wouaaaaaah!! votre musique, franchement, elle prend aux tripes! excellent, continuez a envoyer des bonnes vibrations musicales comme ça, le monde en a besoin!
Je traduis en arabe: Talal' iilaa albab. Ce titre malgache a plusieurs reponses a définir, et on ne sait pas qu'elle est la vraie version française. Donc,j'ai préféré de traduire en arabe. Voire tonton google pour traduction.
Merci pour votre prière, pour cette beauté, merci Amen 🙏❤️
On ne t'oubliera jamais mama ely.
oui ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
wouaaaaaah!! votre musique, franchement, elle prend aux tripes! excellent, continuez a envoyer des bonnes vibrations musicales comme ça, le monde en a besoin!
L'enthousiasme et l'harmonie acclament la joie de chanter.
Traduction malgache :
Ny hafanam-po sy ny firindrana dia mampifaly ny fihirana.
Koezy koezy Andriana, koezy razagna mandamba tagnandroe ary mangataka ny tsara aminareo. Misoatra aminareo mpihira aminy hirandrazana tsika malagasy
Une merveille,l' arangement, accoustique,clip,thème,habillement tout sont bons. Bravo Claudine et merci à toute l'équipe.
Très heureux, de découvrir ce beau morceau.
Kwezi kwezi
Je traduis en arabe:
Talal' iilaa albab.
Ce titre malgache a plusieurs reponses a définir, et on ne sait pas qu'elle est la vraie version française.
Donc,j'ai préféré de traduire en arabe.
Voire tonton google pour traduction.
Bjr mes frères et soeurs merci beaucoup moi aussi malgache
Très belle musique. Besoin d'exportation
Amia meva zahay Dady Dadilahy my koezy anaro tompokooooo ! ! ! Hum ! hum ! humm ! ! Pas mal se groupe sa change un peu !
J'aime ce groupe;très sérieux.
🤝👏🙏
Je voudrais avoir l l'écrit de cette chanson très belle
Tiak ai, amia varavaragna dadilahy dady eee
Rip 😢
🇲🇬🔥 🔥 🔥 🔥 😍😍😍😍😍👍👍👍👍
jadore dedicase a tou les troumba du monde mdrrrrr
😃😃😃😃😃😃
Hhhhhh
🔥🔥🔥🔥
Koezy 🙏🙏
Roubou
Misoatra
Mme Jaojoby ......’??????,
Oui c'est elle
OUI