧
      老師:沒門!
      心中無數;沒有一定的計劃
      :這事怎么辦,我還沒個譜兒。
      我覺得妳有空看一些大陸的電視劇、小說之類的或是聽他們聊天講話就能知道是什麼意思了

    • @真理教三位一体圣-e4f
      @真理教三位一体圣-e4f 4 ปีที่แล้ว

      @@ec9158 没门 no way
      没谱 no idea 或者 be unreliable

  • @f19930708
    @f19930708 4 ปีที่แล้ว

    賣盧咋貪羊奶聊~

    • @user-hsinching
      @user-hsinching 4 ปีที่แล้ว +1

      ไม่รู้จะทำยังไงแล้ว maiˋ ruˊ ja tam yang ngaiˇ laew

  • @PhraChan
    @PhraChan 4 ปีที่แล้ว

    沒譜,不確定