Every woman meeting her husband's co-workers for the first time says to herself, " Let me wear the stupidest shirt in my closet." If I was Yichen when she wasn't looking, I would throw that thing out. She is projecting the image as being childish and totally immature, having no taste in clothing. Thank God she get better later.
Según ví, estos dramas son publicidad incluida en sus episodios, ella promociona una serie de blusas,bartolas o como se llamen de una marca, me pareció solo la más fea está de los ojos, los demás eran aceptable, aparte ella con su altura y esbeltes se ve muy bien Otra cosa ella siempre evoca la espalda de Yichen, a mi me encanta, la noté primero en el drama La espada y el brocado y ahora aquí vuelve a verse hermosa su espalda ❤😅
He Yichen so charming Cuterness overload
Сколько раз смотрю эту серию, она вызывает столько положительных эмоций и смеха.
以琛說:我不後悔.他真的不後悔的 愛了就愛了唄 沒辦法 哈哈真的 這樣就不會有什麼問題吧!他還對向恆說:他知道什麼是重要的事情.不愧是業界的金牌律師.
He Yichen is the image of Wallace Chung in real life: talented, charming, and of noble moral character 👏
🌻🌻🌻♥️♥️♥️🌋🌋🌋
雖然默笙.小錯不断.但是不影嚮..以琛.爱了就爱了的一念....而且要爱她一輦子.守護一輩子
以琛太想有个家了,只有赵默笙可以给他家的温暖
Saya suka
이 드라마의 내용이 참 아름답다 ,
Причёска очень ей идёт.
What is she wearing? Those silly shirts
Every woman meeting her husband's co-workers for the first time says to herself, " Let me wear the stupidest shirt in my closet." If I was Yichen when she wasn't looking, I would throw that thing out. She is projecting the image as being childish and totally immature, having no taste in clothing. Thank God she get better later.
Según ví, estos dramas son publicidad incluida en sus episodios, ella promociona una serie de blusas,bartolas o como se llamen de una marca, me pareció solo la más fea está de los ojos, los demás eran aceptable, aparte ella con su altura y esbeltes se ve muy bien
Otra cosa ella siempre evoca la espalda de Yichen, a mi me encanta, la noté primero en el drama La espada y el brocado y ahora aquí vuelve a verse hermosa su espalda ❤😅